× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Twins I’m Obsessed With Ended Up Being Yanderes in Reverse World / Близнецы, Которыми Я Одержим, Оказались Яндере в Реверсивном мире: Глава 23: Лара Торетто

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Точка зрения Роуз]

Ужин с Сетом и моей семьёй прошёл лучше, чем я ожидала, особенно учитывая обычное поведение тёти Лары. Мама, как всегда, держала её в узде. То, как Сет смотрел на меня во время ужина, его глаза полные восхитительной смеси обожания и страха, было идеально. Я всё ещё на взводе от этого, пока иду по коридору к комнате Лилли.

Я не утруждаю себя стуком. Открыв дверь, я нахожу Лилли именно там, где ожидала: сидящей с ногами крест-накрест на кровати, с открытым ноутбуком и наушниками на ушах. Её лицо освещено голубым сиянием экрана, как всегда полностью сосредоточенное.

— Эй, — говорю я, закрывая за собой дверь. Когда она не отвечает, я щёлкаю пальцами перед её лицом. — Лилли!

Она снимает наушники, опуская их на шею, не отрывая взгляда от экрана. — Я услышала тебя с первого раза.

— Чем занят наш мальчик? — Я наклоняюсь через её плечо, просматривая несколько видеопотоков с камер, отображаемых на её экране. Мы установили их в прошлые выходные, пока Сет был в душе: одну в его спальне, одну в гостиной, одну напротив входной двери. Базовые меры безопасности, на самом деле.

Лилли кликает на поток из спальни, увеличивая его. — Просто лежит в кровати, листая телефон.

— Я не вижу, что он смотрит, — вздыхает Лилли, явно раздражённая. Она потирает глаза и откидывается на спинку кровати. — В следующий раз, как только представится возможность, нам нужно установить как можно больше камер в его комнате. Я хочу знать, что он смотрит на этом телефоне.

Я смотрю на нахмуренный лоб сестры, чувствуя прилив тепла в груди. Даже с её раздражённым выражением лица она всё ещё моя идеальная вторая половинка. Удивительно, как мы можем делить всё, даже Сета.

— Расслабься, — говорю я ей, плюхаясь на кровать рядом. — Конечно, мы сможем. В следующий раз мы получим лучшие ракурсы.

Я собираюсь что-то добавить, когда Лилли внезапно напрягается, её глаза расширяются, глядя на экран ноутбука.

— Чёрт возьми, — шепчет она, её пальцы замирают над клавиатурой. — Я совсем забыла.

— Что? — Я наклоняюсь ближе, пытаясь разглядеть, что её так взволновало.

Лилли поворачивается ко мне, её выражение необычно обеспокоенное. — Роуз, мне нужно тебя кое о чём спросить, это важно. — Она замолкает, кусая нижнюю губу. — Не могли бы ты поговорить с тётей Ларой о том, чтобы… разобраться с Эвелин?

Я моргаю, удивлённая просьбой. — Разве нам не стоит рассказать ей вместе? В смысле, это мы обе решили, что она проблема.

Лилли качает головой, по её лицу пробегает что-то, что я не могу точно расшифровать. — Не могли бы ты это сделать? Она меня действительно пугает. — Она отводит взгляд, её пальцы нервно теребят край ноутбука. — Что-то в ней заставляет мою кожу покрываться мурашками.

Странно слышать, как Лилли признаётся, что кто-то её пугает. Обычно она та, кто берёт на себя все сложные разговоры. Но, похоже, даже моя безупречная сестра имеет свои пределы.

— Конечно, я не против, — говорю я ей, пожимая плечами. — Мама и мама спят, так что я могу пойти поговорить с ней прямо сейчас.

— Спасибо. — Облегчение в её голосе очевидно, когда она возвращается к экрану. — Я очень это ценю.

Я растягиваюсь рядом с ней на кровати, наблюдая за Сетом через зернистый видеопоток. Он выглядит таким умиротворённым, лёжа там, совершенно не подозревая, что мы следим за ним. Защищаем его.

— Думаешь, Сет разозлится, если узнает? — спрашиваю я.

Глаза Лилли встречаются с моими, её выражение внезапно становится серьёзным. — Да, Роуз, именно поэтому нам нужно убедиться, что нас с этим ничто не свяжет. Никаких следов, никаких улик.

Я встаю, потягивая руки над головой, обдумывая её слова. Логика безупречна, типичная Лилли, всегда на три шага впереди.

— Ну, если кто и может сделать это незаметно, так это тётя, — говорю я, пожимая плечами.

— Просто убедись, что она понимает рамки, — добавляет Лилли, её пальцы уже снова стучат по клавиатуре. — Ничего, что могло бы привести к нам.

Я направляюсь к двери, задерживаясь с рукой на ручке. — А что, если Сет всё равно узнает? Он не глупый.

Лилли не отрывает взгляд от экрана, но я улавливаю лёгкую улыбку на её губах. — Он одержим нами. Он нам поверит.


[Точка зрения Лары]

Голубое сияние экрана ноутбука освещает тёмную гостиную, пока мои пальцы танцуют по клавиатуре. Кожаный диван Маргарет достаточно удобный, но я всё равно каждые несколько минут меняю позу, пытаясь найти идеальное положение. Все в доме спят, или так я думала, пока не слышу шаги на лестнице.

Я быстро сворачиваю документ. Большинство в организации думают, что я всегда работаю, отправляю отчёты Мэдди. Но правда? Я работаю над семнадцатой главой своего последнего веб-романа «Я перевоплотился в выкидыш моей мамы». Он набирает популярность в интернете.

— Тётя Лара?

Я поднимаю взгляд и вижу Роуз, спускающуюся по последним ступеням. Я знаю, что это она, потому что её волосы свободно струятся по спине — Лилли всегда завязывает свои, даже дома. «Я всё-таки хорошая тётя».

— Разве тебе не пора спать? — спрашиваю я.

— Мне нужно поговорить с тобой о кое-чём, — говорит Роуз, шлёпая босыми ногами по деревянному полу. Она плюхается рядом со мной, поджав ноги под себя. — Это важно.

Я полностью закрываю ноутбук, ставя его на журнальный столик. — Звучит серьёзно. Что у тебя на уме, малышка?

Глаза Роуз блестят в тусклом свете настольной лампы, напоминая мне кошку, заметившую что-то особенно интересное для игры. — Это о няне Сета.

— Женщина, которая присматривает за его младшим братом? — Я вспоминаю, как близняшки упоминали её во время одного из наших телефонных разговоров. Что-то о том, что она одержима их парнем.

— Эвелин, — подтверждает Роуз, её голос опускается до заговорщического шёпота. — Она становится для нас проблемой.

— Так ты хочешь, чтобы я её убила? — спрашиваю я прямо, наблюдая за реакцией Роуз.

Губы Роуз изгибаются в чудесной улыбке. Той самой, что была у неё, когда она была маленькой.

— Да, можешь? — говорит она, как будто просит меня купить молока в магазине.

— Конечно, — отвечаю я без колебаний. Слова вылетают автоматически, как дыхание.

Странное чувство охватывает меня, когда я слышу, как легко соглашаюсь. Не совсем вина, у меня никогда не было особой пользы от этого чувства, но что-то близкое к нему. Осознание, возможно. Я потеряла счёт, скольких людей убила для своего старого босса, Катерины, но что-то в том, как небрежно я только что согласилась на убийство ради своей юной племянницы, кажется… непрофессиональным.

— Только не говори своей маме, — быстро добавляю я, понижая голос, хотя Маргарет и Виктория спят наверху. — Она отрубит нам обеим головы.

Роуз охотно кивает.

Я откашлялась, чувствуя потребность установить какие-то границы. — И я готова убить её только потому, что она покушается на вашего с Лилли парня, ясно?

Это полная ложь. Я бы убила кого угодно по их желанию. Близняшки могли бы указать на случайного человека на улице, и я бы закопала его к ночи. Мне всё равно. Семья есть семья. Но что-то подсказывает мне, что я должна хотя бы притвориться, что у меня есть принципы.

— Конечно, — говорит Роуз, её выражение смягчается до почти невинного. — Мы бы не просили иначе.

Роуз быстро пролистывает телефон большим пальцем. — У меня есть её данные прямо здесь, — говорит она, постукивая по экрану. — Я отправлю их тебе.

Мой телефон вибрирует от входящего уведомления. Я открываю его и вижу фото женщины с блондинистым хвостом и зелёными глазами, а также адрес и расписание. Что-то электрическое пробегает по мне, когда я узнаю район.

— О, чёрт возьми, да, — восклицаю я, чувствуя знакомый прилив возбуждения. — Она в этом городе? Прямо у нас под носом? Это будет проще простого.

Роуз наклоняется ближе, внезапно серьёзная. — Сет ни в коем случае не должен об этом знать. Никогда. — Её глаза, так похожие на мамины, когда она сурова, буравят мои. — Пообещай мне.

Я отмахиваюсь. — Роуз, я профессионал. Я занимаюсь этим с тех пор, как ты ещё не родилась. — Я постукиваю по экрану телефона, где лицо Эвелин смотрит на меня. — Никто не свяжет это с нами. Чистая работа — моя специальность.

Глаза Роуз загораются знакомым блеском возбуждения, так напоминающим меня в её возрасте. Она тянется и с неожиданной силой сжимает мою руку.

— Спасибо, тётя. Ты лучшая, — говорит она, её голос тёплый от искренней благодарности.

Я небрежно отмахиваюсь. — Это не проблема. Для чего нужна семья, если не для того, чтобы решать проблемы?

Когда Роуз поднимается наверх, её босые ноги почти не издают звука на деревянном полу.

Как только я слышу щелчок её двери, я возвращаю ноутбук на колени и открываю его, голубое сияние снова освещает моё лицо в тёмной гостиной. Мои пальцы парят над клавиатурой, пока я обдумываю предстоящую задачу.

Я едва начинаю печатать новый абзац в своём романе, как снова слышу мягкие шаги на лестнице. Я поднимаю взгляд, ожидая, что Маргарет спускается за полуночным перекусом, но это снова Роуз. Волосы снова выдают её.

— Что-то забыла? — спрашиваю я, снова откладывая ноутбук. Дважды за ночь — это необычно, даже для моей импульсивной племянницы.

Роуз медлит у подножия лестницы, её выражение меняется с решительного на колеблющееся. — Вообще-то, тётя… Я подумала о том, что попросила раньше.

Я поднимаю бровь, ожидая продолжения.

— Вместо того чтобы убить Эвелин, — говорит она, подходя ближе, её голос опускается до заговорщического шёпота, — не могли бы ты просто похитить её? Отвезти куда-нибудь, где я могла бы получить к ней доступ?

Что-то тёплое расцветает в моей груди — гордость, понимаю я. Моя маленькая племянница хочет сама разобраться с грязной работой, вместо того чтобы перекладывать её на других. Это почти трогательно в извращённом смысле.

— Твоя мать убьёт меня, если я это сделаю, — указываю я, хотя не могу сдержать веселье в голосе. Маргарет всегда была такой занудой.

— Пожалуйста? — Глаза Роуз расширяются, она смотрит на меня тем же умоляющим взглядом, что использовала в пять лет, когда хотела мороженое перед ужином.

Я драматично закатываю глаза, уже зная, что сдамся. Я всегда сдаюсь, когда дело доходит до близняшек. — Ладно, ладно. Я отвезу её в безопасный дом и дам тебе полную свободу, — говорю я, затем добавляю с лёгким хмурым взглядом, — Но я не буду рядом, чтобы помогать после этого. Я буду занята.

— Это нормально, — быстро говорит Роуз, облегчение разливается по её чертам. — Я справлюсь дальше.

Я изучаю её мгновение, замечая, как она переминается с ноги на ногу.

— Ты уверена в этом? — спрашиваю я, полностью закрывая ноутбук. — Похищение означает держать кого-то в живых. Это грязнее, чем просто устранить проблему.

Роуз твёрдо кивает. — Я уверена. Я хочу… сначала поговорить с ней.

То, как она говорит «поговорить», вызывает восхитительный холодок по моему позвоночнику. У моей племянницы та же тьма, что я распознала в себе в её возрасте. Это прекрасно — видеть, как она расцветает.

— Ладно, — говорю я, пожимая плечами. — Я отправлю тебе адрес, как только всё будет сделано. Скорее всего, в четверг или пятницу, мне нужно сначала изучить её распорядок, убедиться, что всё чисто.

Роуз на долю секунды колеблется, прежде чем кивнуть. — Идеально. И помни…

— Сет не должен знать, — заканчиваю я её предложение. — Я поняла.

http://tl.rulate.ru/book/5285/177687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода