× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Corpo Lifepath / Путь Корпо: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она собралась уходить, но остановилась, не успев полностью развернуться, и с ободряющей улыбкой оглянулась на костюм.

— Если тебе от этого станет легче, он достанется не какому-то случайному бустеру. Я прослежу, чтобы он попал в хорошие руки. — С этими словами она наконец ушла, засунув Сандевистан в куртку и скрывшись за углом.

Люцина на мгновение замерла, с недоумением глядя на то место, где та только что стояла. Она только что ограбила её, но при этом почувствовала необходимость попытаться её успокоить. Она хотела, чтобы с ней всё было в порядке — сердце из чистого золота под всей этой яркой униформой.

Мысль задержалась на несколько секунд, хотя она не была уверена, почему это её беспокоило, и нахмурилась. Она подозревала, что это было просто из-за удивления, вызванного такой добротой от незнакомки. Не то чтобы она к этому не привыкла, конечно, банда Мэйна была очень дружелюбной.

Просто ей впервые проявили доброту, когда она была в костюме.

В любом случае, она не могла размышлять об этом слишком долго, это был лишь один шаг из потенциально десятков, в зависимости от того, насколько упрямым окажется Дэвид. Теперь ей нужно было готовиться к следующему шагу, она открыла свои контакты и пролистала до Кейт. На этот раз она только написала ей, потому что сразу после этого ей нужно было сделать ещё один звонок.

«Андерс неплохо справился со своим последним заданием, не так ли? Думаю, он заслужил награду». Она на мгновение задумалась, обдумывая, как сформулировать то, что будет дальше. В конце концов мысль пришла, и её фирменная весёлая ухмылка расползлась по лицу, когда она продолжила. «Давай организуем ему лимузин, водителя и пару джойтоев, пусть прокатится и потрахается за все свои труды. Я скоро сообщу тебе, по какому маршруту он поедет».

Отправив сообщение, она достала ещё одну сигарету и пролистала до номера, который намеренно оставила без имени, лениво наблюдая, как дым вьётся и растворяется под дождём, пока ждала ответа.

— Йо, бля, йо, на связи Крокодил, чё надо? — ответил грубый голос, на фоне пульсировала тяжёлая, гулкая музыка. Люцина закатила глаза, но не позволила своему равнодушному отношению к ним просочиться в голос.

— Это снова я, — пропела она, услышав, как гангер на другом конце провода выпрямился из какой бы расслабленной позы он ни занимал, узнав её голос. Её ухмылка расширилась в довольную улыбку, их уважение к ней делало все их утомительные выходки и преувеличенное альфа-поведение стоящими того.

И когда она представила, как её мальчик дарит ей такое же восхищение, эта довольная улыбка превратилась в радостную ухмылку.

— Нашла ещё добычу для «Животных».

***

Его грудь тяжело вздымалась, пот пропитал одежду, которую не сорвали с его тела в спешке. Он едва мог держать голову, она то и дело падала, и он с трудом поднимал её снова. Его глаза были широко раскрыты, но почти ничего не видели, оптика, казалось, была поджарена нетраннером высшего класса. Скорчившись в маленьком пространстве, положив запястья на колени, всё, о чём он мог думать, — это смерть, свидетелем которой он стал.

Не самое обычное состояние для человека, наблюдающего за стиркой, но Дэвид и не был обычным человеком.

Он был сделан из другого теста.

Иногда он жалел, что толкает брейндансы для Дока, даже если эдди, которые тот ему за это давал, были неплохими. Обычно он справлялся с тем, что видел, но более интенсивные записи, особенно отредактированные Джимми Куросаки, оставляли его совершенно вымотанным. Не то чтобы они ему не нравились, конечно, запись с киберпсихом прошлой ночи была просто нова, даже если его маленькая шутка с оргией джойтоев после несколько испортила всё впечатление...

И всё же он не жаловался. Да и не то чтобы у него было на это право. Риппер недавно оказал ему огромную услугу с новыми апгрейдами для его школьной гарнитуры, смастерив новую по гораздо более низкой цене, вместо того чтобы позволить ему выкинуть кучу денег на одобренную академией. В долгосрочной перспективе это им серьёзно поможет, может, даже даст его маме достаточно передышки, чтобы взять несколько выходных.

Цикл приостановлен из-за нехватки средств.

Впрочем, когда стиральная машина с дребезгом остановилась и слила воду, оставив его одежду лишь наполовину чистой, он понял, что до выходных ещё далеко. Со вздохом он поднялся на ноги, засунул руки глубоко в карманы и легонько пнул машину, когда та повторила сообщение.

— Блин, опять... — пробормотал он себе под нос, и его мальчишеский голос огрубел, как всегда, когда он его понижал. Пацан с улицы смотрел, как дверца распахнулась и выплюнула его промокшую форму, и, глубоко вздохнув, вышел из крошечной кухни. Ничего не поделаешь, придётся идти в академию в своей обычной одежде.

Не то чтобы его это сильно волновало, одни штаны ничем не отличались от других.

— Трагическая сцена развернулась сегодня в Уэстбруке, когда корпоративный конвой попал в засаду «Шестой улицы»... — Телевизор в просторной гостиной был включён, его единственная зрительница спала на изогнутом диване. Кровать стояла буквально напротив неё, но Глория не смогла до неё добраться. Судя по беспорядку на центральном столе, заваленному жирными обёртками и пустыми банками, она наелась до отвала, вернувшись со смены, и отрубилась. Он не мог её за это винить, но всё же...

— Господи, мам, — простонал он, тихонько подойдя и посмотрев на её свернувшуюся калачиком фигуру. Несмотря на своё неодобрение, он всё равно говорил тихо, чтобы не разбудить её. Ни за что он этого не сделает, не после того, как она работала всю ночь. По крайней мере, дома она заслуживала спокойного отдыха.

Дэвид схватил её куртку парамедика, гладкая ткань скользнула по его ладони, когда он погрузил в неё пальцы. Он замер, нахмурившись, когда почувствовал что-то странно твёрдое под тканью. Оно было с острыми краями, довольно длинное — слишком большое для шва или молнии. Может, просто что-то у неё в кармане, так или иначе, это его не касалось. Это дело его мамы, а не его, и он не собирался совать нос, пока она спит прямо перед ним.

Однако всё быстро изменилось, потому что, как только он натянул на неё яркую куртку, чтобы согреть, она резко вскочила, и от этой внезапности он едва не отшатнулся.

— Доброе утро, михо, — зевнула Глория, слегка смущённая тем, что так испугалась, и слабо улыбнулась ему, снова устраиваясь поудобнее. Её волосы были ещё более растрёпанными, чем обычно, мешки под глазами были очевидны, но она всё равно выглядела радостной, просто увидев его. И он тоже, безусловно. Но вместо того, чтобы признать это, сказать ей, что он рад её возвращению, но хочет, чтобы она отдохнула, он просто отвёл взгляд и тяжело вздохнул.

— Будешь так спать на диване — заработаешь артрит, — пытаясь скрыть свои настоящие мысли за слабой попыткой пошутить, он ходил вокруг да около проблемы, которую действительно хотел поднять, надеясь, что она поймёт намёк.

— Знаю, просто после ночной смены я совсем убитая, вот и всё. — Всё ещё сонная и ужасно уставшая, она, очевидно, не поняла, на что он намекает. Её сын прикусил щёку изнутри, раздумывая, стоит ли продолжать. Однако, снова услышав из кухни сообщение стиральной машины, он быстро передумал, вспомнив о более насущных проблемах.

— И ты, и стиралка. Забыла пополнить счёт? — Ей потребовалась секунда, чтобы понять, о чём он говорит; Дэвид смог точно определить момент, когда в её мозгу всё сошлось. Ему было больно видеть на её лице стыд и досаду, направленные на саму себя, но это случалось не в первый раз, и собственное раздражение не позволило ему сказать что-либо, чтобы смягчить удар.

— Да… — пробормотала она, на мгновение опустив взгляд. Её оптика засветилась — мать проверяла их средства и с облегчением вздохнула, увидев, что у них приличная сумма. — Я разберусь с этим позже, ладно?

Он не ответил, вместо этого неопределённо хмыкнул и схватил свой блейзер Академии со спинки дивана, где он его оставил. Увидев эмблему «Арасаки», она, казалось, что-то вспомнила. Глория пристально смотрела на неё, пока ей в голову не пришла мысль.

http://tl.rulate.ru/book/5295/178089

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода