× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Online Crush is My Roommate / Мой онлайн-бойфренд — мой сосед по комнате: К. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В груди было тяжело, словно ее сдавливал мокрый ватный ком, не давая дышать.

Парень шмыгнул носом, опустил голову и почувствовал, как глаза начали наполняться слезами.

Чего ты расстраиваешься, Цзи Вэнььюй? Ты же сам пришел сюда за ответом.

Сообщения Хуан Бина продолжали сыпаться на экран.

[ICE: Блин, они сидят так близко]

[ICE: Я чувствую себя огромной лампой]

[ICE: Ребята, я иду!]

[ICE: Добыл!]

[Питер Пэн: Ну что, это девушка? Лао Сюй представил тебя?]

Пань Лэцзя тут же поинтересовался.

[ICE: Нет]

[ICE: То есть он не сказал, кто это, а я не решился спросить]

[ICE: Но это точно девушка, у меня такое предчувствие, понимаете?]

[ICE: Красивая!!! Она даже улыбнулась мне, какая вежливая]

[ICE: Кто бы мог подумать, что первым заведет отношения в нашей комнате будет этот ледяной Лао Сюй]

[Питер Пэн: Разве это неожиданно? У Сюй Юаньчжэ есть и внешность, и ум.]

[Питер Пэн: Честно говоря, я удивлён, что он так долго тянул. В начале года я уже думал, что у него есть девушка.]

И наш маленький рыбак тоже не похож на холостяка

[ICE: Когда же и у меня наступит счастье]

[ICE: @Одна рыбка, ты доел? Я отсканировал, пойду займу место?]

Взяв новые палочки, Цзи Вэнььюй без энтузиазма ковырялся в курице. Он медленно поднял кусочек, откусил. Горько.

Не знаю, виновата ли в этом прошлая бессонная ночь, но сердце колотилось ненормально быстро.

Желудок резко сжался, и он выплюнул еду.

Поднявшись, он отнес почти нетронутую курицу к месту сбора подносов и застыл у выхода из столовой, не зная, куда идти.

Наконец, он ответил Хуан Бину.

Одна рыбка: Пришли файл в формате PDF, я вернулся в комнату

Не обращая внимания на ругань Хуан Бина в чате из-за того, что его бросили, Цзи Вэнььюй с мрачным лицом вернулся в общежитие, швырнул рюкзак на стул и снова залез на кровать.

— Эй, почему ты вернулся один? — Пань Лэцзя снял один наушник и посмотрел на него.

Парень не ответил, накрывшись с головой одеялом.

Хотя он не спал всего одну ночь, Цзи Вэнььюю казалось, что даже дышать тяжело.

Кажется... он переживает разрыв.

Два года знакомства с Сюй Юаньчжэ, два года тайной влюбленности, но он ни разу не осмелился дать понять тому свои чувства или позволить другим заподозрить что-то. Два года он скрывал свою любовь, и в конце концов дождался, когда тот найдет того, кто ему нравится.

Хотя исход был ожидаемым, когда этот день настал, Цзи Вэнььюю стало по-настоящему больно.

Хуан Бин, накричавшись, скинул в чат отсканированные конспекты, и Цзи Вэнььюй машинально скачал их. Перед глазами встал аккуратный почерк Сюй Юаньчжэ, такой знакомый, и в глазах тут же выступили слезы, затуманивая зрение.

Он крепко зажмурился, чувствуя, как влага стекает по щекам на мягкую наволочку.

Что именно ему нравилось в Сюй Юаньчжэ? Цзи Вэнььюй и сам не мог сказать.

Те глубокие, как омут, глаза, в которых он утонул с первого взгляда.

Голос, прохладный и сдержанный, но с едва уловимыми нотками мягкости.

Высокая переносица, четкие черты лица, стройная фигура, широкие плечи и узкая талия.

Хотя Сюй Юаньчжэ относился к нему так же отстраненно, как и к другим соседям, Цзи Вэнььюю иногда казалось, что в его взгляде мелькает что-то вроде улыбки. Он часто ловил себя на том, что завороженно смотрел на эти мгновения, забывая, о чем говорил, где находится, и даже как дышать.

Что еще...

Сюй Юаньчжэ всегда внимательно смотрел ему в глаза, слушая с серьезным выражением.

Длинные, изящные пальцы, при случайном прикосновении ощущались кости и тепло, и он бесчисленное количество раз хотел просто схватить эту руку.

Чаще всего Сюй Юаньчжэ ел куриные стейки в столовой №2. Цзи Вэнььюй пробовал пару раз — ничего особенного, и он подозревал, что тому нравится это место только потому, что там самая короткая очередь.

Рубашки Сюй Юаньчжэ всегда были застегнуты на все пуговицы, включая верхнюю, будто он с детства был образцовым учеником.

Сюй Юаньчжэ... использовал стиральный порошок с приятным запахом. Он тайком купил такой же, но его одежда все равно пахла иначе. Цзи Вэнььюй подозревал, что дело было в самом Сюй Юаньчжэ.

А он мог только издалека смотреть на того, мысленно обнимая.

[Одна рыбка: Растянул ногу, ухожу в затворничество]

Проспав в полудреме весь день, на следующее утро, когда зазвонил будильник, Цзи Вэнььюй написал Хуан Бину.

[Одна рыбка: Принеси мне обед]

Утренние занятия по гражданскому праву у них были общие.

Следующие три дня Цзи Вэнььюй строго придерживался принципа "не вставать с кровати без крайней необходимости, а если необходимо — постараться не вставать".

Еду ему приносили Хуан Бин или Пань Лэцзя, если никто не мог — он просто не ел. На занятиях отмечали за него, а если это не срабатывало — просил преподавателя отпустить.

— Видимо, в нашей комнате работает закон сохранения удачи в любви: Лао Сюй расцвел, а ты, похоже, переживаешь разрыв? — соседи постепенно начали замечать его состояние.

Цзи Вэнььюй, конечно, не признавался, упрямо отрицая:

— Вовсе нет, просто практикую аскетизм. К тому же нога болит, неудобно ходить, вот и не слезаю.

Три дня он провел в заточении на своей кровати.

Хотя с закрытыми глазами он не мог уснуть, а с открытыми все равно чувствовал усталость, каждая минута проходила в тумане.

В наушниках играла меланхоличная музыка, глухие удары барабанов притупляли нервы. Сюй Юаньчжэ жил на противоположной кровати, всего в двух метрах от него. Но он безумно скучал по нему, и сердце переполнялось горечью.

На третий день, когда он физически и морально начал ощущать себя протухшим, Цзи Вэнььюй наконец понял.

Нет ничего невозможного для того, кто готов сдаться. Свет клином на Сюй Юаньчжэ не сошелся.

Раз тот нашел другого, и между ними ничего не может быть, он решил перестать любить Сюй Юаньчжэ.

— Кто-нибудь идет на лекцию сегодня?

В воскресенье после полудня обитатели комнаты 606 медленно просыпались. Конечно, кроме Сюй Юаньчжэ.

Хуан Бин перевернулся и взглянул на сообщения в телефоне.

Куратор в группе отправил анонс лекции "Планирование учебной карьеры" на 15:00 в конференц-зале, засчитывающейся как 5 кредитов.

Помимо кредитов, получаемых за обычные занятия и экзамены, университет Цзицзы ежегодно требовал от студентов определенного количества кредитов за внеучебную деятельность. Так называемая "вторая аудитория" включала студенческие организации, различные соревнования и лекции, организованные университетом.

http://tl.rulate.ru/book/5478/184219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода