× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Diving: Still Wanting to Be Champion / Прыжки в воду: я всё равно хочу быть чемпионом: К. Часть 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Гуан кивнул. — Хун, ты уже получил место в одиночных соревнованиях, я не могу оставаться на месте. Я хочу, чтобы ты выиграл золото в Лондоне, и я тоже хочу этого.

— Всё получится, тогда мы с Юй Гэ вернёмся с медалями.

— Хун, как ты думаешь, каково это — выступать на Олимпиаде? Я не могу представить.

Цзян Гуан действительно не мог представить, каково это — выступать на Олимпийских играх, ведь он никогда этого не делал. Но в этой жизни у него был шанс, и он был прямо перед ним.

— Это сцена, на которую смотрят миллионы. Просто выйти на неё — уже честь и гордость, — Чжао Цзяньхун повернулся к нему. — Мы сможем, я верю, что у нас больше взаимопонимания, чем у других.

Взаимопонимание — это действительно подходящее слово для них.

В этот момент даже их беговой ритм был синхронным, от частоты шагов до их длины.

— Близнецы десятиметровой вышки Жоуяна? — с улыбкой пошутил Цзян Гуан.

Чжао Цзяньхун энергично кивнул. — Почему бы и нет?

Они пробежали три километра без труда. После двух лет тренировок они привыкли к такой нагрузке.

В конце они зашли в магазин у плавательного комплекса и купили две бутылки воды, выпив почти половину каждой.

— В команде по прыжкам в воду всегда чувствуешь себя спокойно, — сказал Чжао Цзяньхун, запыхавшись.

Цзян Гуан закрутил крышку бутылки и прислонился к стене. — Значит, ты рождён для прыжков.

— Мы оба, — Чжао Цзяньхун присел на корточки и сел на землю, прислонившись к стене. — В последние дни я чувствовал себя как герой из подростковой драмы, но после победы я понял, что должен быть главным героем боевика!

— Не мечтай, Хун, ты что, хочешь в шоу-бизнес? Тогда у меня не будет напарника, ты сможешь так поступить?

— Смогу, — засмеялся Чжао Цзяньхун.

Цзян Гуан тоже засмеялся, поддразнивая: — Жестокий человек, тогда я тоже найду нового напарника, и близнецы сменится.

— Сяогуан, плакса Цзян, ты ещё более жестокий, чем я.

Они посмотрели друг на друга и засмеялись.

— Ладно, я не вернулся на обед, и мама уже засыпает меня сообщениями. Давай вернёмся, сегодня я великодушно поделюсь с тобой половиной кровати.

— Хе-хе, Сяогуан, ты действительно заботишься обо мне.

Цзян Гуан оттолкнул «большую голову» рядом. — Слишком сладко, не выдерживаю.

На обратном пути они неожиданно встретили мать Чжао Цзяньхуна. Она спешила, словно только что вышла из больницы и направлялась домой.

Цзян Гуан лишь взглянул на неё и понял, что она хотела сказать, молча следуя за ней.

Мать Чжао Цзяньхуна дошла до нового района на западе города. Очевидно, они теперь жили здесь. Чжао Цзяньхун никогда не был здесь и даже не знал, что у него есть такой дом.

В конце он лишь грустно посмотрел на ворота района и развернулся.

— Давай вернёмся.

Обратный путь на автобусе был долгим, почти петляя через весь город.

Чжао Цзяньхун сидел у окна, не говоря ни слова.

Цзян Гуан волновался, но ничего не мог сделать, и в конце концов надел на ухо Чжао Цзяньхуна один наушник.

— Музыка улучшает настроение, — тихо сказал он.

Чжао Цзяньхун кивнул.

Цзян Гуан больше не говорил, а в уме обратился к своей молчаливой системе.

— Он действительно не повлияет на следующие соревнования?

Голос системы оставался холодным. — Нет, он вырастет. Он силён, справится и станет отличным прыгуном в воду.

— Хун действительно крут.

Система замолчала на несколько секунд.

Тон стал немного мягче. — Ты тоже вырастешь в отличного спортсмена, продолжай стараться.

— Сегодня ты какой-то другой.

Система пробормотала: — В последние дни меня ругали за плохое обслуживание, сняли с премии.

Когда они вернулись домой, Чжан Яцзюнь как раз закончила готовить ужин — три блюда и суп, как раз для четверых.

— Здравствуйте, тётя.

Чжан Яцзюнь сразу же подошла. — Давно не видела, вы оба похудели. Сегодня нужно хорошо поесть, тренировки тяжёлые, нужно следить за питанием.

— Мы каждый день много едим.

— Заходите, мойте руки и садитесь за стол.

Их вещи остались в доме Чжао Цзяньхуна, и они планировали забрать их после ужина.

Цзян Су сегодня вернулся с работы раньше, чем они.

— Два чемпиона вернулись, наверное, голодные, — сказал он, заметив пот на лбу. — Что вы делали?

— Бегали три километра, — первым ответил Цзян Гуан.

— Вы настоящие спортсмены, но это хорошо, больше движения — больше здоровья.

— Хватит разговоров, ешьте, — прервала их Чжан Яцзюнь.

Хотя она так сказала, за столом она не могла удержаться от разговоров и, съев пару кусочков, спросила: — Как вам в национальной команде?

— Хорошо, площадки больше, чем в Жоуяне, все очень стараются, каждый день видим обратный отсчёт до Олимпиады, никто не теряет времени, — сказал Чжао Цзяньхун, прожевывая рис.

Чжан Яцзюнь слегка нахмурилась. — Это, наверное, очень утомительно.

— Мы привыкли.

Цзян Гуан поддержал: — В Жоуяне так же, мы уже адаптировались.

— Бедные дети, отдохните эти дни.

В это время по телевизору шли новости, и на экране появилось интервью с руководителем команды по прыжкам в воду Хуан Ли.

— Здравствуйте, тренер Хуан. Два этапа отбора на Олимпиаду уже прошли, можете ли вы кратко прокомментировать выступления на каждом из них?

Хуан Ли прочистила горло. — Судя по текущим результатам, в нашем традиционно слабом виде — мужском десятиметровом трамплине — на этих этапах появились новые яркие спортсмены. А в наших сильных дисциплинах, таких как трёхметровый трамплин и женский десятиметровый трамплин, выступления были стабильными, особенно в женском десятиметровом трамплине, где есть спортсменки, стабильно набирающие более 400 баллов. Этот результат очень конкурентоспособен на международной арене.

В целом, на этих этапах все выступили очень хорошо, и наша команда полна уверенности перед предстоящими Олимпийскими играми.

— Такие успехи нашей команды, конечно, дают сильную поддержку перед «большим экзаменом» Олимпиады. Можете ли вы кратко рассказать о спортсменах, которые произвели на вас наибольшее впечатление на отборе?

— Думаю, все запомнили Чжао Цзяньхуна в десятиметровом трамплине. Он новичок, но его технический уровень и психологическая устойчивость очень высоки. На втором этапе он набрал почти 600 баллов. Если он покажет такой уровень на Олимпиаде, мы сможем вернуть золото, которое потеряли много лет назад. Я лично очень верю в него и буду проводить специальные тренировки перед соревнованиями, чтобы сохранить эту хорошую форму до Олимпиады.

http://tl.rulate.ru/book/5540/192674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода