Готовый перевод Сhоngshеng уu lıхıаng / Перерождённый и желанный: Глава 9. Я не провоцировал никого из вас

Услышав этот голос, Сюй Ван едва не расплакался от облегчения.

Мой спаситель! Как вовремя ты пришёл!

Сюй Ван обернулся, по его мокрому лицу текли слёзы или капли воды. Жалобно позвав:

— Фэн Сю!

Раньше тело Сюй Вана загораживал Чжун Мин, и Фэн Сю ничего не видел. Но теперь, когда мечник повернулся, он увидел, что на нём почти ничего не осталось, а рука Повелителя Демонов стискивала его талию. Тонкая талия была едва ли шире ладони – вид её будоражил кровь. Ниже виднелась половинка белоснежной ягодицы над водой. Шёлковые штаны были разорваны наполовину и едва держались на бёдрах, добавляя скромного очарования.

Фэн Сю мгновенно возбудился от этой картины. Глаза налились кровью, когда он хрипло потребовал:

— Отпусти его.

Чжун Мин разозлился из-за прерванного удовольствия. Он взмахнул рукой, посылая в Фэн Сю клинок из демонической энергии:

— Проваливай отсюда!

Пусть Фэн Сю в будущем станет очень сильным, сейчас он был лишь новичком. Ему едва удалось увернуться от удара.

Сюй Вану удалось вырваться из объятий Повелителя Демонов. Он был вне себя от стыда из-за своего вида.

Он понимал, что вдвоём с Фэн Сю они не соперники для Чжун Мина. Из всех культивирующих на данный момент только его учитель Юнь У Синь мог сразиться с ним на равных.

Точно, учитель!

Перед уходом в затворничество Юнь Усин дал ему нефритовый медальон. Достаточно было раздавить его, и учитель тут же появился бы рядом.

— Чёрт, куда я положил?! — Сюй Ван бросил медальон в мешок из пространственного кармана. Потом, когда они покидали секту, У Чэн и Цинь У запихали туда кучу всякого хлама. Теперь найти будет непросто.

Сюй Ван накинул мантию и сказал:

— Потерпи немного, младший брат! Старший брат поищет нефритовый медальон учителя!

Чжун Мин одним ударом отшвырнул Фэн Сю. Тот упал на одно колено, кашлянув кровью.

Вытирая кровь с губ, Фэн Сю с трудом поднялся, несмотря на адскую боль внутри:

— Пока я здесь, ты его не тронешь.

Чжун Мин холодно бросил:

— Кто ты такой, чтобы разглагольствовать передо мной?

Воздух вокруг него закрутился, превращаясь в чёрный меч в левой руке. Чжун Мин размахнулся и обрушил удар на Фэн Сю!

Подавленный могущественной аурой, Фэн Сю не мог пошевелиться. Он лишь смотрел, как меч летит к нему.

В последний миг перед глазами Фэн Сю вспыхнул образ Сюй Вана, он почувствовал его запах, тёплый как солнце.

Кто-то резко схватил Фэн Сю, прижимая его к мягкому телу. Он распахнул глаза – Сюй Ван закрыл его собой!

Чжун Мин вовремя остановился, но удар всё равно задел Сюй Вана, сотрясая его внутренности. Обнимая Фэн Сю, тот выплюнул кровь.

Фэн Сю потрясённо прошептал:

— Старший брат?

Чжун Мин поспешно убрал меч и шагнул к ним:

— Маленький мечник!

Сюй Ван сжимал плечи Фэн Сю, сквозь боль спрашивая:

«Что, чёрт возьми, происходит?! Почему я вдруг полетел спасать Фэн Сю?!»

250 сидела в его сознании и сказала: «Я же объясняла – мир защищает главных героев. Когда возникает смертельная опасность, мир подсовывает кого-то в жертву».

«Но почему всегда это я?!» — отчаянно взвыл Сюй Ван.

«Очевидно, здесь ты один такой статист. Ради логики сюжета на тебя всё сваливается».

«Так ты не боишься, что я помру?!»

«Не волнуйся насчёт этого, хозяин. Если ты умрёшь, система автоматически открепится и привяжется к следующему».

«...»

Эта идиотская система плевать хотела на человеческие жизни?! Где стража, чтобы её остановить?!

Конечно, весь этот разговор происходил лишь в сознании. На самом деле Сюй Ван, не выдержав удара, потерял сознание на плече Фэн Сю.

Фэн Сю дрожащими руками прижимал его к себе:

— Старший брат... очнись!

Чжун Мин нахмурился и потянулся, чтобы забрать Сюй Вана.

Фэн Сю уставился на него багровыми глазами и хрипло прошипел:

— Не трогай его!

Нетерпеливо махнув рукой, Чжун Мин сказал:

— Если бы не ты, его бы не ранили. Если хочешь, чтобы он выжил, не мешай!

— Это ты ранил его... — Фэн Сю осторожно поправил одежду на Сюй Ване и положил на землю. — Как ты посмел?!

Чжун Мин нахмурился. От Фэн Сю исходила могучая сила, которую он не мог идентифицировать.

Чжун Мин осторожно отступил:

— Кто ты такой?

Глаза Фэн Сю потемнели до багрового, словно он был прекрасным демоном из врат ада:

— Я убью тебя.

Повелитель Демонов насторожился. Того, кого он мог убить одним пальцем, вдруг окутала опасная аура.

Увидев тяжелораненого Сюй Вана, Фэн Сю потерял разум и бросился на Чжун Мина.

Над цветочным полем вспыхнула демоническая энергия. Лепестки взметнулись в воздух. Поначалу Чжун Мин сражался на равных, но со временем понял, что Фэн Сю не ослабевает. Если он не уйдёт сейчас, Сюй Ван погибнет.

— Если продолжишь цепляться ко мне, его не спасти!

Фэн Сю прошипел сквозь зубы:

— Тогда умрёшь вместе с ним!

Чжун Мин понял, что Фэн Сю потерял разум и теперь не остановится, пока один из них не погибнет.

Он бросил последний взгляд на домик и превратился в чёрный дым, мчась к землям демонов.

Фэн Сю упал на колени среди цветов, очнувшись через несколько секунд. Вскочив, он бросился в домик к Сюй Вану.

Тот был тяжело ранен — раздробленные внутренности, бледное лицо и подсыхающая кровь на губах.

Фэн Сю дрожащими руками схватил мешок и принялся лихорадочно рыться в нём.

Старший брат У Чэн говорил, что там много спасительных пилюль! Хоть что-то должно помочь старшему брату!

Сюй Ван, чей организм словно распался от боли, медленно открыл глаза. Рядом Фэн Сю достал склянку и высыпал оттуда пилюлю. Она оказалась слишком большой, и Фэн Сю сунул её в рот, разжёвывая, а затем склонился и прижался алыми губами к холодным губам Сюй Вана.

Сюй Ван: ?!

Так у вас в мире культивации кормят лекарствами?!

Он слабо потянулся и сжал запястье Фэн Сю.

Фэн Сю радостно вскрикнул:

— Старший брат, ты очнулся! Я думал... думал...

— Кхм... — рот Сюй Вана наполнил горький привкус. Облизнув губы, он спросил. — Что ты мне дал?

— Целительные пилюли, — Фэн Сю показал несколько склянок. — Старший брат У Чэн дал слишком много лекарств, я не знал, что именно спасёт тебя, поэтому перепробовал все. В любом случае, это полезно, яд точно не должно быть. Старший брат, это последняя склянка, открой рот!

Сюй Ван: ...

Сюй Ван испытывал смешанные эмоции.

Сюй Ван: «Я никого из вас не провоцировал».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4308/154330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти