Он зачерпнул ложкой и почувствовал тошноту, обернувшись к подозреваемому за дверью: — Вы кормите детей этим?
Подозреваемый что-то бормотал на непонятном языке.
Они прошли мимо шумной толпы и поднялись на второй этаж. Там находилась детская комната, двери были заперты на замки, изнутри доносились слабые крики, похожие на кошачьи. Полицейские выбили замки, и в тёмной комнате, наполненной запахом гнили, открылись около десятка пар глаз — дети младше трёх лет.
Несколько деревянных кроватей были втиснуты в комнату меньше тридцати квадратных метров, стены и пол были покрыты экскрементами, несколько детей постарше были прикованы цепями к кроватям, запястья в кровоподтёках.
В углу хрупкая девочка равнодушно взглянула на них и продолжила ковырять штукатурку и класть её в рот.
— Лу Цунгу, Ин Бо, здесь ещё, — позвал полицейский сзади.
Они последовали за указанием и увидели туалет. Выбив двери кабинок, они обнаружили множество пластиковых тазов, в каждом из которых лежал новорождённый, завёрнутый в чёрный пакет, у некоторых даже пуповина ещё была прикреплена к плаценте, видимо, они родились меньше пяти дней назад. Снаружи лежал мальчик, который плакал и судорожно дёргался, губы посинели, кожа была покрыта язвами, кишащими червями, рот бессознательно двигался.
— У них инфекции, — кто-то крикнул. — И наркотическая зависимость.
Ин Бо протянул руку, чтобы прикоснуться к одному из младенцев, но ребёнок внезапно укусил его за палец, к счастью, зубов ещё не было, и крови не было. Ин Бо, сжалившись, позволил ребёнку сосать его палец, как соску, и, не оборачиваясь, спросил того, кто кричал:
— Откуда они?
— Некоторые найдены в мусорных баках больниц, некоторые проданы своими родителями, — ответил мужчина, держа голову. — Мальчики — сорок тысяч, девочки — двадцать тысяч, с дефектами — скидка.
— Свои родители?
— Они сами ещё подростки, не могут содержать, у многих матерей есть венерические заболевания и наркотическая зависимость, передаются детям. Есть беременные, которые приходят сюда рожать, рожают и сразу уходят с деньгами, городской детдом помогает оформить поддельные документы об усыновлении, — продолжил объяснять мужчина.
Услышав это, Ин Бо и Лу Цунгу обменялись взглядами, подумав об одном: — Тунтун…
Если этих детей продали их собственные родители, то не могла ли Тунтун быть одной из них? Если это так, то её страх перед отцом становится понятным.
— …Ты останешься разбираться, а я поговорю с матерью ребёнка, — Ин Бо встал, стараясь избегать ужаса вокруг. Он заранее позвонил Лю Илин, чтобы убедиться, что Тунтун в сознании, и сразу поехал в больницу.
Машина остановилась на подземной парковке больницы, Ин Бо поспешно закрыл дверь. Пройдя несколько метров, он услышал лёгкий шорох подошв об цементный пол за собой, как будто змея проползала по сухим листьям, что вызвало странное беспокойство. Он невольно посмотрел на выпуклое зеркало, указывающее направление, и в отражении мелькнула тень в рабочих перчатках, двигавшаяся вдоль опоры, но через мгновение исчезла.
Ин Бо почувствовал тяжесть на сердце.
Он не стал раздумывать, ускорил шаг, только коснулся кнопки включения телефона, как сзади раздался свист.
Затылок пронзила острая боль, Ин Бо пошатнулся и упал. В последнюю секунду перед потерей сознания он увидел нападавшего: одет как уборщик, в маске, кепка надвинута на брови. Тот достал из-за спины хлопковую салфетку, и в воздухе распространился сладкий запах хлороформа. Нападавший закрыл ему рот и нос и потащил к шахте лифта.
Парковка снова погрузилась в тишину.
В детдоме десятки подозреваемых, прижатых друг к другу, были погружены в полицейские машины. Шао Энь стоял рядом с Лу Цунгу, пересчитывая их:
— Шестьдесят пять, шестьдесят шесть, шестьдесят семь…
В трёхэтажном здании оставались ещё сотни детей, и только инфекции и наркотическая зависимость были серьёзной проблемой, вызванные машины скорой помощи почти заблокировали узкую дорогу. Несколько детей играли во дворе, запястья и лодыжки в кровоподтёках от цепей. Они не понимали, почему эти одетые в униформу взрослые так серьёзно окружили их, они просто радовались, что вырвались из клетки и цепей, и хотели наслаждаться солнцем и весельем.
Они пинали пластиковую бутылку, и один из них с такой силой ударил, что она прилетела к ногам Лу Цунгу и Шао Эня. Шао Энь свистнул им и отправил бутылку обратно. Лу Цунгу посмотрел на них и, не присоединяясь к игре, просто махнул рукой:
— Зарегистрируйте всех этих детей, найдите их родителей, никого не упустите.
Несколько ближайших участков были мобилизованы для работы. Лу Цунгу распределил задачи и оставался на месте, пока все подозреваемые и дети не были размещены. Начальники участков подходили к нему, предлагая «почтить своим присутствием», словно соревнуясь:
— Лу Цунгун, вы устали, хотите сигарету?
Лу Цунгу даже не взглянул на сигарету, которую протянул начальник участка, и отклонил её. Начальник другого участка, увидев, что лесть не удалась, тут же подошёл:
— Лу Цунгу, зайдёте к нам? У меня новый чай.
— Нет, я не пью чай, — Лу Цунгу, и без того раздражённый делом, плюс от долгого стояния болела нога, ответил резко. Два начальника участка, явно не ладившие друг с другом, обменялись недовольными взглядами и вернулись к работы.
К тому времени, как он вернулся в отдел, уже стемнело. Лу Цунгу старался исправить походку — последние дни он хромал, хотя травма колена уже почти зажила, он всё ещё привык ходить с трудом, что выглядело некрасиво.
Он нащупал свой кабинет, не стал включать свет и направился внутрь. В темноте раздался тихий голос:
— Эй.
Лу Цунгу не ожидал этого голоса и вздрогнул. Он отступил на несколько шагов, включил свет и уже сжал кулак, готовый ударить. Приглядевшись, он увидел, что Лу Антан сидит на его рабочем столе, держа в руках молочный чай и пирожное. Увидев его оборонительную позу, она поспешно улыбнулась:
— Это я, это я, не бей, я не выдержу твоего удара.
Она показала Лу Цунгу молочный чай и пирожное:
— Проголодался? Не хочешь перекусить?
— Что тебе нужно? — настороженно спросил Лу Цунгу, обходя стол. — Слишком много сахара, я слежу за уровнем жира.
http://tl.rulate.ru/book/5593/200037
Готово: