Готовый перевод Deception Game / Игра обмана ✅: Глава 1

Яркие лучи закатного солнца окутали город S, словно золотистое покрывало. Прохладный вечерний ветерок напоминал, что на дворе стоит поздняя осень.

В пять часов вечера, в час пик, когда офисные работники и влюблённые студенты спешат домой, многие заглядывают в цветочный магазин, чтобы купить букет роз для своих возлюбленных. Это самое оживлённое время для магазина.

Чжун Вань сидел у входа, усердно удаляя шипы и листья с букета роз сорта «Карола». Внезапно один из шипов вонзился ему в руку. Он вздрогнул от боли, и на его красивом лице мелькнула гримаса.

Рядом с ним сидела Ло Мэй, владелица магазина, омега. Услышав его вскрик, она подняла глаза:

— Опять укололся? Всё в порядке?

— Нет, ничего страшного, — ответил Чжун Вань, снова взяв в руки инструмент и продолжив работу.

Его речь была слегка запинающейся, что было последствием недавней болезни, вызванной семейной трагедией.

Ло Мэй тихо вздохнула. Молодой человек из некогда богатой семьи, теперь вынужденный работать в цветочном магазине. Он мастерски оформлял букеты и красиво писал открытки, но с грубой работой справлялся с трудом.

— В следующий раз не занимайся удалением шипов. Вроде бы на переднюю стойку поступило несколько заказов на доставку, можешь проверить их, — предложила она, вытирая руки о фартук и протягивая руку за инструментом.

— Нет, не нужно, Мэйцзе, — Чжун Вань не отдал инструмент, продолжая работать. — Всё равно придётся научиться.

Ло Мэй снова почувствовала жалость:

— Сяовань, ты уже три месяца учишься.

Три месяца прошли, а он всё ещё не мог привыкнуть к такой работе.

Удаление шипов часто сопровождается уколами, но Чжун Вань, казалось, был более чувствителен к боли, чем другие, каждый раз вздрагивая от неё.

Ло Мэй взглянула на свои грубые, покрытые мозолями руки, а затем на нежные пальцы молодого человека, никогда не знавшие тяжёлого труда, и покачала головой:

— Сяовань, ничего страшного, иди проверь заказы на доставку.

Чжун Вань смутился:

— Мэйцзе, извини.

— Не нужно извиняться, иди оформляй букеты. Ты справляешься с этим лучше меня, так что я не зря тебя наняла, — с лёгкой улыбкой ответила Ло Мэй, пытаясь развеять его чувство вины.

Чжун Вань промолчал, лишь поклонился и побежал к стойке проверить заказы.

— Сяовань, какие там заказы? — крикнула Ло Мэй из зала.

Она часто спрашивала, чтобы понять, насколько большой заказ. Если букет был огромным, им приходилось работать вместе.

— Один… обнимашка-ведро, — Чжун Вань посмотрел на количество, и голос его дрогнул. — Триста девяносто… девять роз?

Ло Мэй замерла, не веря своим ушам:

— Триста девяносто девять роз?

— Да, — ответил Чжун Вань, оторвал квитанцию и снова побежал к Ло Мэй, передавая её.

Ло Мэй быстро взглянула на заказ и, увидев адрес, тихо усмехнулась:

— Заказ из Хуафу, вот оно что.

Хуафу — район вилл, где жили либо политики и бизнесмены, либо военные генералы.

Услышав слово «Хуафу», Чжун Вань слегка изменился в лице. Он забрал квитанцию и быстро посмотрел на адрес внизу.

На несколько секунд он застыл, словно окаменев.

— Как это возможно… — пробормотал он себе под нос.

Ло Мэй заговорила:

— Клиент заказал розы «Манта», у нас нет такого количества. Я сейчас позвоню на склад, чтобы они прислали.

Чжун Вань рассеянно кивнул:

— Хорошо.

Он повернулся, достал из кармана телефон и открыл список контактов. Его палец остановился на самом верхнем имени: Ли Цинъе.

Чжун Вань открыл чат с ним, но его рука замерла в воздухе. Он не знал, что написать.

[Кто-то прислал тебе цветы…]

Он стёр текст.

Кто мог знать личный адрес Ли Цинъе? Это же военная тайна. Даже если у него есть другие возлюбленные, они не могли знать его адрес.

Чжун Вань жил там и ни разу не видел, чтобы кто-то приходил в гости. Вряд ли это был друг.

[Ты кому-то отправляешь цветы…]

Снова стёр.

Зачем ему это знать? Это его не касалось.

Он долго думал, прежде чем нашёл подходящие слова:

[Ты заказал слишком большой букет, у нас нет машины для доставки. Закажи грузовик, мы не оплачиваем такие расходы.]

Отправив сообщение, он почувствовал лёгкое беспокойство.

Если бы Мэйцзе узнала, что он так разговаривает с важным клиентом, она бы, наверное, вскрикнула от ужаса.

Ли Цинъе ответил быстро.

Раздался звук уведомления, и Чжун Вань ожидал увидеть текст, но вместо этого получил перевод.

Десять тысяч юаней.

И ни слова объяснений.

Чжун Вань немного расстроился, но всё же принял перевод:

[Спасибо.]

Он с силой ткнул в экран и снова написал:

[Адрес правильный? Если ты собираешься отправить кому-то ещё, придётся доплатить за доставку.]

Но в следующую секунду на экране появилось сообщение:

[Оставшиеся деньги оставь себе, купи мозгов, чтобы поумнеть.]

Чжун Вань на мгновение застыл, а затем понял, что его оскорбили.

Он с раздражением напечатал несколько строк [Аааа], но потом стёр их.

Выпустить пар втихомолку — это одно, а ссориться с этим человеком он не мог.

Однако, когда он стёр половину текста, снаружи раздался звук автомобильного гудка. Чжун Вань вздрогнул и случайно нажал «Отправить».

[Чжун Вань: ...]

Он попытался отозвать сообщение, но в спешке вместо этого удалил его.

[Чжун Вань: ......]

Снаружи снова раздался резкий гудок.

Кто это такой невоспитанный?

Чжун Вань рассердился, открыл дверь магазина, готовый высказать всё, что думает, но в лучах закатного солнца его взгляд встретился с знакомым лицом.

Мужчина был в гражданской одежде: чёрная кожаная куртка и тёмно-синие брюки. Его длинные ноги были небрежно скрещены, а он сам прислонился к машине, держа в руке телефон, словно проверяя сообщения.

http://tl.rulate.ru/book/5514/188651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь