× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Whole School Thinks We're Mortal Enemies / Вся школа считает, что мы враги [❤️]: К. Часть 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошла еще неделя, и, хотя до возвращения в университет оставалась всего неделя, и они уже подали все необходимые документы для оформления прописки Наньнань в полицейский участок, ответа все не было.

Ю Мин не мог больше ждать и решил использовать свои связи и деньги, через знакомых нашел сотрудника полиции, ответственного за оформление прописки, и объяснил ситуацию Наньнань, а также попросил оформить ей сельскую коллективную прописку.

Благодаря связям, дальнейшая работа пошла более гладко, и менее чем за пять дней им действительно удалось оформить прописку Наньнань на сельский комитет, а с помощью Шэнь Лэюй опубликовать в интернете пост, чтобы найти подходящих приемных родителей для Наньнань.

— У меня теперь действительно есть прописка?

Выйдя из полицейского участка, по дороге домой, держа в руках темно-красную домовую книгу, она, хотя и мечтала об этом дне больше десяти лет, все еще чувствовала себя как во сне.

— Конечно, — кивнул Ю Мин.

— Я тоже могу ходить в школу, как другие дети? — пробормотала Нэ Сяонань.

— Да, — твердо сказал Чи Е.

Нэ Сяонань закрыла лицо руками, слезы текли сквозь пальцы, но на этот раз это были слезы радости, что она наконец вырвалась из кошмара и встретила новую жизнь.

— Спасибо вам… Спасибо вам большое. Когда я закончу учебу и снова начну работать, я обязательно верну вам вдвое больше денег, которые вы потратили, чтобы помочь мне.

— Не благодари нас. — Ю Мин улыбнулся. — Лучшей благодарностью будет, если ты будешь хорошо учиться, станешь полезной для общества и будешь служить стране.

— Хорошо.

Вытирая слезы, Нэ Сяонань улыбнулась, это была первая за последние несколько недель искренняя улыбка, соответствующая ее возрасту.

— Я обязательно буду усердно учиться, стремиться вперед, поступлю в хороший университет, как вы, и стану человеком, который сможет помогать другим.

По дороге домой, видя, что обычно дерзкий и искренний Ю Мин, который всегда выражал свои эмоции, на этот раз молча смотрел на меняющиеся пейзажи за окном, Чи Е первым заговорил.

— Наньнань уже оформила прописку, и мы связались со школой, где учится Йоу-йоу, они согласились принять ее в пятый класс, а поиск приемных родителей уже поручили социальным службам, тебе больше не нужно так переживать.

— Я не переживаю.

Отведя взгляд от окна, Ю Мин посмотрел на Чи Е и покачал головой.

— Просто за эти полмесяца я увидел, как живут многие семьи в деревне, и понял, что в мире наверняка есть много таких детей, как Наньнань, которые, несмотря на свою доброту и ум, вынуждены сталкиваться с такой несправедливостью… Мне просто тяжело на душе.

— На самом деле, до того как я встретил тебя в старшей школе, я всегда думал, что моя жизнь была ужасной: отец не любил, мать рано умерла, поэтому я был таким безответственным и колючим со всеми.

— Но теперь, когда я действительно окунулся в реальную жизнь, я понял, что в мире слишком много тьмы, слишком много людей живут гораздо тяжелее, чем я, и даже есть дети в других странах, которые до сих пор живут в огне войны… По сравнению с ними, я вырос в тепличных условиях, а все еще вел себя так легкомысленно, это действительно заслуживает пощечины.

— Мир полон страданий, но страдания не стоит восхвалять, — сказал Чи Е.

— Тьма и свет идут рука об руку, мир, конечно, не может быть идеальным. Но, видя мелочи, можно понять, что в нашем детстве таких социальных организаций почти не было, а теперь, с развитием страны, социальные службы и политика постепенно совершенствуются, все будет становиться лучше.

— Да. — Ю Мин задумался. — Ты прав, развитие идет волнами, по спирали вверх.

— Когда у меня появятся возможности, я обязательно вложу больше в благотворительность, э… тогда я обязательно создам благотворительный проект, и назову его «Мин Е»!

Но…

Ю Мин посмотрел на Чи Е, изменив тон, улыбнулся.

— Даже так, я все еще чувствую себя очень счастливым.

— Почему?

Ю Мин улыбнулся и подмигнул.

— Угадай?

Чи Е ничего не сказал, только тихо взял его за руку и протянул левый наушник Ю Мину.

Ю Мин взял его и надел, в наушниках как раз играла «Let It Be Me».

Светло-золотистые лучи солнца мягко падали на лицо Ю Мина через стекло, окно автобуса было приоткрыто, и аромат зерновых с полей перекрывал запах грязи.

Под мелодичную песню накатила усталость, и с чувством удовлетворения от того, что он помог другому, Ю Мин слегка закрыл глаза, а юноша рядом положил его голову себе на плечо.

*

Накануне начала учебного года Чи Е днем все же отвез Чи Чэньси в храм, а вечером они втроем сидели на берегу реки, слушая шум волн и глядя на звездное небо.

Глядя на яркую Полярную звезду над головой, Чи Чэньси тихо прошептала.

— Брат, мне кажется, Йоу-йоу и Наньнань такие несчастные… Хотя мы сделали все, что могли, мне все равно кажется, что этого недостаточно, как капля в море.

— Ты права.

Через кепку, скрывающую лысую голову, Чи Е погладил Чи Чэньси по голове.

— Но даже если это капля в море, эта маленькая рыбка будет иметь значение.

— Более того, в мире есть не только мы, во многих уголках, которые мы не видим, тоже есть люди, которые протягивают руку помощи тем, кто оказался в беде, и те, кому помогли, когда вырастут, тоже могут передать эту любовь дальше. Передача огня — вот в чем смысл благотворительности.

— Брат, ты прав, светить, сколько можешь!

Глаза Чи Чэньси вдруг загорелись.

— И как ты говорил, посади семя, и оно рано или поздно вырастет в большое дерево!

— Да.

— Но после всего этого я чувствую себя еще счастливее.

— У меня есть брат и бабушка, которые меня любят, и такие братья и сестры, как брат Ю и сестра Сун, которые заботятся обо мне — я самая счастливая девочка на свете!

Чи Чэньси приложила руку ко рту и крикнула в сторону реки, шум волн был словно эхо.

— Да.

Глядя на чистую радость в глазах Чи Чэньси, Чи Е почувствовал, как глаза наполнились слезами, губы дрожали, но в итоге он только крепче сжал ее руку.

— Брат будет любить тебя всегда.

Как и было договорено, в восемь тридцать Чи Чэньси на берегу реки встретила своего друга по переписке из группы поддержки больных раком — мальчика, который был немного старше ее, но ему было всего шестнадцать-семнадцать лет, и он, как и Чи Чэньси, был в кепке и инвалидном кресле.

http://tl.rulate.ru/book/5511/188394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода