× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Diving: Still Wanting to Be Champion / Прыжки в воду: я всё равно хочу быть чемпионом: К. Часть 99

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Цзяньхун хотел знать, кто его младший брат, как они живут? Почему он был тем ребёнком, которого не ценили…

С кем-то рядом ему было бы немного легче.

Раньше Чжао Цзяньхун жил с дедушкой в этом доме, и в его памяти родители редко возвращались домой, сейчас всё так же.

Дедушка всегда утешал его, безоговорочно любил, и он смог вырасти оптимистичным человеком.

В год, когда дедушка умер, он передал ему старый пожелтевший дневник, обложка была настолько изношена, что, казалось, вот-вот рассыплется.

Тогда дедушка сказал ему, что если однажды он будет готов полностью понять свою семью, то сможет открыть его. В то время он действительно не понимал, что это значит, но он сохранил дневник до сих пор, не открыв ни одной страницы.

Сейчас он прекрасно понимал, что значит этот дневник для него.

Он расскажет ему правду о том, почему он был тем ребёнком, которого не ценили. Даже если он достигнет больших высот и получит блестящие результаты, он всё равно будет тем, кого не любят.

Реальность оказалась жестокой, и Цзян Гуан внезапно почувствовал робость, не решаясь принять решение, стоит ли открывать этот дневник.

— Сяогуан, может, ты посмотришь за меня?

Цзян Гуан повернул голову, взял дневник и аккуратно открыл первую страницу. Бумага уже пожелтела, а из-за влажного климата Жоуяна на страницах даже виднелись маленькие пятна плесени.

Первое, что бросилось в глаза, было короткое приветствие.

— Хунхун, как ты? Если тебе плохо, поговори с дедушкой, я всё слышу.

Чжао Цзяньхун в этот момент взял дневник обратно, и слёзы навернулись на его глаза. Цзян Гуан положил руку на плечо друга и мягко похлопал.

Первая половина дневника была заполнена записями о детстве Чжао Цзяньхуна, его маленьких радостях и постепенном взрослении.

Записи продолжались до его десятилетия, и последняя строчка гласила: «Хунхун, ты вырос. Теперь не плачь, завоёвывай медали и будь сильным, независимым мужчиной».

Но вторая половина содержала тяжёлую правду.

Родители Чжао Цзяньхуна познакомились в школе. Его отец был звездой школы, происходил из богатой семьи и занимал первые места в учёбе, словно избранный судьбой. Его мать, напротив, была обычной девушкой. Их любовь встретила сильное сопротивление со стороны семьи.

Его отец даже был готов порвать с семьёй, но они всё равно не разорвали отношения.

Эти тайные отношения продолжались до окончания университета, когда они, скрываясь от всех, начали жить вместе и родили своего первого ребёнка.

Этим ребёнком был Чжао Цзяньхун.

Они думали, что раз ребёнок уже родился, сопротивление ослабнет. Но в тот год дела семьи его отца пошли на спад.

Его бабушка и дедушка обвинили во всём ребёнка, назвав Чжао Цзяньхуна нежеланным и несчастливым.

Но раз уж так случилось, нужно было найти решение, и они обратились к «мастеру фэн-шуй».

Мастер заявил, что появление Чжао Цзяньхуна — это дурное предзнаменование, и чтобы нейтрализовать его, нужно родить второго ребёнка, который станет «счастливой звездой».

Эти слова, не имеющие научного обоснования, вряд ли кто-то воспринял бы всерьёз, но семья его отца поверила. Они сразу же решили избавиться от Чжао Цзяньхуна и начали готовиться к рождению второго ребёнка.

Чжао Цзяньхуна отправили к дедушке.

Дедушка ругал их, называя недостойными родителями, но они всё равно решили родить второго ребёнка.

И, как по странному совпадению, после их повторной беременности дела семьи снова пошли в гору.

Поэтому они возлагали огромные надежды на второго ребёнка и окружили его абсолютной любовью.

Чжао Цзяньхун был забыт, лишь изредка появляясь в их жизни, и для него они были лишь номинальными родителями.

Когда Чжао Цзяньхун дочитал, он почувствовал, что это смешно.

Он проиграл из-за суеверий. Бабушка и дедушка не хотели его, родители тоже, только дедушка любил его и поддерживал.

Неудивительно, что он никогда не видел своего младшего брата — каждый раз, когда родители пытались привести его, дедушка прогонял их.

Так они и не встретились.

— Ты в порядке? — осторожно спросил Цзян Гуан.

Чжао Цзяньхун кивнул. — Даже если бы я был их вторым ребёнком, они бы всё равно не любили меня. Думая так, мне становится немного легче.

Эти слова дались ему нелегко. Он не мог полностью принять реальность, но это действительно было его искреннее мнение.

Он просто проиграл из-за порядка рождения.

Если бы он был вторым, его бы тоже любили.

Но это было то, что он не мог изменить.

— Хун, давай выйдем прогуляться? Развеяться?

— Хорошо.

С тех пор, как они начали часто участвовать в соревнованиях, времени на возвращение в Жоуян стало меньше. Улицы изменились, всё казалось знакомым и чужим одновременно.

— Давно не были здесь, — вздохнул Цзян Гуан.

Чжао Цзяньхун кивнул. — Хотя моя семья не идеальна, Жоуян хорош, команда по прыжкам в воду хороша, тренер хорош, и ты хорош.

— Мы договорились, что на следующем этапе отбора мы обязательно победим с блеском. А потом поедем в Лондон за золотом.

Цзян Гуан энергично кивнул.

Они шли и незаметно дошли до плавательного комплекса. Охранник, конечно, узнал их, и, хотя они уже перешли в национальную команду, они легко прошли внутрь.

Внутри они увидели знакомую площадку для тренировок, не стандартную беговую дорожку, а просто большую квадратную площадку.

Сейчас там никого не было, все были в зале, занимаясь водными или сухопутными тренировками.

— Может, посоревнуемся? — первым предложил Чжао Цзяньхун.

Цзян Гуан поднял голову. — В чём?

— Три километра.

— Хорошо, я сейчас тренированный, это расстояние для меня не проблема.

Они сказали, что будут соревноваться, но бежали почти в одном темпе, и было видно, что они не воспринимали это как состязание.

— Дыши ровно! — тихо сказал Чжао Цзяньхун.

Цзян Гуан сознательно замедлил дыхание. — Я бегу за тобой.

— Тебе не интересно, почему я вдруг решил пробежаться?

— Просто захотел, вот и всё, зачем искать причины.

— Сяогуан, ты стал намного взрослее.

Цзян Гуан улыбнулся. — Я же расту, разве ты хочешь, чтобы я оставался коротышкой?

— Хе-хе, — засмеялся Чжао Цзяньхун. — Но если бы ты был ниже, тебе было бы легче выполнять элементы.

— Я и так справляюсь!

— Ты действительно стал увереннее. Раньше ты часто плакал на соревнованиях, а теперь ничего не боишься.

http://tl.rulate.ru/book/5540/192673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода