Ночью гулять по Санто было не слишком безопасно, но он проделывал этот путь много раз и хорошо знал дорогу. Он обходил стороной особо опасные районы, где любили тусоваться «Шестые» и докапываться до всех, кто выглядел недостаточно патриотично. Однажды они его поймали, но, к счастью, это случилось недалеко от клиники. Рипердок вмешался и пригрозил, что задерёт им цены на будущий хром, если они его серьёзно покалечат, так что Дэвид отделался лишь парой синяков и разбитым носом.
Это воспоминание заставило его на миг остановиться, но гнев и отчаянная потребность найти виноватого заставили его тут же отбросить его прочь. Неважно, что тот иногда подбрасывал ему немного денег, или давал посмотреть новые вирты раньше других, или даже по-своему о нём заботился.
Это был тот единственный раз, когда нельзя было облажаться, а он облажался.
И это чуть не стоило ему мамы.
Вскоре он услышал плеск воды о заваленные мусором, грязные берега и, едва сдерживая дыхание, нёсся вниз по шаткой металлической лестнице, которая вела прямо к воде. Там он и нашёл клинику Дока — приземистое бетонное строение, дверной проём которого был завешен пластиком, а изнутри пробивалось яркое синее свечение. Стены были изрисованы граффити «Шестых», а серый прилив прибил к самой двери пустые бутылки и мятую пластиковую упаковку.
Когда он впервые увидел это место, то несколько минут искал что-нибудь другое, думая, что такое убогое, сомнительное место никак не может служить клиникой. Лишь когда рипер высунул голову из-за двери и крикнул, чтобы тот заходил, Дэвид смирился с правдой, хотя за эти годы подобные мысли давно улетучились. Теперь же, проходя сквозь пластиковые полосы и буквально врываясь в комнату, он чувствовал лишь разочарование и предательство.
К сожалению, его драматичный выход оказался напрасным, поскольку добрый доктор в этот момент развалился на холодном металлическом операционном столе с гарнитурой на глазах. Бесчисленные синие экраны, освещавшие клинику, заставляли его голые бёдра и худое туловище поблёскивать, пока он толкался в воздух, а член был зажат в усердно качающем устройстве для утех. Он, очевидно, был там уже давно: светлые волосы промокли от пота, а по острому подбородку стекала слюна.
Наверное, оргия с джой-тоями или что-то не менее развратное.
Вид бесстыдно дёргающегося Дока стал для Дэвида настолько привычным, что ничуть не умерил яростный огонь в его груди. Он отложил свёрток в сторону и решительно подошёл, столкнув его со стола. Тот перекатился на живот, пару раз дёрнулся на полу, а затем сорвал с себя устройство и натянул штаны.
— Эй, чум. — Слово было настолько пропитано ядом, что, казалось, плавилось. Дэвид скривился, глядя, как тот, спотыкаясь, опускается на колени.
— Бля, это ты, Дэви!? Какого хера творишь, гонк! Чуть хер мне пополам не сломал! — прошипел Док, срывая гарнитуру и щурясь от хлынувшего в глаза света реального мира. С его красными глазными яблоками было трудно понять, но выглядели они налитыми кровью, подтверждая, что он провёл в вирте немало времени. — Тебе лучше иметь охуенную причину для такой херни, чум, или я тебе нос отчекрыжу и присобачу на его место грёбаный «Мистер Стадд».
— Не строй из себя тупого, ты знаешь, что сделал! — Сам факт, что он пытался отрицать очевидное, заставил кровь Дэвида закипеть, а сердце — загрохотать в ушах. Он быстро обошёл стол, прежде чем рипер успел встать, и грубо толкнул его обратно, держа перед ним сломанную гарнитуру. Он не был сильнее Дока, даже со своим долговязым телосложением, но внезапность нападения на мгновение ошеломила того и не дала защититься. — Твои дерьмовые моды не сработали, вся система нахрен слетела, когда я попытался их использовать!
Прежде чем Док успел открыть рот, чтобы защититься, визор полетел ему в голую грудь. Тот мельком опустил взгляд, чтобы осмотреть его, но тут же получил серию быстрых ударов ногой в бок. Он стиснул зубы и свирепо посмотрел на пацана, резко вскакивая и хватая его за форму. Он толкнул Дэвида к стене — тот чуть не споткнулся о груду кабелей — и одним ударом в щеку отправил его на пол.
Удар и последующее падение на пол потрясли его; оба замерли на мгновение, переводя дух. Он медленно сел, держась за покрасневшую щеку, а рипер откинулся на спинку стула, насмешливо глядя на него.
— Во-первых, Дэви, больше, блядь, так не делай, — заговорил он через мгновение, потирая бок и болезненно шипя. — Мне похер, через что ты там, блядь, проходишь, но так меня не уважать в моей же грёбаной клинике ты не будешь. Говорю один раз, ясно? Запомни, блядь. — Его слова отрезвляли; щёки Дэвида вспыхнули, когда он понял, как опрометчиво поступил.
— Да… — пробормотал он в ответ, заслужив лишь безразличное хмыканье, пока Док тянулся за потрёпанной пачкой сигарет.
— Тебе повезло, что ты приносишь мне столько бабла, чумба, а то я бы тебя только что вышвырнул нахрен отсюда, — предупредил он, тряся пачку, пока из неё не выпала сигарета. Он зажал её губами и полез в карман за зажигалкой. — А теперь, о какой херне ты вообще говоришь? Гарнитура была охуенная, лучше, чем настоящий апгрейд. Не могло оно у тебя сдохнуть, ставлю всё бабло, что у меня есть.
— Но оно сдохло, — прошипел он, поднимаясь на ноги. По пути он схватил повреждённый визор и положил его на стол, чтобы Док мог осмотреть. — Система слетела, как только я попытался войти, я даже вырубить его не успел. А теперь нам разбираться со счётом.
— Дерьмо, удачи тебе. Эти грёбаные корпоратские цацки стоят дохрена. Не хотел бы я оказаться на твоём месте! — Крошечные облачка дыма вырывались из его рта, пока он смеялся, но, увидев, насколько серьёзен Дэвид, он успокоился и повернулся на стуле, чтобы самому взглянуть на гарнитуру. — Дай-ка гляну, чум, из-за чего весь этот чёртов сыр-бор. — Он надел свои светящиеся синие очки, схватился за стойку над их головами, и его руки с громким скрежетом металла оторвались от тела. — Ты уверен, что по дороге ничего не стряс? Не упал на эту грёбаную хреновину, не пролил на неё выпивку?
— Нет, ничего такого. Говорю тебе, Док, если что-то и пошло не так, то это твоя вина, а не моя. — Он не смог сдержать гримасу разочарования, наблюдая, как добрый доктор со щелчком прикрепляет свои хромированные обрубки к локтям новых рук. Он размял пальцы, каждый из которых заканчивался каким-нибудь инструментом, и кивнул сам себе. Затем он цокнул языком и, всё ещё не убеждённый, выдохнул в его сторону струю дыма, продолжая работать.
Дэвид молча ждал, наблюдая, как тот разбирает гарнитуру деталь за деталью, по ходу дела осматривая каждую мелочь. Его ярость на рипера несколько поутихла, поскольку его упорные возражения и готовность всё проверить определённо не походили на поведение того, кто намеренно его подставил. Но он всё равно облажался, пусть и случайно, и никакие отрицания не могли отменить того факта, что визор не сработал.
— Ну, значит, ты её как-то ушатал, потому что я тут ни хрена не вижу. — Заявление прозвучало после нескольких минут тщательного вскрытия; Док поднял визор, и под ним оказалось раздражённое лицо. — Кроме того, что она, блядь, разломана пополам, всё в порядке. Ни один проводок не на месте.
— Брехня! — Он сделал решительный шаг вперёд, когда слово вырвалось у него изо рта, заслужив предостерегающий взгляд от рипердока. Он прикусил язык и попытался взять себя в руки, впиваясь ногтями в ладони. — Должно быть, что-то с портом, только так могла слететь вся система.
— Я его первым, блядь, и проверил. — Док фыркнул, слегка подвинувшись, чтобы пацан мог посмотреть сам. Он полез в обломки гарнитуры, его указательный и большой пальцы удлинились, превратившись в острые щипцы, которыми он вытащил нужный компонент и показал его Дэвиду. — Смотри, чистый как стёклышко. Никакого битого порта, никаких неисправных проводов, даже крошек, которые могли бы его засорить, нет. Единственное, что могу предположить, — это если какой-нибудь нетраннер с ним поколдовал, но не могу представить, чтобы у кого-то с таким талантом была причина так с тобой заморачиваться. — Нежелание принять правду, должно быть, отразилось на его лице, вызвав у мужчины разочарованный вздох. — Да ладно, Дэйви, я ж тебя, блядь, этому дерьму учил! Ты у меня лишнюю оптику и кибердеки разбирал, когда мне ещё по колено был! Ты знаешь, как выглядит исправный девайс, просто не хочешь этого признавать.
http://tl.rulate.ru/book/5295/178105
Готово: