× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Wild Love / Дикая любовь [❤️]: К. Часть 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спрашивать, кто это, было излишним. Юе Е давно впитал в себя ощущение этого человека. Будучи прижатым, он мог только смотреть в сторону. Его зрение было размытым, но он видел слабые блики света. Прежде чем он успел опомниться от головокружения, тело Ни Цзыхэ с силой прижалось к нему, не оставляя возможности сопротивляться.

Снова он оказался в ловушке, но на этот раз Юе Е с трудом признавался, что чувствовал себя комфортно. Раньше его тело то и дело охватывал холод, он мёрз и хотел заснуть, а теперь тепло Ни Цзыхэ плотно обволакивало его, и он даже надеялся, что это «заключение» продлится дольше.

Он был просто отвратителен.

— Что? Тебе это нравится? — Ни Цзыхэ приблизился к уху человека в своих объятиях и насмешливо прошептал.

Он заметил! Юе Е сгорал от стыда, ему хотелось выпрыгнуть из окна. Он поспешно заёрзал, понимая, что это только подтверждает его смущение.

Ни Цзыхэ схватил Юе Е за плечи и сильнее прижал к окну. Вскоре на стекле появилось облачко пара от его учащённого дыхания.

— Ни Цзыхэ, отпусти меня, — Юе Е с трудом дышал, его грудная клетка сдавливалась. Ему удалось немного освободиться из объятий Ни Цзыхэ.

Однако мольбы никогда не действовали на Ни Цзыхэ. Юе Е терпел неудобную позу, зажатый между стеклом и Ни Цзыхэ, ощущая одновременно холод и жар.

За окном промелькнула яркая звезда, и Ни Цзыхэ с усмешкой сказал: — Ты не загадываешь желание?

— Хорошо... — Юе Е тяжело дышал, и звезда промелькнула в уголке его глаза. — Я желаю тебе счастья и здоровья. — Он искренне надеялся, что Ни Цзыхэ увидит его чувства, но в то же время желал, чтобы тот никогда об этом не узнал.

Мучаясь этими противоречивыми эмоциями, он уже давно забыл, что такое счастье.

— Хорошо, — Ни Цзыхэ холодно «похвалил», но в его сердце бушевал огонь. — Ты пытаешься мне угодить или просто хорошо играешь свою роль?

Юе Е не нашёл, что ответить. Он с болью закрыл глаза, ожидая наказания. Внезапно давление сзади ослабло, тепло Ни Цзыхэ исчезло, и он немного отступил.

Юе Е расслабил напряжённые мышцы, отодвинувшись от холодного стекла. Он не думал, что всё закончится так легко. Вероятно, это было только начало. Если бы он знал, что у него такие мысли, Ни Цзыхэ, возможно, снова «похвалил» бы его.

Симптомы болезни проявились поздно. Юе Е почувствовал недомогание только к вечеру, и теперь, спустя два-три часа, его тело знобило, хотя он не знал, что у него поднялась температура.

К тому же он оказался прав: сегодняшние методы Ни Цзыхэ только начали проявляться.

— Тебе нравится, когда на тебя смотрят?

— ...Что? — слабо спросил Юе Е, всё ещё не имея возможности повернуться. Тело Ни Цзыхэ снова приблизилось. Но на этот раз это было слишком «нежно»: лёгкое прикосновение, и дыхание, касающееся его уха, было похоже на пёрышко.

— Это место идеально подходит для твоих желаний.

Юе Е совершенно не понимал. Он спросил: — О чём ты вообще говоришь? — Его уши и шея онемели, он с трудом сдерживал дрожь, боясь, что его кожа коснётся губ Ни Цзыхэ.

— Расскажи, как ты ему показывал?

Юе Е почувствовал, как внутри него поднимается страх. Ни Цзыхэ говорил сам с собой, но каждое слово, произнесённое низким голосом, достигало его ушей. Он чуть не соскользнул по стеклу вниз. Что за показ? Кто этот «он»?

Ни Цзыхэ добавил действия. Его пальцы мягко коснулись воротника Юе Е; большим и указательным пальцами он расстегнул первую пуговицу.

Каждый волосок на теле Юе Е напрягся.

Что собирается делать Ни Цзыхэ!

Дыхание Юе Е застряло в носу, всё его внимание было сосредоточено на пальцах, двигающихся перед ним.

Вторая пуговица была расстёгнута, затем третья. Когда пальцы Ни Цзыхэ коснулись четвёртой пуговицы, Юе Е не выдержал и спросил: — Что ты делаешь? — Его голос звучал странно из-за сдавленного горла.

На этот раз Ни Цзыхэ слегка усмехнулся. — Что? Уже боишься? Ты же всегда был таким смелым.

Юе Е попытался пошевелить рукой, прижатой к окну, но Ни Цзыхэ усилил давление, не позволяя ему двигаться. Он попытался сопротивляться другой рукой, но Ни Цзыхэ слегка повернулся, прижав его руку своим телом, и Юе Е не смог её вытащить.

— Что ты вообще хочешь? — Юе Е не смог скрыть нотки напряжения в голосе. Он не чувствовал гнева Ни Цзыхэ, и это только усиливало его беспокойство.

— Ты не слушал? — Тон Ни Цзыхэ оставался спокойным. — Я только что сказал: исполняю твои желания.

Юе Е не понимал ни слова. Какие желания требуют расстёгивания его пуговиц? Ему не стоило надевать эту рубашку!

Ни Цзыхэ расстегнул четвёртую пуговицу. Казалось, он легко читал мысли Юе Е. — Эта рубашка тебе идёт. Почему ты её не носишь? Она намного лучше твоего прежнего неряшливого вида.

Щёки Юе Е покраснели, то ли от похвалы Ни Цзыхэ, то ли от унижения за его «неряшливый вид». В этот момент он предпочёл бы увидеть разгневанного Ни Цзыхэ, а не этого, внешне спокойного, но внутри ненавидящего его альфу.

— Ты ещё не ответил на мой вопрос, — в голосе Ни Цзыхэ даже прозвучала нотка нежности, и горячее дыхание коснулось уха Юе Е. К его стыду, кости на плечах стали мягкими.

— На какой вопрос? — Он словно поддался на провокацию Ни Цзыхэ.

— Как ты ему показывал? — «Терпение» Ни Цзыхэ всё ещё сохранялось, но его подавляющая аура не могла быть проигнорирована.

— О ком ты вообще говоришь? Что я показывал? — Голос Юе Е повысился. Он не выносил этой медленной пытки, лучше бы всё закончилось быстро! Каждое слово было для него загадкой.

Ни Цзыхэ усмехнулся, не проявляя ни капли гнева. Он дал подсказку: — Твоё тело.

Это ещё больше запутало Юе Е. Его туповатый вид попал в поле зрения Ни Цзыхэ, и тот снова напомнил: — Уже забыл?

Тёплые пальцы скользнули по животу, заставляя сердце Юе Е биться чаще, пока они не остановились на ключице. Теперь Ни Цзыхэ не нужно было напоминать: ответ ударил Юе Е, как электрический ток.

— Нет, я не... — Юе Е поспешно оправдывался, не ожидая, что на него навесят такую вину.

Но Ни Цзыхэ не слушал. Его пальцы мягко скользили по ключице Юе Е, избегая следов от укусов. Он ещё не услышал того, что хотел.

— Ты тоже так делал? Расстёгивал пуговицы одну за другой, чтобы он увидел?

Это было просто несправедливо! Юе Е сдерживал гнев и сказал: — Это был врач, и это не было чем-то неприличным. К тому же я не сам показывал.

Холодный смешок Ни Цзыхэ коснулся уха Юе Е. — Значит, тебя заставили?

http://tl.rulate.ru/book/5614/202727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода