Ли Цинъе чувствовал лёгкую головную боль. На самом деле он не испытывал никакого интереса к тому Сяо Хэну. Если бы не Чжун Вань, он бы никогда в жизни не пересекся с этим омегой.
Но если Чжун Вань хотел говорить, ему приходилось слушать.
Если они играли в какую-то «игру в любовь», то слушать болтовню своего парня, вероятно, было неотъемлемой частью этой игры.
Подумав об этом, Ли Цинъе убедил себя быть терпеливым. Он внимательно слушал собеседника и время от времени отвечал.
— Если бы с моей семьёй не случилось этой беды, — начал Чжун Вань, снова обвиняя себя, — я бы сейчас мог помочь. Но я ничего не могу сделать, только смотрю, как его обижают.
Даже тот момент, когда он пытался заступиться за него, теперь казался таким смешным.
Сопротивление слабого в глазах сильного — нечто настолько ничтожное, что вызывает лишь улыбку и ничего больше.
— А Е, я…
— Хватит, не думай об этом, — прервал его Ли Цинъе. — Ты сегодня заступился за него, и этого достаточно. У тебя нет обязанности помогать всем. Сначала позаботься о себе, а потом уже о других. Сегодняшний случай — просто недоразумение, не вини себя.
В конце он добавил:
— Ты слишком много переживаешь, неудивительно, что не можешь поправиться.
Чжун Вань хрипло пробормотал:
— Но…
— Не надо «но». Я заметил, что у тебя есть привычка: ты хорошо относишься ко всем вокруг, но не к себе, — сказал Ли Цинъе. — Поужинали, теперь отдохни и не думай о всякой ерунде. Наше свидание было испорчено, и если ты продолжишь думать об этом, я расстроюсь.
Эти слова эффективно остановили поток мыслей Чжун Ваня.
Он вспомнил, что сегодня они с Ли Цинъе должны были провести время вдвоём.
Они вышли, чтобы насладиться моментом, но всё было испорчено, а он всё говорил о чужих проблемах. Ли Цинъе, должно быть, был очень недоволен.
— Извини… — неуклюже извинился Чжун Вань. — Я потом как-нибудь компенсирую это, А Е.
Ли Цинъе вытер рот и, словно издеваясь, спросил:
— Как именно?
Чжун Вань не знал, что ответить:
— Как А Е захочет, так и будет.
Ли Цинъе взглянул на реку Дуцзян за окном и слегка постучал по столу:
— Дорогой, ты знаешь, что наш номер находится наверху, и оттуда тоже видно реку?
Чжун Вань промямлил:
— Да…
— Видишь эти маленькие лодки? — указал Ли Цинъе.
С их расстояния они действительно казались маленькими.
Но на самом деле это были грузовые суда, не такие уж и маленькие.
Чжун Вань кивнул.
Сначала он не понял, что это значило.
Но к поздней ночи он начал осознавать.
Ли Цинъе был очень коварен. Он заказал номер с панорамным видом на реку, и из окна было видно всё, что происходило на воде.
— Дорогой, чего ты стесняешься? — прикрыл его губы Ли Цинъе. — Я же сказал, снаружи ничего не видно. И мы так высоко, кто сможет заметить, как ты сейчас выглядишь?
Чжун Вань был так измучен, что не мог говорить, только слюна стекала по его губам.
— Запомнил, как выглядит пристань? — Ли Цинъе обнял его сзади, его тёплое дыхание, словно капли дождя, касалось шеи Чжун Ваня. Он, как хищник, осторожно кусал свою добычу.
Чжун Вань с трудом кивнул.
— Как-нибудь мы поедем в круиз, хорошо? Сначала в Наньчжоу, а потом на корабле посмотрим на ледники на юге, — предложил Ли Цинъе. — У окна, на краю света, я возьму тебя на руки, обниму, и тогда… я отдам тебе всё, что у меня есть.
Чжун Вань застонал.
— Ты сейчас похож на маленькое животное, беззащитное и нежное, — Ли Цинъе сжал его шею, наблюдая, как его лицо краснеет, и слушая его учащённое дыхание. — Такой послушный, дорогой.
Чжун Вань слегка приподнял голову, желая поцелуя.
— Не торопись, — Ли Цинъе поцеловал его, но быстро отстранился. — Дорогой, тебе кто-нибудь делал это раньше?
Этот вопрос чуть не заставил Чжун Ваня потерять сознание.
— Нет, нет…
Чжун Вань честно признался, его дыхание стало прерывистым:
— Первая любовь, первый поцелуй, первая ночь… всё это было с тобой, А Е.
Ли Цинъе почувствовал, как его тело внутри Чжун Ваня стало ещё горячее.
— Правда? — прищурился Ли Цинъе. — Когда ты делал это в прошлый раз, ты был так хорош, что я подумал, ты уже кому-то делал.
Чжун Вань ухватился за него, боясь упасть.
— Нет, нет… Я специально учился. Смотрел обучающие видео.
Услышав это, Ли Цинъе сначала удивился, а затем усмехнулся:
— Какие видео?
— Ну, те… обучающие.
Он поднял Чжун Ваня, словно издеваясь:
— Обучающие, а я думал, что это фильмы.
Чжун Вань вскрикнул, затем сморщился от боли:
— А Е, живот болит…
— Привыкни, дорогой. В прошлый раз у тебя получилось, — Ли Цинъе продолжал уговаривать его. — Сегодня я чувствую, что ты отвлекаешься. Дорогой, когда я рядом, ты не должен думать о других.
Чжун Вань сегодня был измучен.
На самом деле они давно не занимались этим.
Ему казалось, что альфа специально его мучил.
Чжун Вань потерял сознание от усталости.
Ли Цинъе убрал беспорядок.
— А Е… — он обнял альфу за талию, бормоча, — я никогда не оставлю тебя.
Ли Цинъе не понял, почему он это сказал.
Он подумал, что это просто сон, и похлопал его:
— Спи, я тоже не оставлю тебя.
http://tl.rulate.ru/book/5514/188684
Готово: