× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод My Boyfriend’s Boss Is My Ex / Босс моего парня — мой бывший [❤️]: К. Часть 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Так быстро.

Он остро почувствовал, что лицо Хэ Няня выглядело не очень хорошо:

— Что случилось?

Хэ Нань с трудом улыбнулся:

— Ничего. В VIP-палатах есть еда, я принес тебе порцию. Пойдем, поедим.

Он нес большую коробку, сел и открыл ее для Си Цина.

Си Цин откусил один раз и остановился.

Это было не похоже на еду из больничной столовой, вкус был знакомым.

Не вкус массовой еды. Каша была приготовлена идеально, зерна мягкие и раскрытые, с уникальным ароматом риса. Должно быть, варилась на медленном огне долгое время.

Ощущение необъяснимой знакомости охватило его.

Но, возможно, из-за того, что он только что проснулся, или подсознательно сопротивляясь, он не мог сразу вспомнить, где он это пробовал.

Однако этот знакомый вкус действительно пробудил его аппетит и временно подавил сомнения в душе. Он больше не спрашивал, спокойно ел.

Вкус был хорошим, подходящим. Но по мере того, как он ел, это странное чувство знакомости не покидало его, делая еду безвкусной.

Хэ Нань сидел рядом, наблюдая за ним. Его взгляд был сложным, несколько раз он хотел что-то сказать, но в конце концов промолчал.

После еды пришли еще несколько врачей, чтобы осмотреть его. Один из них был тот самый специалист по кардиологии, директор Сюй:

— Все показатели в основном стабильны, боль в груди исчезла, восстановление идет неплохо. Твое физическое состояние в целом неплохое.

Он просматривал отчет, его тон был мягким:

— Самое важное в стрессовой кардиомиопатии — избегать сильных эмоциональных переживаний, хорошо отдыхать. В принципе, в твоем случае, после ночи наблюдения, сегодня можно подумать о выписке.

Си Цин почувствовал облегчение, собираясь заговорить.

— Однако, — директор Сюй изменил тон. — Учитывая, что ты только вчера поступил, и причина эмоционального стресса особенная, я рекомендую остаться под наблюдением еще на 24 часа, провести некоторую психологическую поддержку.

Си Цин посмотрел на Хэ Няня.

Он не планировал проходить психологическую поддержку.

Но Хэ Нань избегал его взгляда:

— Врач прав. Ради безопасности, давай понаблюдаем еще день?

Си Цин больше не настаивал:

— Хорошо, послушаем врача.

Проводив врачей, ожидая прихода психолога, он снова посмотрел на Хэ Няня. Его тон был мягким, но с непоколебимой настойчивостью:

— Хэ Нань, я действительно в порядке. Ты здесь уже устал. Иди отдохни. Завтра я сам смогу выписаться, не нужно специально за мной приходить. Твоя работа важна.

Хэ Нань открыл рот, словно хотел что-то сказать, но сдержался.

— Хорошо. — Его голос был сухим и хриплым. Он опустил голову, избегая взгляда Си Цина. — Тогда хорошо отдохни. Если что-то случится, позвони мне.

Дверь палаты тихо закрылась.

Си Цин сидел один на дивае в палате, опустив голову, смотрел на свои ладони.

В палате остался только тихий гул приборов и его собственное дыхание.

За стеной.

Лу Синчжоу стоял там с Цзян Ци.

Он изначально сидел снаружи палаты. Услышав, как Си Цин встал, он ушел, а теперь вернулся к двери.

Он спросил поспешно пришедшего психолога:

— В его нынешнем состоянии можно проводить психологическую поддержку? Не вызовет ли это эмоционального возбуждения и снова сердечного приступа?

Психолог посмотрел на него:

— Если подходить правильно, избегая прямого касания чувствительных тем, проведение первичной оценки и установление доверительных отношений возможно. И это поможет понять его текущее психологическое состояние. Такой первичный контакт обычно не вызывает сильных эмоциональных переживаний.

— Первая встреча — это в основном слушание и установление базового понимания. Мы не будем углубляться или насильно вмешиваться. — Он объяснил. — Пациентам с стрессовой кардиомиопатией больше нужен стабильный эмоциональный выход и чувство безопасности. Умеренная психологическая поддержка, наоборот, полезна.

Услышав обычно не вызывает, установление базового понимания, напряженная линия челюсти Лу Синчжоу немного расслабилась.

В то же время он был немного ошеломлен.

Раньше Си Цин всегда был полон энтузиазма и привязанности к нему. У него было бесчисленное множество улыбок. Только иногда он был в плохом настроении, но он быстро успокаивался. Лу Синчжоу не придавал этому значения, думая, что он просто стал сентиментальным. Никогда не связывал это с болезнью.

Он инстинктивно коснулся раны на руке.

Еще не успел сказать психологу, чтобы тот вошел и начал лечение Си Цина, как тот заговорил первым.

Этот доктор Ли взглянул на его рану и лицо, его выражение было серьезным:

— Я рекомендую тебе тоже записаться ко мне на прием.

Лу Синчжоу: …

Он с недоумением посмотрел на доктора Ли:

— Не шути.

Доктор Ли пожал плечами, не возражая, повернулся и вошел в палату.

Лу Синчжоу не ушел. Он стоял у двери палаты, снова устремив взгляд внутрь.

Дверь была приоткрыта, он мог ясно видеть происходящее.

Си Цин сидел на диване, спина прямая, с очевидным отчуждением и настороженностью.

На самом деле Си Цин был немного нервным.

Он никогда не обращался к психологу. Он не считал, что у него есть проблемы. Он лишь иногда, очень редко, испытывал внезапную грусть. Но большую часть времени он мог справиться с этими негативными эмоциями. В крайне редких случаях они превращались в внешние проявления.

Даже тогда он не выплескивал их на других.

Доктор Ли сел напротив него, с мягким выражением лица представился, затем немного поговорил с ним:

— Ты можешь не считать меня врачом. Считай меня другом. Мы просто поговорим. Как ты себя чувствуешь сегодня?

Тихие голоса доносились из палаты. Взгляд Лу Синчжоу был прикован к Си Цину.

Большую часть времени говорил доктор Ли. Си Цин лишь иногда кивал. Большую часть времени он молчал, взгляд опущен, смотрел на свои руки или на пол, губы сжаты в упрямую линию, почти не говорил.

Его профиль в мягком свете выглядел четким и незнакомым.

Доктор Ли задавал в основном простые вопросы, словно обычный старший друг, поддерживая непринуждённую беседу на разные темы. Через пятнадцать минут Си Цин заметно расслабился.

— Так, когда у тебя возникают стресс или неприятности, ты обычно обсуждаешь это с друзьями? Например, с тем твоим другом, Хэ Нанем?

Лу Синчжоу за дверью невольно затаил дыхание, его взгляд пристально следил за лицом Си Цина.

http://tl.rulate.ru/book/5610/202150

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода