× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Advanced Animal / Высшее животное: Глава 42

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бянь Боюань сразу же выразил испуганное выражение лица, подумав, что снова столкнулся с чем-то странным.

В этот момент Янь Сиши, уже усаженный в инвалидное кресло, сказал:

— Не обращай на него внимания, это мой дядя Чжуан Вэньтин. Он всегда использует мое имя для обмана.

Бянь Боюань улыбнулся, глядя на сверкающий золотом храм на вершине горы, и спросил:

— Что это?

— Храм Шэньнуна, — ответил Чжуан Вэньтин.

— Люди обычно строят буддийские храмы или даосские монастыри, почему вы решили построить именно храм Шэньнуна?

Чжуан Вэньтин, толкая кресло Янь Сиши, холодно произнес:

— Многие жители этого города стали медлительными и глупыми из-за проклятия пары, погибшей в пожаре. Чтобы успокоить их души, мы нарядили людей для реставрации этого храма и почитаем их как богов дерева и цветов, ежедневно принося им жертвы.

Бянь Боюань почувствовал дрожь в сердце, его лицо стало бледным.

— В наше время кто еще верит в проклятия?

— Они считали, что их смерть была несправедливой, их души полны гнева. Как ты думаешь, мы могли не построить этот храм? — ответил Чжуан Вэньтин.

— Кем были эти двое?

— Они были ботаниками, нанятыми табачной компанией Янь для улучшения качества табака. Ради работы они жили в складе у подножия горы. К сожалению, их эксперимент провалился, потратив впустую целый год работы в Цзиньчэне, и через несколько дней они сгорели в своем доме.

— Эксперимент?

— Да, эксперимент, который загрязнял воду, вредил здоровью и делал людей медлительными и глупыми, — с сожалением добавил Чжуан Вэньтин. — В Яньцзячжэне десятки детей с врожденной умственной отсталостью, все это результат действий этой радикальной пары.

В голове Бянь Боюаня раздался резкий электрический шум, и какой-то голос, казалось, говорил ему: [Это не так].

Бянь Боюань смотрел на него:

— Это всего лишь твои предположения. Кто стал бы проводить такие эксперименты?

Янь Сиши заметил его странное состояние и спросил:

— Что с тобой?

Он уже был медленно поднят на середину горы и не остался равнодушным к напряжению между Чжуан Вэньтином и Бянь Боюанем. Он повернулся к Чжуан Вэньтину:

— Дядя, зачем ты снова говоришь о таких мрачных вещах?

Это была самая большая боль семьи Чжуан. Тот пожар также унес жизнь Чжуан Сыци, который долгие годы охранял гору. До сих пор они не знают, кто поджег огонь. С тех пор Чжуан Вэньтин был вынужден принять на себя обязанности отца и десятилетиями жил на вершине горы, вдали от мира.

То, что Чжуан Вэньтин не сказал, было их именами. Бога дерева звали Бянь Шо, и он носил ту же фамилию, что и Бянь Боюань. Если предположение Чжуан Вэньхуэй было верным, то Бянь Боюань должен был быть родственником Бянь Шо.

Но, судя по его равнодушному выражению лица, он, похоже, не был глубоко тронут.

— Бянь Боюань, ты бывал здесь раньше? — внезапно спросил Чжуан Вэньтин.

— Нет, — категорично отрицал Бянь Боюань. — Это мой первый визит в Яньцзячжэнь.

Он, казалось, что-то вспомнил и с любопытством спросил:

— Почему именно семья Чжуан охраняет Яньцзячжэнь?

Бянь Боюань, вероятно, мог разглядеть здесь скрытые чувства любви и ненависти, но его интересовала только упрямство Чжуан Вэньтина.

Это было то, что Чжуан Вэньтин не мог открыто признать.

Чжуан Сыци был тем, кто выполнял грязную работу для семьи Янь, и ему приходилось скрываться в Яньцзячжэне. Но жизнь — это цепь случайностей, и Чжуан Вэньтин тоже оказался запертым на горе, потеряв нормальную жизнь.

Янь Сиши, увидев, что за храмом Шэньнуна находится старый дом Чжуан Вэньтина, спросил:

— Мы можем зайти к тебе домой?

Чжуан Вэньтин кивнул:

— Я уже подготовил для вас комнаты. Только мой дом не очень подходит для гостей, так что не бродите без дела.

Когда они проходили мимо почти золотого храма Шэньнуна, Бянь Боюань осторожно заглянул внутрь. Храм выглядел великолепно снаружи, но внутри был мрачным. Две статуи, изображавшие богов, были ярко раскрашены, но в них было что-то жуткое.

Один держал в руках ветви цветов, а другой держал на ладони зеленую траву.

Короткий приступ паники и сердцебиение заставили его остановиться. Янь Сиши взял его за руку и сказал Чжуан Вэньтину:

— Можешь сфотографировать нас?

Чжуан Вэньтин согласился, взял телефон Янь Сиши и долго искал кнопку съемки.

— Улыбнись, Бянь Боюань.

Янь Сиши посмотрел на Бянь Боюаня и заметил, что на его висках выступили капли пота, словно он был под влиянием какого-то кошмара, и не мог не беспокоиться.

Он уже начал медленно подниматься с кресла, чтобы вытереть пот, когда Бянь Боюань упал замертво, ударившись головой о каменный пол перед храмом Шэньнуна.

Янь Сиши, не скрывая паники, протянул руку, но опоздал, чуть не упав сам.

Чжуан Вэньтин спокойно позвал врача, и, пока Янь Сиши с тревогой ждал, появился семейный врач, который измерил пульс и давление Бянь Боюаня и приказал отнести его в старый дом.

Врач не смог определить, что именно произошло с Бянь Боюанем, и просто выписал ему лекарства для восстановления сахара и жидкости, а затем ушел. Янь Сиши помог устроить ослабевшего Бянь Боюаня, и тогда Чжуан Вэньтин позвал его.

Он выглядел очень обеспокоенным:

— Тебе не кажется, что Бянь Боюань странный? Почему он упал перед храмом Шэньнуна?

Янь Сиши покачал головой:

— Возможно, он просто устал.

— Ты молод, и тебе, вероятно, не интересны прошлые события. Но теперь все изменилось. Этот мальчик по фамилии Бянь имеет ту же фамилию, что и бог дерева, который сгорел. Его обморок, возможно, был вызван каким-то воспоминанием.

Чжуан Вэньтин не стал скрывать и рассказал все:

— Отец Бянь Боюаня, Бянь Линь, мог быть родным братом бога дерева Бянь Шо?

Неизвестно почему, но Янь Сиши вспомнил, как Бянь Боюань говорил, что его отец погиб в пожаре на горе, и там было два тела.

Эти, казалось бы, абсурдные утверждения теперь, с предположениями Чжуан Вэньтина, начали находить отдаленные подтверждения.

Янь Сиши даже подумал о еще более абсурдной идее, что Бянь Боюань был сыном бога дерева и бога цветов.

Но кто тогда Бянь Линь? Кем он был?

Здесь не было полной логической связи.

— Были ли у бога дерева и бога цветов дети? — спросил Янь Сиши.

— Да, но они исчезли после пожара. Некоторые даже думали, что мальчик тоже погиб в огне, — вспоминал Чжуан Вэньтин. — Однако на месте пожара не было найдено останков мальчика.

Янь Сиши больше ничего не сказал.

Он смотрел на Бянь Боюаня, полного загадок, и не знал, что может принести их противостояние.

Он просто сидел во дворе, смотрел на луну и думал. Нынешний порядок в Яньцзячжэне был достигнут ценой прошлых невзгод, и это было результатом жертвы Чжуан Вэньтина. Он не имел права судить о том, что они делали из поколения в поколение.

Но если это касалось Бянь Боюаня, он должен был разобраться во всем этом.

Бянь Боюань на кровати что-то бормотал, его тело слегка дрожало. Обычная его уверенность исчезла, и он выглядел как увядший лист. Янь Сиши видел, как Бянь Боюань падал в обморок, но никогда не видел его таким печальным.

Если Бянь Боюань был сыном бога дерева и бога цветов, то его мучили воспоминания о пожаре на экспериментальной базе на горе, и он хотел спасти бога дерева и бога цветов.

Но, судя по тому, как он несколько раз выступал против сотрудничества Янь Сиши и Бянь Линя, именно Бянь Линь был целью спасения Бянь Боюаня.

Что же было правдой?

http://tl.rulate.ru/book/5498/186581

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода