× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Free Rich People / Свободные богачи [❤️]: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он когда-то держал собак и с недоумением спросил меня:

— Почему не оставить их дома, чтобы их мать их кормила?

Я объяснил, что это я их подобрал, а мать найти не могу.

Нашел я их в первый день каникул. Шел по тропинке за школой и вдруг услышал тихий писк из мусорного бака. Щенки были завернуты в полиэтиленовый пакет, окровавленные и едва дышащие. Прижав их к груди, я побежал домой.

— Ты не представляешь, как им было плохо.

Через три часа мы с Чжоу Чжао прятались в мужском туалете торгового центра, и он взял на себя обязанность кормить щенков молоком из шприца из моего термоса.

Чжоу Чжао спросил:

— Завтра учеба, ты их в школу понесешь?

Я не знал. В Шестнадцатой средней школе запрещено приносить животных. Я подумал:

— Может, оставить их у охраны, а я буду выбегать и кормить их по времени?

— Не мучайся, — осторожно вытер молоко, стекавшее с мордочки щенка, Чжоу Чжао улыбнулся мягко и сказал: — Оставь у меня. У меня дома есть помощница, а когда они подрастут, я верну их тебе.

Хорошо ли это? Не будет ли это обременять Чжоу Чжао? Может, охрана — лучший вариант.

Чжоу Чжао не дал мне возразить. Убедившись, что все щенки накормлены и спят, он закрыл коробку и повел меня в магазин очков.

Я никогда не видел, чтобы очки занимали столько места. Маленькие узкие оправы занимали огромное пространство в витрине, а несколько изящных прожекторов освещали их, позволяя им демонстрировать свою форму и красоту со всех сторон.

— Ты попросил меня помочь, чтобы я помог тебе выбрать очки?

Чжоу Чжао скривил губы:

— Ну, типа того. Я не могу выбрать.

Богатым хорошо, у них столько всего на выбор.

Я пробормотал это про себя, но серьезно начал выбирать для Чжоу Чжао. У него идеальные черты лица, светлая кожа, и ему шло все. Чжоу Чжао, услышав мои комплименты, загордился и велел продавщице принести все, что я предложил, для примерки.

Он не только сам примерял, но и заставил меня.

Мы, как два манекенщика, то надевали, то снимали очки. Чжоу Чжао постоянно комментировал:

— Не подходит, слишком скучно.

— Форма хорошая, но цвет ужасный.

— Ммм… если накрасить губы, можно было бы перевоплотиться, смени.

— Похоже на Ультрамана.

— Медленный Ягненок тоже носит такую модель.

— Ух ты, — холодно хлопнул в ладоши Чжоу Чжао, — ты очень похож на мою бабушку.

Я обычно терпелив, особенно с Чжоу Чжао, но сейчас начало раздражать:

— Это ведь не мне покупают! Займись собой!

Чжоу Чжао замолчал.

Я удивился:

— Неужели это действительно для меня?

Он щелкнул меня по лбу и сердито сказал:

— Ну конечно!

Щенки еще не выросли, а он уже перенял их повадки.

Он выбежал с коробкой щенков на руках, и все шло хорошо, пока он не услышал, что очки покупают для него. Тогда он словно взорвался.

Я бежал за ним. Кричал. Звал. Но он не обращал внимания.

Мы добежали до входа, и я схватил его за руль велосипеда.

— Юдан! Ты с ума сошел! Что ты бежишь из-за такой ерунды?

Юдан молча начал привязывать коробку с молоком к заднему сиденью.

Я остановил его:

— Эй! Тебе что, очки смерть?

— Мне не нужно, — наконец посмотрел на меня Юдан, жилки на его шее напряглись, а глаза загорелись.

Я смотрел на его разгневанное лицо и подумал, что Юдан был бы симпатичным, если бы немного поправился.

— Ты уже глаза вытягиваешь, а тебе все еще не нужно?

— Все равно не нужно.

Я чуть не закатил глаза, но сдержался. Мужчины, особенно в семнадцать-восемнадцать лет, ставят гордость выше всего. Вот почему я сказал, что это «он мне помогает», а не «я ему помогаю».

— Юдан, давай так, пусть это будет мой подарок на день рождения. Это же нормально, когда одноклассники дарят друг другу подарки.

Юдан холодно ответил:

— Мой день рождения уже прошел.

— Когда у тебя день рождения?

— Тридцатое декабря.

— Это какое число?

— Тридцатое декабря — это тридцатое декабря.

— Я не разбираюсь в лунном календаре, — взорвался я.

Юдан оттолкнул меня и пошел к выходу, толкая велосипед:

— Если не знаешь, посмотри в календаре.

Он толкнул меня так, что я едва устоял. Откуда у такого худого парня столько силы?

— Эй! Юдан!

Я привык получать все, что хочу, и в учебе, и в отношениях. Зачем мне терпеть эту ерунду?

Я был полон злости, которая дошла до горла. Я крикнул упрямому Юдану:

— Ты же сам еле сводишь концы с концами, а еще берешься за щенков. Почему я, который может позволить себе выбросить целую тарелку еды, не могу тоже проявить доброту?

Как он мог так сказать.

Почему он так сказал?

Я люблю его. Я могу принять доброту от кого угодно, но не от него.

Я думал, что мы равны.

Неужели он так не считал?

* * *

**Авторская ремарка:**

*Услышал песню, вдруг захотелось написать. Без логики, некрасиво.*

*Много триггеров, не gk, и не sk, и не gmn, smn. Пожалуйста, не ругайтесь.*

http://tl.rulate.ru/book/5502/187238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода