Готовый перевод The Mob Queen Wants to Claim Me for Herself / Королева Мафии Хочет Присвоить Меня Себе: Глава 5: Пожалуйста, перестань включать режим зверя в Discord

Утреннее солнце, просачивающееся сквозь занавески, тёплыми лучами ложится на моё лицо, пока я сижу на краю кровати, наблюдая, как Клэр собирается на работу.

Я не могу не чувствовать укол грусти, глядя на неё. Прошлой ночью было невероятно — часы страстных занятий любовью, которые оставили нас обоих запыхавшимися и измождёнными. Но теперь, в резком свете дня, я вспоминаю о странной ситуации, в которой оказался. Эта женщина, моя предполагаемая жена, всё ещё по сути чужая мне.

— Я буду по тебе скучать, — тихо говорю я, слова одновременно кажутся правдой и ложью.

Клэр замирает, её рука парит над воротником. Она поворачивается ко мне, на её губах играет нежная улыбка. Расправляя воротник, она говорит: — Милый, ты всё ещё восстанавливаешься. Почему бы тебе не вернуться в кровать?

— Я не чувствую усталости, — отвечаю я.

Её глаза искрятся смесью нежности и беспокойства. — Ты был ненасытен прошлой ночью, — добавляет она с ноткой гордости в голосе. — Я никогда раньше не чувствовала себя такой желанной.

Я чувствую, как жар приливает к щекам, воспоминания о нашей страстной ночи нахлынули. — Да, это было… интенсивно.

Улыбка Клэр становится шире, в её глазах мелькает озорной блеск. — Ещё бы, — мурлычет она. — Я и не знала, что ты на такое способен.

Клэр заканчивает застёгивать блузку и разглаживает ткань, её движения точные и отработанные. Она поворачивается ко мне, её тёплые карие глаза изучают моё лицо.

— Чем займешься днём? — спрашивает она, её тон непринуждённый, но с оттенком любопытства.

Я провожу рукой по растрёпанным волосам, чувствуя, как на плечи ложится тяжесть неопределённости.

— Честно, понятия не имею, — признаюсь я, мой голос тихий и слегка потерянный.

Выражение Клэр смягчается, на её лице появляется смесь сочувствия и понимания. Она тянется ко мне, её пальцы слегка касаются моей руки в утешающем жесте.

— Ну, в доме полно еды, — говорит она, её голос принимает успокаивающий тон. — И я дала тебе мой номер на случай экстренной ситуации.

Я киваю, благодарный за информацию, хотя чувствую лёгкое смущение от того, что мне нужны такие базовые инструкции. — Да, — отвечаю я, стараясь вложить в голос немного уверенности. — Пожалуй, попробую освоиться.

Клэр наклоняется, прижимая мягкий поцелуй к моим губам. Жест нежный, полный привязанности, которую я не уверен, что заслужил. — Ну, тогда ладно, — бормочет она, отстраняясь.

Она направляется к двери. Её туфли цокают по деревянному полу, звук эхом разносится в тихом доме. Дойдя до дверной ручки, она замирает, оборачиваясь ко мне.

— Я ухожу, — говорит она, в её голосе чувствуется лёгкая неохота.

— Прощай, — отвечаю я, наблюдая, как она открывает дверь, впуская тонкий луч яркого утреннего солнца.

Клэр медлит в дверях, её силуэт обрамлён золотым светом. — Я тебя люблю, — тихо говорит она, слова повисают в воздухе между нами.

Я не отвечаю. Не могу. Слова застревают в горле, отказываясь выходить. Не то чтобы я не заботился о ней. Заботюсь, в каком-то смысле. Но любовь? Я едва её знаю. Это слишком много, слишком скоро. Слишком нечестно.

Лицо Клэр почти незаметно опускается от моего молчания, мелькает тень обиды, прежде чем она быстро маскирует её улыбкой. — Увидимся вечером, — говорит она, её голос слегка напряжён, и затем она уходит, дверь щёлкает за ней.

Я сижу в пустом доме, тишина давит на меня со всех сторон. Тяжесть неотвеченного «Я тебя люблю» Клэр висит в воздухе, заставляя меня чувствовать себя самозванцем в чужой жизни.

«Ну, я и есть самозванец, так что это справедливо».

Со вздохом я беру свой телефон. Он настроен, но я не знаю ни одного из своих аккаунтов, так что это как начать жизнь с нуля. Я даже не открываю его. Просто смотрю на пустой экран, моё отражение искажено в стекле.

— Пожалуй, стоит выбраться из дома, — бормочу я себе под нос. — Сидеть тут и жалеть себя не поможет.

Я вспоминаю, что видел станцию метро неподалёку, когда Клэр везла нас домой. Могу отправиться в Бостон, немного прогуляться, попробовать найти ориентиры в этой новой жизни.

— Чёрт, у меня же нет денег, — осознаю я, похлопывая по пустым карманам.

Я иду в нашу спальню, чтобы проверить, не держу ли я где-то деньги или хотя бы кошелёк. Похоже, всё это украли во время нападения. Я роюсь в ящиках, когда замечаю сумку Birkin, открытую, на комоде.

Из любопытства я заглядываю внутрь. К моему удивлению, там лежит толстый конверт. Я вытаскиваю его, мои глаза расширяются, когда я вижу содержимое.

— Чёрт возьми, — шепчу я, перебирая пачку хрустящих стодолларовых купюр. Здесь, должно быть, тысячи долларов.

— Ни за что не приму эти деньги просто так, — бормочу я себе под нос, засовывая конверт обратно в сумку.

Я хожу по спальне, проводя руками по волосам. Это безумие. Кто дарит кому-то, кого едва знает, сумку полную денег? И почему Катерина подарила это мне, мужу своей сотрудницы?

Но затем я вспоминаю реакцию Клэр, когда я пытался отказаться от подарков. Она казалась покорной, почти напуганной. Будто отказ не был вариантом.

— Может, я что-то упускаю, — говорю я пустой комнате.

Я снова смотрю на сумку. На этот раз действительно разглядываю её. Она мастерски сделана, кожа мягкая и явно дорогая. Я никогда не увлекался модой, но даже я могу сказать, что это высокого класса.

— Я знаю, что некоторые сумки могут стоить около двух тысяч, — размышляю я, беря новый телефон.

Я открываю браузер и ввожу в поисковую строку «цена сумки Birkin». Когда загружаются результаты, мои глаза расширяются, и челюсть буквально отвисает.

— ЧТО ЗА ЧЁРТ? — восклицаю я, мой голос эхом разносится по пустому дому.

Минимальная цена сумки Birkin — 20 000 долларов. МИНИМАЛЬНАЯ. Некоторые стоят больше 100 000. Я не могу определить, какая именно моя.

«Я даже не хочу эту чёртову штуку».

И Клэр, должно быть, это знала. Она даже не моргнула, когда подручная её босса вручила мне сумку, возможно, стоящую дороже большинства машин.

Я опускаюсь на кровать, мой разум в смятении. Клэр не пыталась остановить меня от принятия подарка стоимостью в десятки тысяч долларов от её босса. Какие у неё отношения с Катериной? Какую власть эта женщина имеет над моей женой?

— Как Клэр могла быть должна моей сестре деньги, если Катерина такая, — размышляю я.

— Пожалуй, я могу взять деньги, — слабо говорю я, — если Клэр позволила мне принять сумку стоимостью в целое состояние, это уже не так важно.

Я тянусь к сумке и снова вытаскиваю конверт, тяжесть денег ощущается в моих руках. При этом я замечаю что-то ещё внутри сумки — маленькую сложенную записку, засунутую во внутренний карман.

С дрожащими пальцами я разворачиваю её, открывая элегантный почерк глубокими красными чернилами:

Адам,

Небольшой знак внимания, чтобы помочь тебе привыкнуть к новой жизни. Считай это первым из многих подарков. Я хочу дать тебе так много.

Звони в любое время. Мой номер уже в твоём телефоне.

— Кэт

— Что, чёрт возьми, здесь происходит? — шепчу я, перечитывая записку, пока элегантный красный шрифт не начинает расплываться перед глазами. — Она что, со мной флиртует?

Я хожу по спальне, записка зажата в руке. Мой разум мчится, пытаясь осмыслить эту странную ситуацию.

Катерина Де Лука, величественная блондинка-богиня с яркими красными глазами, которая, похоже, владеет казино и может небрежно дарить сумки, возможно, дороже моих старых студенческих кредитов, заигрывала со мной?

— Это не имеет никакого чёртова смысла, — бормочу я, проводя рукой по волосам. — Она буквально лучше моей девушки мечты. Такие женщины не выбирают таких парней, как я.

Я останавливаюсь перед зеркалом, изучая своё отражение. Я вовсе не урод, среднего роста, среднего телосложения, приличное лицо. Но я точно не в лиге тех, кто может разрушить Хиросиму своими сиськами.

— Интересно, знает ли Клэр, — размышляю я, снова глядя на записку. — Знает ли она, что её босс пытается соблазнить её мужа?

Я вспоминаю реакцию Клэр, когда Мэдди доставила подарки. Она не казалась удивлённой, только покорной.

— Здесь творится что-то очень странное, — решаю я, складывая записку и засовывая её в карман. — Мне нужно сегодня поговорить с Клэр. Это не нормальное поведение босса и сотрудника. Я не могу просто изменять своей новой жене. Я хочу быть человеком чести в этом новом мире.

«То есть, не то чтобы я раньше не был честным».

Я поворачиваюсь к сумке Birkin, глядя на конверт с деньгами. Взять всё кажется опасным. Не хотелось бы снова быть ограбленным и потерять всё.

— Только пару сотен, — говорю я, вытаскивая семь хрустящих купюр и засовывая их в пустой кошелёк, который нашёл. — Больше заставило бы меня нервничать.

Я кладу конверт обратно в сумку Birkin и закрываю её, чувствуя, будто прячу улики преступления. После минутного колебания я засовываю сумку в дальний угол шкафа, за коробки, где её не сразу будет видно.

— С глаз долой, из сердца вон, — бормочу я, хотя знаю, что осознание её существования будет продолжать грызть меня.

Я роюсь в ящиках в прихожей, пока не нахожу маленькую керамическую миску с несколькими ключами. Я беру тот, который выглядит как запасной ключ от дома, и кладу его в карман вместе с кошельком с заёмными деньгами.

Выходя на улицу и запирая дверь, тёплый воздух ранней осени касается моего лица, принося запах свежескошенной травы и далёкий аромат чьего-то барбекю. Я делаю глубокий вдох, наслаждаясь чувством свободы после долгого заточения в больнице.

— О, Адам! Доброе утро!

Я поворачиваюсь на весёлый голос, замечая женщину на соседнем дворе. Она толкает газонокосилку по идеально подстриженной лужайке, одета в шорты, которые едва сдерживают её пышные формы, и обтягивающий топ, натянутый на её внушительной груди. Её рыжеватые волосы собраны в небрежный хвост, несколько прядей выбиваются, обрамляя её лицо, раскрасневшееся от усилий.

Я вздыхаю, мои глаза слегка расширяются при виде неё. — Неужели в этом мире все выглядят как чёртовы суккубы? — шепчу я себе под нос, качая головой в неверии.

Женщина останавливается, вытирая пот со лба тыльной стороной руки. Её движения почти гипнотические, привлекая внимание к её груди с каждым движением.

Я подхожу к низкому забору, разделяющему наши участки, натягивая дружелюбную улыбку. — Доброе утро, — зову я, поднимая руку в приветствии.

«Боже, надеюсь, она не КAREN».

Она оставляет газонокосилку и подходит к забору, её бёдра покачиваются с каждым шагом. Вблизи я вижу, что ей, вероятно, за сорок, с морщинками смеха вокруг глаз, которые только добавляют ей привлекательности.

— Я слышала от твоей жены, что ты был в больнице, — говорит она, на её лице отпечатывается беспокойство. — Как ты себя чувствуешь?

— Да, у меня проблемы с памятью, — признаюсь я. — Приходится немного привыкать.

Её глаза расширяются от сочувствия. — Ох, бедняжка, — воркует она, протягивая через забор руку, чтобы утешающе коснуться моего плеча. Её прикосновение задерживается чуть дольше, чем нужно для обычной соседской заботы. — Ты меня совсем не помнишь?

Я виновато качаю головой. — Простите, нет.

— Я Вероника, — говорит она с тёплой улыбкой. — Мы соседи уже около года. Всё время говорили о том, чтобы выпить вина вместе, но так и не нашли времени. Может, сегодня? — говорит она кокетливо.

Я неловко посмеиваюсь, переминаясь с ноги на ногу. — Простите, я сейчас как раз собираюсь выйти, — говорю я, делая маленький шаг назад от забора.

Идеально очерченные брови Вероники поднимаются, её зелёные глаза мелькают к подъездной дорожке. — Но машины твоей жены нет, — замечает она, в её голосе лёгкое замешательство. — Как ты планируешь передвигаться?

— Просто пойду пешком до метро, — объясняю я, пожимая плечами. — Думал, заеду в город.

— Что? — восклицает Вероника, её глаза расширяются от беспокойства. Она кладёт руку на грудь, привлекая моё внимание к своему внушительному декольте. — Один? Это же полмили!

Я моргаю, искренне озадаченный её реакцией. — Что? Это нормально, — говорю я, отмахиваясь. — На самом деле, разве это не здорово? Это как раз идеальное расстояние, чтобы немного прогуляться.

Вероника смотрит на меня так, будто я предложил убить Джона Леннона. Её брови хмурятся, и она прикусывает нижнюю губу, жест, который умудряется быть одновременно обеспокоенным и странно соблазнительным.

— Как насчёт того, чтобы я тебя подвезла? — предлагает она, уже тянувшись к заднему карману, словно собираясь взять ключи. — Это совсем не сложно.

Я пытаюсь вежливо отклонить предложение Вероники. — Это очень мило с вашей стороны, но я не хочу прерывать вашу стрижку газона. К тому же, мне не помешает размяться после долгого лежания в больничной кровати.

Вероника кажется неубеждённой. Она упирает одну руку в бедро, из-за чего её топ слегка задирается, обнажая полоску загорелого живота. — Адам, я правда не думаю, что тебе стоит бродить одному так скоро. Что, если что-то случится? Что, если ты растеряешься?

Я собираюсь ответить, когда тишину утреннего воздуха разрывает мурлыканье дорогого двигателя. Мы оба поворачиваемся и видим сияющий Rolls Royce Phantom, скользящий по нашей пригородной улице, выглядящий так же неуместно, как пистолет в школьном туалете. Машина чёрная, как полночь, её хромированные акценты ловят утреннее солнце и отбрасывают ослепительные вспышки света.

Фантом замедляется и останавливается прямо перед нашими домами, его массивное присутствие доминирует над скромной улицей. На мгновение всё тихо, кроме мягкого гула двигателя, который звучит скорее как довольное мурлыканье кошки, чем машина.

Затем, с театральной медлительностью, заднее окно опускается.

Катерина Де Лука сидит на заднем сиденье, выглядя так, будто она шагнула прямо из сна. Её золотые волосы каскадом падают на плечи идеальными волнами, а на ней огромные солнцезащитные очки, закрывающие половину лица. Даже через тёмные линзы я чувствую интенсивность её взгляда.

Она слегка опускает очки, открывая эти гипнотические багровые глаза. Они фиксируются на моих с лазерной точностью, и медленная улыбка расплывается по её идеальным губам.

— О, Адам, — мурлычет она, её голос легко разносится по двору. — Рада снова тебя видеть.

Я замираю на мгновение, пойманный, как олень в свете фар. В её взгляде есть что-то почти хищное, будто я особенно вкусное блюдо, которое она не может дождаться, чтобы проглотить.

Рядом со мной я чувствую, как Вероника напрягается. Её прежняя кокетливая манера исчезла, сменённая чем-то, похожим на страх.

— Простите, Вероника, — говорю я, уже отступая от забора. — Мне нужно с ней поговорить.

Вероника быстро кивает, её глаза нервно мечутся между мной и Rolls Royce. — Конечно, — говорит она, её голос на несколько октав выше, чем раньше. — Поболтаем в другой раз.

Я бросаю ей, как надеюсь, успокаивающую улыбку. — Прощайте, — зову я через плечо, уже двигаясь к работающей на холостом ходу машине.

Я подхожу к Фантому, стараясь скрыть свою нервозность. Машина ещё более впечатляющая вблизи. Краска настолько идеально чёрная, что кажется, поглощает солнечный свет вокруг.

— Доброе утро, Катерина, — говорю я, стараясь звучать непринуждённо.

Она посмеивается, звук низкий и мелодичный, но затем её выражение меняется. Её идеально вылепленные брови слегка сходятся, создавая крошечную складку между ними. Её красные губы складываются в лёгкую разочарованную гримасу.

— Кэт, помнишь? — говорит она, её тон почти раздражённый, хотя под поверхностью скрывается игривость. Она постукивает одним ногтем по дверной раме, создавая мягкий щёлкающий звук, который каким-то образом передаёт нетерпение.

— Да, простите, — отвечаю я. — Доброе утро, Кэт.

При этом она широко улыбается, её лицо озаряется искренним удовольствием. Улыбка превращает её черты из просто красивых в захватывающие дух.

— Доброе утро, Адам, — мурлычет она, моё имя слетает с её языка, словно она смакует его вкус.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.

Кэт драматично вздыхает, звук одновременно театральный и как-то элегантный. Она полностью снимает солнцезащитные очки, зацепляя их за вырез блузки. Движение ненадолго притягивает мой взгляд к её груди, прежде чем я заставляю себя снова посмотреть ей в лицо.

— Ну, я думала, что должна была встретиться здесь с твоей женой, — объясняет она, небрежно отмахиваясь, — но я забыла, что мы отправили её в офис этим утром. — Она делает паузу, её глаза медленно скользят по моему лицу и телу, вызывая покалывание на коже. — И тогда я решила поздороваться.

— Это было мило с твоей стороны.

— Куда направляешься? — спрашивает она.

— О, знаешь, туда-сюда, — уклончиво отвечаю я, указывая в сторону метро.

Губы Кэт изгибаются в понимающей улыбке, обнажая идеальные белые зубы. Она слегка наклоняется вперёд, из-за чего её блуза сдвигается, открывая соблазнительный проблеск декольте.

— Запрыгивай, — говорит она, похлопывая по мягкому кожаному сиденью рядом с собой. — Я могу отвезти тебя, куда захочешь. — Её голос опускается до шёпота, интимного и манящего.

— У меня нет конкретной цели, — говорю я, мои пальцы теребят кошелёк в кармане, кошелёк с деньгами, которые она мне дала.

— Тем лучше, — мурлычет Кэт, её улыбка становится шире, обнажая намёк на идеально белые зубы. Она слегка сдвигается, освобождая место для меня на роскошном кожаном сиденье.

«Боже, я бы с радостью сел в машину с такой богиней. Эта мысль почти ошеломляет. Быть в таком интимном пространстве, окружённым её ароматом, её присутствием. Иметь эти багровые глаза, сосредоточенные только на мне. Прямо вибрации Женщины Мечты. Но я женатый человек».

— Простите, Кэт, — говорю я, делая шаг назад от машины. — Не думаю, что это уместно. Я ведь женатый человек.

Перемена в поведении Кэт мгновенная и пугающая. Это как наблюдать, как тропический рай внезапно замерзает. Тепло в её багровых глазах исчезает, сменяясь холодным, расчётливым блеском, который посылает дрожь по моей спине. Её улыбка, прежде манящая и соблазнительная, становится хрупкой и опасной.

— О? — говорит она, её голос падает на несколько градусов. Одно-единственное слово повисает между нами, как сосулька.

— Я надеюсь, ты знаешь, что я никогда бы не сделала ничего, что могло бы расстроить Клэр, — продолжает Кэт, каждое слово точное и отрывистое, словно осколки льда, падающие с её идеальных губ.

— Конечно, — неловко заикаюсь я.

Взгляд Кэт пронзительный, буравит меня с интенсивностью, от которой по коже бегут мурашки. Она смотрит на меня целую минуту, тишина между нами натягивается, как резиновая лента, готовая лопнуть. Я ловлю себя на том, что задерживаю дыхание, ожидая её реакции. Я почти чувствую, что сейчас рассмеюсь от того, насколько неловко мне.

Наконец, Кэт нарушает тишину. — Я только что вспомнила, что у меня назначена встреча, Адам. — Её голос ровный, лишённый эмоций, в резком контрасте с знойным мурлыканьем минуту назад.

Она надевает солнцезащитные очки, снова скрывая эти завораживающие багровые глаза. Барьер делает её ещё более далёкой, недосягаемой.

— Полагаю, увидимся позже, — говорит она, слова больше утверждение, чем вопрос. В её тоне есть окончательность, от которой мой желудок неприятно сжимается.

— Ладно, хорошего дня, — отвечаю я.

Кэт не отвечает. Она просто кивает один раз, резким, отмахивающимся жестом, прежде чем нажать кнопку. Окно плавно поднимается, обрывая любую возможность дальнейшего разговора. Последнее, что я вижу, — моё собственное отражение в тёмном стекле, выглядящее маленьким и неуверенным.

Когда Rolls Royce отъезжает, я вздыхаю себе под нос: — Ну, это испортило всё настроение.

Я стою мгновение, глядя на место, где была машина, наполовину ожидая, что она появится снова. Вся эта встреча оставила меня раздражённым.

— Господи Иисусе, — бормочу я, проводя рукой по волосам. — Что с этой женщиной?

Я оглядываюсь на двор Вероники, но её нигде не видно. Умная женщина. Она, вероятно, ушла в дом, как только Кэт подъехала, почувствовав опасные подтоки в воздухе.

Тяжёлыми шагами я плетусь обратно к дому, мой прежний энтузиазм к прогулке полностью испарился. Я возвращаюсь в дом.

Тишина внутри гнетущая, давит на барабанные перепонки, как вата. Я стою в прихожей долгое мгновение, прислушиваясь к мягкому гулу холодильника, далёкому тику часов где-то глубже в доме.

— Пойду, наверное, смотреть YouTube в кровати или что-то вроде того, — объявляю я пустому дому, мой голос звучит глухо и странно в тишине. — День на этом этапе полностью провален.

http://tl.rulate.ru/book/5250/177260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь