× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Doomsday: I Have Devil Fruit Tree / Апокалипсис: У меня есть Древо Дьявольских Фруктов: Глава 8: 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8: 8

 

В тот момент, когда сообщение было отправлено, чат замолчал.

Элрик мог представить, как они с недоверием уставились в свои телефоны, а лицо Джейкоба наверняка приобрело интересный оттенок багрового.

Ответ Джейкоба пришел через несколько секунд, полный ярости.

Джейкоб Шорт: [Ублюдок! Ты смеешь так говорить о моей девушке?!]

Его лицо, где бы он ни находился, должно быть, побагровело от гнева. Богат он или нет, даже такой парень, как Джейкоб, знал — она была из тех женщин, которых нельзя упускать.

Элрик удовлетворенно откинулся на спинку стула, холодная улыбка играла на его губах.

Ты унизил меня однажды. Посмотрим, как ты себя почувствуешь, когда я растопчу твою гордость перед всеми.

Джейкоб Шорт относился к Грейс Уинтерс как к богине, всегда выставляя ее напоказ перед другими, публикуя ее фотографии в социальных сетях с подписями о том, как ему повезло. Два года он неустанно преследовал ее, осыпая подарками и вниманием — дизайнерскими сумками, дорогими ужинами, поездками на выходные в роскошные курорты.

Однако, несмотря на все эти усилия, несмотря на все потраченные деньги, он даже не держал ее за руку. Грейс сохраняла осторожную дистанцию, принимая его подарки с любезными улыбками, но никогда не позволяя отношениям зайти дальше определенной точки. Для Джейкоба это делало ее только более желанной — вызовом, который нужно покорить, трофеем, который нужно выиграть.

Как он мог позволить такому парню, как Элрик, связаться с ней?

— Просто подожди, Элрик, — ухмыльнулся Джейкоб в комнате общежития, его голос дрожал от ярости, пока он расхаживал взад-вперед, так сильно сжимая телефон в руке, что костяшки пальцев побелели. — Когда эта катастрофа закончится, я заставлю тебя понять разницу между кем-то вроде меня и кем-то вроде тебя.

— Верно, Шорт, — поддакнул Гэвин Росс, ударив по столу для убедительности, звук эхом разнесся по тихой комнате. — После того, как все закончится, мы снова выбьем из него все дерьмо. Похоже, в прошлый раз было слишком мягко.

Райан Лоу добавил со смехом, хотя он прозвучал несколько вымученно:

— Этот парень действительно смеет преследовать твою девушку? Ему стоит сначала посмотреть в зеркало.

— Именно. Всего лишь несколько бутылок воды и пачек закусок, и вдруг он возомнил, что он пуп земли.

Все трое злобно проклинали Элрика, раздуваясь от ложной бравады, их голоса становились все громче и агрессивнее, пока они подпитывались гневом друг друга.

Но как только их гнев утих, как только адреналин праведного негодования рассеялся, тишина заполнила комнату общежития.

Тяжелая. Гнетущая. Некомфортная.

Их горло пересохло — мучительно, невыносимо пересохло. Каждый глоток ощущался как наждачная бумага, скребущая по пищеводу.

Ни у кого из них не хватило предусмотрительности запастись едой или водой. Они смеялись над людьми, в панике скупающими припасы в те первые хаотичные часы, называя их параноидальными идиотами, уверенные, что правительство восстановит порядок в течение нескольких дней.

Ни у кого из них не хватило духу выйти наружу сквозь ядовитый туман, окутавший город. Они наблюдали из окна, как сосед рухнул всего в нескольких метрах от входа в общежитие, бьясь в конвульсиях на земле, прежде чем затихнуть. Никто не вышел ему помочь.

К пятому дню апокалипсиса у них не было ни глотка чистой воды уже три дня.

Все трое медленно перевели взгляды на подоконник.

Там в ряд стояли несколько пластиковых бутылок, наполненных желтой жидкостью.

Это были не напитки. Это даже не было безопасно. Это были отходы последних нескольких дней, оставленные там, потому что им было лень — или, возможно, они испытывали слишком сильное отвращение к самим себе — чтобы вынести их вниз.

Теперь… казалось, это был их единственный вариант.

Трое обменялись взглядами. Никто не говорил. Никто не хотел быть первым, кто предложит то, о чем все они думали.

Но в этой тишине между ними возникло мрачное понимание.

Тем временем Элрик понятия не имел, что трое его бывших соседей уже опустились до того, чтобы пить собственную мочу.

Насыщенный аромат наполнил комнату. После сытной трапезы — он ел до тех пор, пока искренне не наелся, роскошь, которую он редко испытывал даже до апокалипсиса — Элрик удовлетворенно откинулся назад, прокручивая ленту в телефоне.

Ситуация снаружи стремительно ухудшалась. Новостные ленты, когда им удавалось загрузиться через нестабильное интернет-соединение, рисовали все более мрачную картину.

Все больше и больше источников еды и воды становились зараженными распространяющейся черной субстанцией. Какой-то инопланетной спорой или грибковым наростом, предполагали ученые, хотя никто толком не знал наверняка. Чистые припасы теперь были бесценными сокровищами, стоящими дороже золота, бриллиантов или любой суммы денег.

Каждый час приходило все больше личных сообщений от женщин — студенток, соседок, даже незнакомок из близлежащих групп, к которым он присоединился онлайн для университетских мероприятий или местных событий.

Тон их сообщений варьировался. Некоторые были вежливыми, почти формальными, спрашивая, нет ли у него лишних припасов. Другие были более прямыми, предлагая различные формы компенсации. Некоторые были на удивление смелыми, их предложения оставляли мало простора для воображения.

Но когда он нажимал на их профили, просматривая фотографии критическим взглядом, присланные снимки разочаровывали его. Ни одна не соответствовала требованиям, установленным его Системой.

Таким женщинам Элрик вежливо отвечал отказом, делая сообщения короткими и с извинениями.

Элрик: Извини, мои запасы ограничены. Мне нужно ставить в приоритет собственное выживание. Надеюсь, ты понимаешь.

Некоторые срывались мгновенно, их отчаяние превращалось в желчь.

Ты слепой! Я предлагаю тебе все, а ты меня отвергаешь?

Высокомерный ублюдок. Ты пожалеешь об этом, когда сам будешь голодать.

Кем ты себя возомнил? Ты просто какой-то нищий студент-стипендиат!

Элрик не утруждал себя тратой слов. Он просто игнорировал их, блокируя особо агрессивных без лишних раздумий.

И все же… он был разочарован.

Где настоящие красавицы? Как долго они планируют строить из себя недотрог, пока мир горит?

Миссия Системы была ясна: ему нужно было найти женщину, которая соответствовала бы определенным критериям — рейтинг красоты выше 85, совместимость выше 70% и готовность сформировать подлинную связь. Только тогда он получит следующую награду, следующее улучшение своих способностей.

Его глаза сузились, когда мысли переключились на одну конкретную женщину.

Он вытащил устаревшее сканирование системы, сосредотачивая разум на интерфейсе, пока тот не материализовался перед ним. Мерцающее изображение появилось перед его глазами, полупрозрачное и призрачное: Наташа, его университетский преподаватель.

Высокая длинноногая красавица свернулась калачиком на своей кровати, дрожа. Даже через несколько зернистую проекцию Системы он мог видеть, что ее состояние было заметно хуже, чем раньше. Ее губы потрескались и кровоточили, лицо побледнело, тело сжалось в позе эмбриона.

— Если я не найду подходящую кандидатку сегодня… — пробормотал Элрик про себя, его выражение ожесточилось, пока он смотрел на изображение, взвешивая варианты с холодным расчетом. — То Наташа… у меня не будет выбора, кроме как снова сосредоточиться на тебе.

Внутри ее общежития — жилого корпуса для персонала, который должен был обслуживаться лучше, быть безопаснее и комфортнее студенческих общежитий — Наташа чувствовала, что умирает.

Ее губы потрескались и кровоточили, каждое движение рта вызывало острые вспышки боли на лице. Желудок был пустым, сводимым судорогами от приступов голода, накатывавших волнами. Голова кружилась, комната наклонялась и качалась, хотя она лежала совершенно неподвижно.

У нее не было ни глотка воды уже более суток с половиной.

Две ночи назад она доела последнюю лапшу быстрого приготовления и допила бутилированную воду — скудные запасы, которые она держала в комнате для ночных проверок работ. Она растягивала их так тщательно, как могла, но они закончились слишком быстро.

Теперь не осталось ничего.

Ничего, кроме медленно подступающей темноты по краям зрения и ужасной, отчаянной жажды, поглощавшей каждую мысль.

Так все и закончится? — гадала она, глядя в потолок полузакрытыми глазами. — Двадцать восемь лет, и я умру от обезвоживания в собственной спальне?

Ее телефон лежал рядом с ней на кровати, заряд батареи 3%, экран темный. У нее больше не было сил тянуться к нему.

http://tl.rulate.ru/book/5642/206445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода