× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Twins I’m Obsessed With Ended Up Being Yanderes in Reverse World / Близнецы, Которыми Я Одержим, Оказались Яндере в Реверсивном мире: Глава 6: Сироп

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Запах блинов вытаскивает меня из глубин сна, как рыболовный крючок. На мгновение я лежу неподвижно, мой затуманенный мозг пытается отделить реальность от сна. Воспоминания вчерашнего дня нахлынули: близняшки, секс, странное осознание, что я каким-то образом в альтернативной вселенной, где женщин в три раза больше, чем мужчин.

Я стону и перекатываюсь на бок, проверяя телефон. Семь пропущенных сообщений от Роуз и Лилли, все вариации «доброе утро» и «не могу дождаться встречи». Глупая ухмылка расползается по моему лицу, прежде чем я успеваю её остановить.

Запах блинов становится сильнее, просачиваясь под дверь, как мультяшный палец, манящий меня следовать. Эвелин, должно быть, готовит завтрак для Криса. После вчерашнего странного допроса о моих засосах я не особо в восторге от новой встречи с ней, но мой желудок протестующе урчит при мысли о пропуске завтрака.

Я вытаскиваю себя из кровати и бреду в ванную, ловя своё отражение в зеркале. Засосы на шее за ночь потемнели.

Горячий душ немного проясняет голову, пар поднимается вокруг, пока я пытаюсь осмыслить всё. Два дня назад я был просто обычным парнем с безнадёжной влюблённостью в сестёр Харрис. Теперь я встречаюсь с обеими в какой-то перевёрнутой гендерной реальности, где мужчин считают защищённым классом?

«Это что, теперь я меньшинство?»

Я выключаю воду и вытираюсь полотенцем, проводя пальцами по следам на шее. Нет смысла пытаться их скрыть. В этой странной альтернативной реальности, может, для парня быть покрытым засосами и не такое уж большое дело.

Я натягиваю чистую футболку и спускаюсь вниз, следуя за ароматом кленового сиропа.

В кухне я замираю на месте. Крис сидит за столом, но вместо его обычных фигурок супергероев, разбросанных вокруг тарелки, он аккуратно расставляет что-то похожее на мужские модные куклы в деловых костюмах. Его блины утопают в буквальном озере сиропа, которое грозит перелиться через края тарелки.

Всё остальное выглядит нормально: та же кухня, тот же младший брат с его песочно-русыми волосами, торчащими сзади. Я сажусь на стул рядом с ним, облегчённый тем, что не потерял его.

— Утро, малыш, — говорю я, тянясь за стопкой блинов в центре стола.

Крис поднимает взгляд с его обычной улыбкой с ямочками, но она замирает на полпути, когда его глаза останавливаются на моей шее. Его рот слегка приоткрывается.

— Сет? — спрашивает он, вилка застывает на полпути ко рту, сироп капает на стол. — Ты подрался?

Я чуть не подавился первым куском блина. — Что? Нет, с чего ты взял?

— Твоя шея вся фиолетовая, — говорит он, глаза широко распахнуты от беспокойства. — Мисс Питерсон учила нас, что насилие — не выход, и что мы должны даже сообщать о наших мамах, если они нас бьют.

Я сдерживаю смех над его серьёзным выражением. — Это не драка, приятель. Это, э-э… — Я замолкаю, внезапно осознавая, что не знаю, как объяснить засосы девятилетнему ребёнку.

— Это любовные укусы, — вмешивается голос Эвелин сзади. Я слегка подпрыгиваю, не услышав, как она вошла в кухню. — Кто-то был очень ласков с твоим братом.

Я поворачиваюсь и вижу её у холодильника, скрестившую руки на груди. Её выражение спокойное, но вокруг глаз есть напряжённость, которой вчера не было.

— Любовные укусы? — повторяет Крис, выглядя растерянным. — Типа укусов вампира?

— Типа того, — бормочу я, засовывая ещё одну вилку блина в рот, чтобы не углубляться.

Крис, кажется, принимает это объяснение, возвращая внимание к своим куклам.

— Что ты там играешь, приятель? — спрашиваю я, указывая вилкой на его куклы, пытаясь сменить тему с моей шеи.

Крис поднимает взгляд, расставляя куклы в сцене, похожей на пляж. — «Холостячка»! — говорит он с энтузиазмом. — Эти парни соревнуются за то, кто женится на главной леди. — Он указывает на женскую куклу в деловом костюме, которую я раньше не заметил.

«Мужчины здесь вообще за женщин борются?»

— Круто, — киваю я, искренне забавляясь его невинной интерпретацией, как я предполагаю, какого-то реалити-шоу знакомств в этом мире. — Это потрясающе.

Я наблюдаю за его игрой мгновение, как он придумывает голоса для каждого персонажа, полностью погружённый в своё воображение. Что-то тёплое разливается в моей груди, несмотря на всю странность этой новой реальности. В какой бы причудливой параллельной вселенной я ни оказался, Крис всё ещё Крис. Мой младший брат, за которого я готов на всё. Я уверен, что другой я чувствует то же самое.

Эвелин откашлялась, напоминая о своём присутствии. Она садится на стул напротив меня, её глаза фиксируются на моей шее с интенсивностью, которая заставляет меня чувствовать себя некомфортно.

— Итак, — говорит она, медленно помешивая кофе, — ты теперь расскажешь, кто оставил эти следы?

Я откусываю ещё кусок блина, медленно жуя, чтобы выиграть время. — Я сказал вчера, это свежо. Не хочу сглазить.

— У Сета есть девушка? — объявляет Крис, не отрываясь от своих кукол. — Она красивая? Она добрая? Можно мне с ней познакомиться?

— Она очень красивая, — признаю я, не в силах сдержать улыбку. — И да, она тоже добрая.

Эвелин встаёт со стула и обходит стол, останавливаясь прямо за мной. Я чувствую её присутствие, нависшее надо мной, от чего волосы на затылке встают дыбом. Она наклоняется, её рот некомфортно близко к моему уху.

— Сет, — шепчет она так тихо, чтобы Крис не услышал, — если хочешь, я могла бы научить тебя, как правильно доставлять удовольствие женщине. Помнишь наши уроки? Мы ведь их так и не закончили, правда?

Моя вилка замирает на полпути ко рту, когда воспоминания нахлынули: как она направляла мои пальцы по её одетому телу, показывая, где женщинам нравится, чтобы их касались. Как я всегда находил предлог уйти, когда она предлагала снять одежду.

«Похоже, события в этом мире очень похожи на мои».

— Я имею в виду, тебе явно нужна помощь, — продолжает она, её глаза выразительно скользят к моей шее, покрытой засосами. — Женщина, которая так метит свою территорию, требует особого обращения.

Я с трудом сглатываю, осторожно опуская вилку. — Нет, спасибо, Эвелин, — тихо, но твёрдо говорю я. — Очень ценю предложение, но я в порядке.

Её пальцы касаются моего плеча, задерживаясь чуть дольше, чем нужно. — Ты уверен? Ты был таким способным учеником раньше.

— Я уверен, — отвечаю я, отодвигаясь от её прикосновения. — К тому же, кажется, я и сам неплохо справляюсь.

Она выпрямляется, её лицо — тщательно выверенная маска нейтральности, хотя я улавливаю вспышку чего-то более тёмного в её глазах. — Ну, предложение остаётся в силе, если передумаешь, — говорит она с наигранной лёгкостью, возвращаясь на своё место.

Крис, не замечая напряжения, издаёт звуки взрыва, когда одна из его кукол драматично падает со стола. — Этот не получил розу! — объявляет он.

— Жёстко, приятель, — говорю я упавшей кукле, благодарный за невинное отвлечение брата.

Я проверяю время на телефоне. — Чёрт, мне пора. Опоздаю на занятия. — Я встаю, засовывая последний кусок в рот и хватая рюкзак с пола.

— Язык, — автоматически напоминает Эвелин, хотя её внимание явно где-то ещё. — Ты опять задержишься допоздна?

Я останавливаюсь в дверях кухни, уже мысленно планируя день с близняшками. — Да, наверное. Не жди.

Лицо Эвелин напрягается, её губы сжимаются в тонкую линию, пока она смотрит на меня. Взгляд полон раздражения, может, даже гнева, с чем-то ещё, скрывающимся под поверхностью. Она ничего не говорит, но её глаза следуют за мной, как лазеры наведения.

— Пока, Крис! — Я треплю брата по волосам, проходя мимо, намеренно игнорируя убийственный взгляд Эвелин. — Увидимся завтра, приятель.

— Завтра? — Крис поднимает взгляд, растерянный. — Но ты же вернёшься сегодня, да?

— Наверное, очень поздно, — уклоняюсь я, уже отступая к входной двери.

http://tl.rulate.ru/book/5285/177670

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода