Готовый перевод My Boyfriend’s Boss Is My Ex / Босс моего парня — мой бывший [❤️]: К. Часть 37

Огни колеса обозрения сияли, как в сказке.

Но он чувствовал себя погружённым в холодное, хаотичное и невыразимое болото.

— Дорогой! Наша очередь! Быстрее! — возбуждённый голос Хэ Наня резко вернул его в реальность, люди впереди начали быстро двигаться, и их понесло к входу.

Кабинка, украшенная тёплыми жёлтыми огоньками, медленно остановилась перед ними, работник быстро открыл дверь, Хэ Нань первым залез внутри, повернулся и протянул руку Си Цину, глаза сияли:

— Давай!

Си Цин посмотрел на протянутую руку, затем на маленькую закрытую кабинку, которая вот-вот поднимется в небо, и в сердце промелькнул инстинктивный страх.

Но он не колебался, положил свою руку в тёплую ладонь Хэ Наня.

Хэ Нань сильно потянул его, и они оказались внутри кабинки.

Дверь ещё не закрылась, и Си Цин, садясь, услышал сзади ссору и знакомый голос.

Он инстинктивно поднял голову.

Шумная пара позади них вдруг сменилась.

Через ещё не закрытую дверь кабинки Си Цин внезапно встретился взглядом с Лу Синчжоу.

Он был в строгом костюме, словно только что с делового ужина, его формальный вид в парке развлечений, где все были в повседневной одежде, выглядел крайне неуместно.

Ссора была чёткой.

— Эй, как можно влезать в очередь на колесо обозрения?

Лу Синчжоу молчал.

Цзян Ци, стоящий рядом, объяснил:

— Мы не влезаем. Впереди вас стояли двое? Мы заплатили им за место.

Ссорящаяся пара замолчала.

О, сила денег.

Такое случалось нередко, ведь не у всех было желание стоять в очереди несколько часов ради полуночного катания на колесе обозрения.

В конце концов, колесо обозрения работало каждый день, и те, кто стоял в очереди, могли добровольно уступить своё место другим, и никто не мог ничего сказать.

Просто цена была завышена.

Ссорящиеся двое смущённо замолчали.

Работник, не обращая внимания на смену людей, спросил:

— Будете кататься?

Цзян Ци кивнул:

— Будем.

Он посмотрел на Лу Синчжоу, тот всё ещё смотрел на Си Цина, который уже сидел в кабинке.

Они днём были на саммите, вечером должны были встретиться с клиентом, но босс внезапно отменил всё и привёл его в аквапарк.

К тому же, в известное место для свиданий.

Цзян Ци сначала не понял, но, оказавшись на месте, всё стало ясно.

Он пришёл «ловить измену».

Хороший секретарь должен облегчать работу босса.

Цзян Ци, под взглядами всех, стоящих позади, спросил работника:

— Мы можем сесть в ту кабинку?

Он указал на ту, где сидели Си Цин и Хэ Нань.

Сердце Си Цина заколотилось.

Дверь их кабинки ещё не закрылась.

Работник спросил:

— Вы знакомы?

На колесе обозрения катались не только пары, иногда и семьи, поэтому кабинки были не только для двоих.

Си Цин выпалил:

— Не знакомы.

Хэ Нань, который уже хотел сказать «босс», замер, он с удивлением посмотрел на Си Цина, затем на дверь кабинки.

Снаружи стоял Лу Синчжоу, его взгляд был направлен на Си Цина, лицо спокойное и безразличное.

— Не знакомы? — работник услышал это и сказал: — Тогда нет, они не хотят кататься с вами.

Лицо Лу Синчжоу мгновенно потемнело.

Колесо обозрения было двусторонним, с кабинами, разделенными стеклом; на одном уровне находились две кабины.

Работник торопил:

— Быстрее заходите, сзади очередь.

Лу Синчжоу в последний раз посмотрел на Си Цина, взгляд его был сложным и неоднозначным. Он ничего не сказал, развернулся и с ледяной аурой молча вошел в соседнюю кабину.

Дверь кабины закрылась.

Внешний шум полностью исчез, остался лишь слабый механический гул поднимающейся кабины.

Волнение и ожидание на лице Хэ Наня давно исчезли.

Он схватил руку Си Цина и только тогда заметил, что его руки ледяные:

— Эй? Почему ты сказал, что не знаешь директора Лу?

Си Цин повернулся к нему.

Взгляд Хэ Наня был невинным.

Си Цин вспомнил о своем прерванном признании.

Работа Хэ Наня была завершена, настроение у него было отличное, сегодня был подходящий момент для признания…

Си Цин чувствовал, как его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Он пристально смотрел на уменьшающиеся огоньки парка внизу, размышляя, как объяснить.

Хэ Нань уже сам начал искать оправдание:

— О, ты, наверное, не хотел сидеть с кем-то еще в колесе обозрения!

Он улыбнулся, повернулся и с нежностью посмотрел на Си Цина:

— Ты догадался, что я хочу сказать, правда?

Си Цин замер:

— Что?

Хэ Нань подмигнул:

— Колесо обозрения!

Он указал на толпу и огни внизу, яркие и сияющие.

— У большинства колес обозрения есть легенда: если в полночь, когда колесо достигает самой высокой точки, пара поцелуется под звон часов, они будут вместе всю жизнь.

Будем вместе всю жизнь.

На экране телефона Лу Синчжоу светился пост Хэ Наня в соцсети, под которым несколько человек спрашивали, не привел ли он Си Цина сюда, чтобы прокатиться на колесе обозрения.

Он не мог понять, что чувствовал, когда после того, как Цзян Ци узнал местную легенду об этом колесе обозрения, он поспешно отменил все встречи и неосознанно пришел сюда.

Он был расстроен и зол, не понимая, почему после вчерашней ссоры Си Цин сегодня вел себя так, будто ничего не произошло, и мило встречался с другим.

Всего лишь через стекло Си Цин сидел внутри.

Лу Синчжоу не смотрел на пейзаж за окном, он повернул голову, его взгляд пронзил стекло, холодно и пристально уставившись на лицо Си Цина.

Си Цин был пригвожден к месту этим взглядом, весь ледяной, не в силах пошевелиться.

Ласковый голос Хэ Наня раздался:

— Цинцин? Ты меня слушаешь?

Колесо обозрения медленно начало движение, легкое головокружение от невесомости охватило Си Цина, голоса и шум постепенно становились все более далекими и неясными, огни один за другим опускались вниз, люди на земле превратились в крошечные точки.

Си Цин не ответил, он молча смотрел на Лу Синчжоу.

Хэ Нань, следуя застывшему взгляду Си Цина, тоже увидел за стеклом холодное, как ледяная скульптура, лицо Лу Синчжоу и его пристальный взгляд, устремленный на Си Цина.

Он слегка опустил глаза, толкнул руку Си Цина:

— Цинцин? Ты опять отвлекся?

Си Цин открыл рот, но не смог произнести ни одного осмысленного звука.

Его дыхание стало учащенным; в груди чувство удушья от взгляда Лу Синчжоу и невинных вопросов Хэ Наня наконец прорвало плотину разума.

Мысль, которая всегда была где-то рядом с момента их встречи, внезапно стала ясной. Почему?

http://tl.rulate.ru/book/5610/202143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь