Готовый перевод My Boyfriend’s Boss Is My Ex / Босс моего парня — мой бывший [❤️]: К. Часть 5

Этот постоянный взгляд заставлял его нервничать, но когда он поднимал голову, то видел, что Лу Синчжоу смотрит не на него.

Он подумал, что у него паранойя, или, как три года назад, когда он только ушёл от Лу Синчжоу, ему казалось, что тот всё ещё рядом.

Он опустил глаза.

Сердце всё ещё билось, он не мог понять, чего больше: гнева или паники.

Он машинально взял со стола стакан и сделал глоток.

Только попробовав, он понял, что взял чужой стакан, и в нём была не вода, а алкоголь.

Хэ Нань вдруг коснулся его руки:

— Цинцин, ешь креветки.

Он только что тщательно почистил полтарелки креветок и специально приготовил для Си Цина соус с чесноком.

Тарелка с креветками была идеально очищена, даже удалены прожилки, они были аккуратно сложены, розовые и белые, что показывало его старание.

Его голос был обычным, кто-то посмотрел в их сторону, и все заулыбались.

— Молодые пары такие сладкие.

— Вот это молодёжь, ну-ну.

— Хэ Нань так балует своего парня!

Все смеялись, кто-то даже подзадоривал их поцеловаться.

Атмосфера стала невероятно горячей.

Хэ Нань украдкой взглянул на того, кто это сказал; в компании они всегда были не в ладах, и тот часто говорил с сарказмом.

Но после того как босс вошёл, атмосфера ужина стала не очень хорошей, и сейчас он сказал это, чтобы разрядить обстановку.

Тем более, как только он заговорил, все его коллеги поддержали.

Хэ Нань оказался в ловушке.

Он поднял голову и увидел, что даже босс Лу Синчжоу с интересом смотрит на него.

Си Цин только что выпил немного алкоголя; он плохо переносил спиртное, от одного глотка уже кружилась голова, от полстакана начинал пьянеть, а от целого сразу отключался. Сейчас он уже был немного пьян.

Алкоголь, как слабое пламя, временно разогнал холод в его тело, но также притупил напряжённые нервы. Щёки Си Цина покрылись лёгким румянцем, его светлые глаза затуманились, обычная бледность сменилась болезненной, хрупкой красотой. Он слегка покачал головой, пытаясь разогнать головокружение, и с опозданием реагировал на шум вокруг.

Хэ Нань, поддавшись на подначки, чувствовал себя неловко, а взгляд Лу Синчжоу, полный почти что оценки, падал на него, словно тот ждал представления.

Хэ Нань решился.

Он подумал, что Си Цин сейчас немного пьян и, возможно, не будет слишком сопротивляться. Он набрался смелости, повернулся к Си Цину с солнечной, но слегка нервной улыбкой и мягко попросил:

— Цинцин…

Си Цин смотрел на него с недоумением.

При свете ламп губы Хэ Наня были слегка сжаты, в глазах читалась мольба и жалость, он показал на подначивающих коллег:

— Малышка…

Сердце Си Цина сжалось, он инстинктивно посмотрел на Лу Синчжоу, сидящего на главном месте.

Лу Синчжоу был в костюме, откинувшись на спинку стула, с полуулыбкой смотрел на него.

Это выражение лица было слишком знакомо Си Цину; давным-давно он всегда выглядел так, будь то их ссоры или жалобы.

Как будто ему всё равно, что он делает или как выглядит.

Ему было всё равно.

Тепло, принесённое алкоголем, внезапно исчезло, и на его место пришла другая волна жара, ударившая в голову.

Взгляды вокруг сосредоточились на нём, как множество игл, от которых некуда было спрятаться.

Он инстинктивно хотел сжаться, спрятаться. Рука под столом сжала край одежды ещё сильнее, ногти почти впивались в ладонь.

Хэ Нань, увидев, как лицо Си Цина мгновенно побледнело, почувствовал, что что-то не так, и хотел спросить, но внезапно почувствовал лёгкое прикосновение к своей щеке.

Он с удивлением посмотрел на Си Цина и увидел, что тот закрыл глаза и поспешно поцеловал его в щёку.

— Ого!

— Поцеловались!

— Вау, и это художник Си сам инициативу проявил!

Подначки достигли пика, атмосфера в кабинете загорелась, как будто ледяной холод, принесённый Лу Синчжоу, был лишь иллюзией.

В момент, когда поцелуй закончился, Си Цин уже начал сожалеть.

Но прежде чем он успел подумать, в момент, когда он чувствовал смущение и стыд от этого лёгкого поцелуя, пытаясь отстраниться, раздался звук.

Ух!

Короткий, почти заглушённый шумом вскрик застрял в горле Си Цина.

Его тело мгновенно напряглось, зрачки сузились, наполнившись невероятным ужасом.

Под толстой скатертью холодный ботинок упёрся в его обнажённую голень со стороны Лу Синчжоу.

Владелец ботинка двигался медленно, уверенно, небрежно касаясь его икроножной мышцы, давая понять, что это не случайно.

Си Цин в панике поднял голову и встретился взглядом с холодным взглядом Лу Синчжоу.

— Художник Си, ты перепутал мой стакан, — произнёс он свою вторую фразу с тех пор, как сел.

Жар снова ударил в лицо Си Цина, ещё сильнее, чем после поцелуя.

Сказав это, Лу Синчжоу повернул голову и начал тихо разговаривать с человеком, сидящим с другой стороны, его профиль был холодным, выражение бесстрастным, без намёка на что-то необычное.

Для всех он был лидером, который контролирует ситуацию и снисходительно смотрит на «роман» подчинённого.

Однако в тени, в узком пространстве, скрытом под бархатной скатертью, ботинок Лу Синчжоу продолжал неспешно тереть его голень, иногда касаясь лодыжки.

Странное, щекочущее ощущение поднималось по телу Си Цина, как ползущая змея, снизу вверх, почти парализуя его сердце.

Си Цин вздрогнул.

Его тело слишком хорошо помнило Лу Синчжоу, настолько, что даже лёгкое прикосновение пробуждало в нём множество воспоминаний.

Тех, которые он намеренно забыл много лет назад.

Си Цин был ледяным, кровь казалась застывшей. Он резко прикусил нижнюю губу, сдерживая почти вырвавшийся вскрик, во рту мгновенно распространился более густой вкус крови. Его тело дрожало, как свеча на ветру, в желудке бушевало, пот мгновенно пропитал тонкую ткань на спине.

Он не мог удержаться и протянул руку под стол, чтобы оттолкнуть ногу Лу Синчжоу.

Но как только рука протянулась, костлявая, с знакомыми мозолями и невероятно горячая рука с неоспоримой, даже грубой силой схватила его запястье.

Эта рука привычно провела большим пальцем по внутренней стороне запястья, затем по ладони, с силой, словно выражая своё недовольство.

Лицо Си Цина побелело.

Недовольство?

С чего бы ему быть недовольным?

Си Цин гневно посмотрел на Лу Синчжоу, другой рукой оттолкнул его, не глядя на его ошеломлённое выражение, и резко встал.

http://tl.rulate.ru/book/5610/202111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь