Ли Цинъе относился к нему хорошо, словно идеальный парень.
Но Чжун Вань всегда чувствовал, что всё это слишком наигранно. Он не ощущал себя в настоящих отношениях; ему казалось, будто они с Ли Цинъе играют в спектакль, где никто не кричит «снято».
Тем не менее, даже если всё было фальшивкой, он порой растрогивался от его нежности и искренности.
Сейчас в этом мире только Ли Цинъе был добр к нему, хотя их отношения были такими... постыдными.
Голова Чжун Ваня была тяжёлой, и он не следил за временем, пока водитель не напомнил о прибытии. Тогда он резко поднял голову.
Он надел неприметную рыбацкую шляпу и подтянул маску, скрывшую большую часть лица.
«Полностью экипировавшись», он проворно вышел из машины.
Было восемь тридцать утра; цветочные магазины и закусочные возле больницы уже открылись.
Чжун Вань купил четыре мясных пирожка, две чашки соевого молока и букет кремовых подсолнухов в соседней лавке.
Он нанял сиделку для Чжун Яня, и, вероятно, дядя Ли ещё не успел позавтракать — он решил захватить ему еды.
Альянсная больница была огромной. Чжун Вань шёл пятнадцать минут, прежде чем добрался до стационара.
В лифте он случайно встретил дядю Ли.
— Дядя Ли, — поздоровался Чжун Вань, — какое совпадение встретить вас здесь.
В глазах Ли Яня тоже промелькнуло удивление, он мягко улыбнулся:
— Да, действительно совпадение. Ты так рано пришёл навестить брата?
Чжун Вань кивнул и протянул приготовленный завтрак, голос звучал слегка хрипло:
— Да. Это вам.
Ли Янь смущённо почесал затылок и принял подношение.
Он заметил странность в голосе юноши:
— Что с голосом? Простудился?
Взгляд Чжун Ваня мгновенно стал настороженным, словно он совершил проступок. Он повысил тон:
— Нет, просто... просто...
Просто что?
Горло болело после...?
Его глаза забеспокоились, он неловко отвел взгляд, засунул руки за спину и нервно заерзал пальцами, излучая неуверенность.
Он боялся встретиться глазами с Ли Янем, боялся, что его неприглядную сущность беспощадно обнажат, что знакомый человек увидит всё насквозь.
Он чувствовал себя слишком виноватым.
Однако Ли Янь лишь добродушно улыбнулся:
— Всё ещё отрицаешь? Молодёжь сейчас не бережёт себя, простуда и лихорадка — обычное дело.
Он порылся в потрёпанной холщовой сумке и достал пластинку с таблетками:
— Это мои обычные лекарства от простуды, возьми.
Пластинка была почти пуста, фольга смялась, осталось пять-шесть таблеток, максимум на один приём.
Чжун Вань слегка приоткрыл рот и поспешно замахал руками:
— Нет, не нужно, дядя Ли.
Он не брезговал его лекарствами: просто знал, что у самого Ли Яня дела шли не лучшим образом, и не хотел обременять его.
К тому же он и не болел: просто горло немного болело.
Даже если бы заболел, нашёлся бы способ не тратить свои деньги.
«Достаточно попросить Ли Цинъе, и тот немедленно пришлёт лучших врачей мира».
Чжун Вань хорошо знал себя. Он понимал: он не та стойкая маленькая белая ромашка, борющаяся в грязи. Он был просто избалованным молодых господином без особой стрессоустойчивости.
Поэтому не стеснялся обращаться к Ли Цинъе.
Раз есть покровитель, в случае проблем можно просто попросить его, не обременяя других.
Авторское примечание:
Тем, кто предпочитает определённый тип характеров (защитник/подопечный), стоит быть осторожными. Я пишу, равномерно распределяя страдания между героями, не отдавая предпочтения ни одному.
Сюжеты с «погоней за возлюбленной» (особенно с элементами подмены) редко нравятся фанатам определённых типов персонажей, так что не стоит дочитывать до середины, а потом жаловаться.
Некоторые комментарии действительно предвзяты, и я даже не знаю, как на них отвечать.
Я понимаю: невозможно сделать всё идеально сбалансированным, потому что это субъективно, но и до крайностей, о которых говорят некоторые, дело не доходит.
Если такие люди хотят видеть, как один персонаж безгранично заботится о другом, они явно ошиблись местом. Это мелодрама, где герои страдают, но в конце обретают счастье.
Последнее напоминание: это история о подмене, это история о подмене, это история о подмене — это ясно указано в аннотации и примечаниях. Если вам не по душе такая тема, лучше сразу закрыть книгу, а не мучить себя, а потом ругать автора за сюжетный ход.
Добро пожаловать к нормальному обсуждению, но оскорбления не принимаются.
http://tl.rulate.ru/book/5514/188656
Сказали спасибо 0 читателей