× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Mob Queen Wants to Claim Me for Herself / Королева Мафии Хочет Присвоить Меня Себе: Глава 33: Время молотка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Точка зрения Адама]

Катерина толкает меня к столу, её руки на моей спине удивительно сильны. Каждый шаг ощущается как движение к собственной казни, мои ноги волочатся по полированному полу, словно у них развился собственный инстинкт выживания.

— Подожди, подожди, подожди! — кричу я, мой голос срывается в отчаянный всхлип, эхом отдающийся от стерильных стен. — Пожалуйста, Кэт, пожалуйста, не делай этого!

Моё зрение застилают слёзы, клиническая комната расплывается перед глазами. Кожаные ремни свисают со стола, словно хищные лианы, готовые меня поймать. Молоток лежит в центре, обычный и ужасный в своей простоте.

— Это слишком, пожалуйста! — Мои слова вырываются между тяжёлыми вдохами, моя грудь сжимается так сильно, что я едва могу дышать. — Я теперь понимаю. Я больше никогда не попытаюсь уйти. Клянусь Богом!

Рука Катерины поднимается, чтобы схватить меня за затылок, пальцы впиваются в нежную плоть с точным давлением. Она направляет меня вперёд с непринуждённой уверенностью человека, который делал это раньше, который точно знает, сколько силы нужно применить, чтобы заставить меня двигаться, несмотря на моё сопротивление.

— Ты ещё не понимаешь, — говорит она, её голос мягкий и почти материнский в своём терпении. — Но ничего страшного. У нас ещё есть время научиться.

Она пытается усадить меня в кресло, но я упираюсь ногами, моё тело застывает в сопротивлении. — Нет! — кричу я, слово вырывается из горла. Мои мышцы напрягаются против её хватки, адреналин даёт мне вспышку отчаянной силы.

Выражение Катерины темнеет, её багровые глаза вспыхивают опасным нетерпением. — Ты хочешь, чтобы я убила семью, которую я только что так милостиво пощадила, Адам? — Её голос опускается до ядовитого шёпота. — Это то, чего ты хочешь?

Борьба мгновенно покидает меня, словно вода, устремляющаяся в слив. Я крепко закрываю глаза и сажусь, так сильно стиснув зубы, что челюсть болит. Моё тело дрожит неконтролируемо, пот выступает на лбу, несмотря на клинический холод комнаты.

— Пожалуйста, не надо, — шепчу я, слова едва слышны через сдавленное горло. — Пожалуйста, не делай этого.

Она начинает методично пристегивать мои руки кожаными ремнями, её движения точны и неторопливы. Кожа холодна на моей коже, явно изношена от предыдущего использования, о котором я не хочу думать. Каждый ремень затягивается с окончательностью, которая посылает новые волны ужаса по моему телу.

— Адам, — говорит она разговорным тоном, словно мы обсуждаем планы на ужин, а не предстоящую пытку, — почему ты никогда не говоришь «я тебя люблю» в ответ, когда я тебе это говорю?

Вопрос застаёт меня врасплох, настолько нелепый в этом контексте, что на мгновение я не могу его осмыслить. Затем паника охватывает меня, отчаянно ищущая любой шанс отсрочить неизбежное.

— Я тебя люблю, — выпаливаю я, ложь горчит пеплом на моём языке.

Катерина насмехается, её губы изгибаются в издевательской улыбке, которая не достигает её глаз. — Нет, не любишь. — Она смеётся, звук хрупкий и пустой в стерильной комнате. — Но будешь. — Она заканчивает затягивать последний ремень резким рывком. — Не сегодня, конечно. Вероятно, не завтра. Но ты будешь меня любить.

Она обходит стол с другой стороны, её движения плавные и хищные. Мои глаза следят за её рукой, когда она тянется к молотку, поднимая его с непринуждённой лёгкостью. Свет над головой ловит металлическую головку, тускло поблёскивающую на изношенной деревянной ручке.

— Пожалуйста, пожалуйста, не делай этого, — рыдаю я, мой голос разбивается на осколки, как битое стекло. Слёзы неконтролируемо текут по моему лицу, моё тело дрожит так сильно, что ремни гремят о металлическую раму. — Катерина, я сделаю всё, что ты захочешь. Всё. Только, пожалуйста, не это.

Идеальные черты Катерины твердеют, её багровые глаза сужаются, когда она смотрит на меня сверху вниз. — Хватит говорить, Адам, — говорит она, её голос ровный и холодный. — Ты должен называть меня Кэт, помнишь?

Она тянется к молотку, её пальцы уверенно обхватывают деревянную ручку. Флуоресцентные лампы ловят металлическую головку, когда она поднимает его.

— Док, будь рядом, — командует она, её взгляд не отрывается от моего лица, пока доктор Рамирес делает шаг вперёд, осторожно держа шприц между пальцами.

Мои глаза мечутся к игле, паника с новой силой захлёстывает меня. — Это для чего? — задыхаюсь я между всхлипами, отчаянно дёргая ремни, которые держат меня неподвижно.

Губы Катерины изгибаются в нечто среднее между улыбкой и гримасой. — Для последующего ухода, — просто говорит она, как будто эти слова всё объясняют.

Она занимает позицию рядом со столом, её стойка слегка расширяется, пока она поправляет хватку на молотке. Её глаза встречаются с моими на один ужасный момент. Она выглядит печальнее, чем я ожидал.

Молоток поднимается плавной дугой над моей вытянутой правой рукой.

Время, кажется, замедляется, растягиваясь, как ириска, пока я с ужасным зачарованием наблюдаю за падением молотка. Я не могу отвести взгляд, не могу закрыть глаза, не могу избежать ужасной уверенности в том, что сейчас произойдёт.

Удар превосходит всё, что я мог себе представить. Молоток обрушивается всей её силой на мою правую руку, и мир взрывается белой горячей агонией. Звук, вырывающийся из моего горла, даже не кажется человеческим — первобытный крик боли такой интенсивности, что он превосходит язык, мысль, всё, кроме всепоглощающего огня, исходящего от моих раздробленных костей.

Сквозь пелену невообразимой боли я вижу, как лицо Катерины преображается. Холодная решимость тает, сменяясь чем-то, похожим почти на ужас. Её идеальная выдержка трескается, открывая проблеск чего-то человеческого под монстром.

— Чёрт возьми, я не могу так, — говорит она, её голос напряжён от эмоции, которую я не могу идентифицировать сквозь туман агонии. Она отводит взгляд от моей изуродованной руки, её взгляд находит доктора Рамирес. — Выруби его.

Доктор колеблется, её клиническая отстранённость на мгновение трескается от первобытных звуков, вырывающихся из моего горла. Моё зрение плавает от слёз и чёрных пятен, пока боль исходит из моей раздробленной руки. Я чувствую, как отдельные фрагменты кости трутся друг о друга, тёплая влажность крови собирается под моей ладонью.

— Что, чёрт возьми, ты делаешь? Выруби его сейчас! — кричит Катерина, её голос напряжён от эмоции, которой я никогда раньше от неё не слышал. Молоток дрожит в её хватке, тонкие брызги моей крови видны на её кремовом рукаве. — Я продолжу, когда он будет спать.

«Убей меня. Пожалуйста».

Доктор Рамирес движется с внезапной срочностью, делая шаг вперёд с уже приготовленным шприцем.

— Не двигайся, — бормочет она, хотя инструкция бессмысленна. Я не мог бы пошевелиться, даже если бы хотел, удерживаемый как ремнями, так и парализующей болью, которая заморозила каждую мышцу моего тела.

Игла скользит в мою шею с едва заметным уколом, незначительным по сравнению с адом, пожирающим мою руку. Жидкость входит в мой кровоток, прохладная и странная, распространяясь от места укола с тревожной скоростью.

— Считай назад от десяти, — инструктирует доктор Рамирес, её голос внезапно далёкий, словно она говорит из конца длинного туннеля.

— Десять… девять… — я справляюсь, слова сливаются, так как мой язык тяжелеет во рту. Потолочные лампы расплываются и двоятся над мной, яркие ореолы расширяются и сжимаются с каждым тяжёлым вдохом.

— Восемь… сем…

Боль не исчезает, но трансформируется, становясь чем-то абстрактным и далёким, словно наблюдение за бурей через толстое стекло. Мои веки становятся невыносимо тяжёлыми, каждое моргание длится дольше предыдущего.

Лицо Катерины парит надо мной, её черты искажены слезами. Я не заметил, что она плачет. Её губы шевелятся, формируя слова, которые я больше не слышу. Что-то мокрое падает на мою щёку. Её слеза или моя, я уже не могу разобрать.

Одна из моих последних сознательных мыслей, прежде чем тьма полностью поглощает меня, — что, возможно, единственный способ выжить в моей новой жизни — это принять монстра, который держит мои нити.

«Бог, ты там? Это я, Адам. Убей себя».


http://tl.rulate.ru/book/5250/177288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода