× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Hope you are fine / [❤️] Надеюсь, у тебя всё хорошо: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение недели комната Гу Чжуояня полностью преобразилась, изменён был даже цвет её стен. Наконец-то Чжуоянь мог комфортно чувствовать себя в доме дедушки: он даже перестал придираться к блюдам тётушки Ху, начал заботиться о щенке и целыми днями сновал то туда, то сюда с тканевым мешком.

После душа он зашёл в комнату и увидел, как малышка Баоянь играет со своей куклой Барби: она сажала её в модель спортивной машинки, принадлежавшей Чжуояню, и катала по полу.

— У тебя есть три секунды, чтобы поставить машинку на место, – сказал ей Чжуоянь.

Повинуясь своему брату, малышка Баоянь убрала машинку и, сев за компьютер, принялась играть в видеоигру. Гу Чжуоянь сел на край своей кровати, не обращая внимания на то, что его стопа расположилась прямо на юбке куклы. Когда Чжуоянь поднял свой взгляд, он увидел висящий на стене подарок Фаньсиня – изображение двух кистей рук.

Дизайн комнаты, рисунки на стенах, и даже некоторые домашние растения – всё это было заслугой Чжуана Фаньсиня. Хорошенько подумав, не любивший находиться в долгу Чжуоянь, наконец решил, что должен как-то отблагодарить парнишку за оказанную ему помощь в переоформлении своей комнаты.

Но как же ему выразить свою искреннюю благодарность? Простые слова не смогут передать всю глубину его чувств. Вклад Фаньсиня был колоссальным, поэтому Чжуояню следовало ответить ему тем же.

И тут он осознал, что за всю свою жизнь дарил очень мало подарков. Будучи совсем юным и находясь в широком кругу своих друзей, он привык к принятым у них способам выражения эмоций. Они всегда выражали благодарность, либо извинения, словами, которые иногда перерастали в какое-то подобие дурачеств или игры. Так уж у них было заведено.

Пока Чжуоянь был погружён в размышления, ему на ум пришла отличная идея.

“Фаньсинь же рисует, может подарить ему хорошие кисти? Нет, это глупая затея. Во-первых, я ничего не смыслю в этом, а во-вторых, у Фаньсиня уже и так полно художественных принадлежностей”, – подумал было Чжуоянь, тут же отметая эту затею.

Звуки клавиш клавиатуры прервали его размышления.

— Я снова проиграла, – сказала Баоянь.

Гу Чжуоянь надел футболку и, заняв место за компьютером вместо Баоянь, запустил новый раунд игры. Сосредоточившись на экране монитора, он внезапно спросил:

— Я хочу поблагодарить Чжуана Фаньсиня за помощь, что мне ему подарить?

— Может быть, ты и мне что-нибудь подаришь? – спросила в ответ Баоянь.

Проворно нажимая на клавиши, Чжуоянь ответил ей:

— Тогда моим подарком тебе будет обратный билет до дома.

Сказав это, он вспомнил, как сильно Баоянь скучала по дому в первые дни в гостях у дедушки.

— Почему ты больше не хочешь домой? – спросил он удивлённо.

— Я просто изучаю местность, – ответила ему Баоянь.

В доме дедушки им почти ничего не запрещали. Старик Сюэ постоянно играл с девочкой, и ещё разрешил завести им питомца. Да и тем более, Гу Чжуоянь стал менее отстранённым. Если и дальше всё будет идти так же хорошо, возможно брат даже разрешит ей забрать его модель автомобиля. Таковы были надежды малышки Баоянь.

Гу Чжуоянь с нежностью посмотрел на девочку. Когда он продвинулся на новый уровень и получил ещё одну награду, вновь вспомнил, что вопрос с подарком так и остался нерешённым. Вздохнув, он сказал:

— Я правда хочу подарить ему что-то значимое.

— Как насчёт гитары? Думаю, братик Фаньсинь будет очень рад, – предположила Гу Баоянь.

— Хмм… – только и промычал Чжуоянь, погрузившись в свои мысли.

Отсутствие предрасположенности у Фаньсиня к музыке стало очевидным, когда тот впервые взял в руки гитару. Их вечернее занятие до сих пор напоминает Чжуояню о себе шумом в ушах.

Неспособная вникнуть в суть размышлений Чжуояня, малышка Баоянь решила продолжить прохождение игры в одиночку, пока её брат, увлечённый своими мыслями, прилёг на кровать и уткнулся в подушку.

“Подарок же должен понравиться ему, верно? Чем же ещё может увлекаться Фаньсинь помимо живописи?” – думал он.

— Я снова проиграла, братик! – вскрикнула с отчаянием Баоянь.

Чжуоянь молча удалился в гостиную, услышав звук пришедшего уведомления на телефон. Оно было от его друга, Лянь Имина. Он прислал ему фото своих новых кроссовок, которые ещё не были выпущены в продажу. Они выглядели очень стильно и лаконично.

Гу Чжуоянь даже не стал отвечать ему. Его не настолько интересовали подобные вещи. Зачем Имину хвастаться перед ним? Такое поведение он считал слишком уж девчачьим.

Подумав об этом, он вдруг пришёл к мысли, что всем парням нравятся кроссовки, а значит и Чжуан Фаньсинь не может быть исключением. Именно так Чжуоянь и решил, что подарит парнишке в благодарность за его помощь.

Оставалось только выяснить размер его ноги. Он уже было набрал на телефоне: [Какой размер обуви ты носишь?], но тут же стёр сообщение. Такая прямолинейность может выдать его затею.

[Ты тут? Пришли фото своих ног]

“Тоже не подходит, слишком уж странно звучит”, – подумал он.

В конце концов, Чжуоянь отправил ему сообщение со следующим текстом: [Какой у тебя рост?]

В момент, когда Чжуану Фаньсиню пришло уведомление на телефон, он был полностью поглощён просмотром фильма. Он вынул руку из пачки чипсов и с удивлением достал телефон из кармана.

“Первым, что он решил у меня спросить – мой рост?”

Переживая о том, что его рост в сто семьдесят три сантиметра может показаться недостаточно высоким, он, как и все люди, завышающие свой рост до ста шестидесяти будучи при этом всего лишь метр пятьдесят восемь, решил округлить число до ста семидесяти пяти сантиметров.

Ф: [А к чему вопрос?]

Ч: [Просто так.]

Ф: [Неужели?]

Ч: [Угу.]

Получив ответ, Гу Чжуоянь сразу же связался с Лянь Иминем, впервые с того момента, как он приехал в Жунчэн. Их беседу сложно было назвать увлекательной, Чжуоянь лишь попросил друга достать ему эти кроссовки.

Лянь Имин помнил, что Чжуоянь носит другой размер, поэтому тут же спросил: [Для кого ты их покупаешь?]

[Для своего друга]. – ответил Чжуоянь.

[Друга?] – удивлённо ответил Имин. – [После твоего отъезда я всё ждал новостей о том, что ты пытаешься покончить с собой, потому что хочешь скорее вернуться обратно. А ты уже умудрился найти себе друзей?]

[Здесь классно, моя сестрёнка просто в восторге от этого места.] – ответил ему Чжуоянь.

Пока Гу Чжуоянь переписывался со своим другом, Чжуан Фаньсинь по-прежнему находился в замешательстве на другом конце провода. Он всё ещё ждал нормального ответа от Чжуояня, но его ожидание было прервано звонком друга, Пэй Чжи.

Уехавший на обучение во время летних каникул в Японию Пэй Чжи должен был вернуться в родной город уже послезавтра. Как раз в этот день у них будет последняя возможность попасть на выставку известных дизайнеров. Обстоятельства сложились как нельзя лучше.

Фаньсиню с самого детства нравилось посещать музеи, и этот интерес с годами только усиливался. Через два дня, несмотря на сильную жару, он отправился на выставку. Его дорога проходила мимо дома старика Сюэ, где он застал гуляющего со щенком Чжуояня.

— На улице очень жарко, будь осторожнее и пей больше воды, – с волнением в голосе предупредил Фаньсинь своего друга.

— Тогда куда же ты собрался? – в ответ спросил Чжуоянь.

— На выставку, – ответил Фаньсинь, щёлкнув пальцами по козырьку бейсбольной кепки, и добавил, – Если есть возможность, нельзя её упускать. Вот она настоящая преданность искусству.

— И как долго она будет длится? – уточнил Чжуоянь.

— До обеда. Увидимся позже! – Немного подумав, сказал Фаньсинь.

Чжуоянь отпустил поводок щенка, чтобы тот мог укрыться в тени стоящего рядом дерева, пока спина Фаньсиня окончательно не скрылась из его вида.

Как только Чжуоянь убедился в этом, он тут же отправился по своим делам. Немного постояв у перекрёстка в ожидании курьера, он, наконец, получил заветную посылку и отправился домой.

Невыносимая жара заставила его пропотеть насквозь.

В это время Фаньсинь уже добрался до музея. К его счастью, там оказалось мало людей, готовых подвергнуть себя опасности в такую жару ради искусства. Раскрасневшийся от палящего солнца, он принялся ждать своего друга. Наконец-то неподалёку показалась фигура потрёпанного на вид Пэй Чжи.

Он опоздал на целых полчаса, поэтому Фаньсинь поторопил его:

— Давай быстрее, а то ничего не успеем!

Слегка задыхаясь, Пэй Чжи ответил ему:

— Прости…фух…прости. Я попал в пробку. Вся улица была перекрыта… Поэтому мне пришлось добираться на метро…

Оба парня выглядели так, как будто только что вышли из сауны: их щёки пестрели румянцем. К их счастью, билетёр стоял как раз под охлаждающим кондиционером. Облегчённо вдохнув, Фаньсинь спросил:

— Ну как съездил в Японию?

Пэй Чжи ответил:

— У меня были уроки каждый божий день. Ты же проходил через это, верно?

У них были разные интересы: в то время как Чжи фанател от всего, что было связано с миром моды и дизайном одежды, Фаньсинь был без ума от дизайнов самых разных ювелирных украшений. И всё же, несмотря на это, им всегда было интересно друг с другом.

— А ты был в художественном музее в Митаке (1)? – поинтересовался Фаньсинь.

— Да, но по всей видимости ты не читал об этом в блоге, – ответил Чжи.

Чжуан Фаньсинь помотал головой в знак подтверждения. Это был нишевый блог, где самые разные дизайнеры и художники могли поделиться своими идеями и работами. Почему-то, у Фаньсиня не было никакого желания заходить туда.

— Ты привёз мне подарок? – решил спросить он.

Пэй Чжи залез в сумку и достал оттуда пакет. Он был совсем лёгким, а внутри лежал подарок, аккуратно упакованный в коробку. Как выяснилось, Чжи решил привезти ему юкату. Фаньсинь просто обожал их. От радости он решил угостить друга обедом.

Здание музея было достаточно просторным, поэтому они неспеша изучили всё, что там находилось, и отправились в ближайшее кафе на обед. Пока Фаньсинь увлечённо распаковывал коробку с подарком, Чжи с интересом читал журнал в ожидании еды.

Распаковав подарок, Фаньсинь решил заглянуть в телефон и был приятно удивлён сообщением Гу Чжуояня: [Ты уже вернулся?]

[Ещё нет. Я сейчас обедаю.] – ответил он.

Его не могли не охватить подозрения. Вначале Чжуоянь спросил его про рост, потом поинтересовался, куда он идёт, а теперь это. Что ему нужно? Но Чжуоянь больше ничего не писал, поэтому Фаньсинь решил спросить напрямую: [Тебе что-то нужно?]

Чжуоянь продолжал молчать. В этот момент Пэй Чжи решил привлечь внимание Фаньсиня и, тронув его за руку, показал на фотографию в журнале. На ней были изображены обалденные кроссовки, ждущие своего выхода на мировой рынок.

— Как тебе они? – поинтересовался Пэй Чжи.

— Клёвые, – ответил Фаньсинь.

— Когда они уже появятся в магазине? Я бы купил их.

— Тратить такую сумму на кроссовки – варварство по отношению к настоящему искусству.

Они спорили об этом, словно братья, пока им не принесли заказ, и они не приступили к еде. Чжуан Фаньсинь пытался включить всю свою рациональность, но его взгляд то и дело смотрел в сторону того журнала. Он даже подумал накопить деньги на покупку кроссовок.

На самом деле, они безумно понравились ему, даже если это означало, что он не так уж привержен своим принципам касательно искусства.

Из-за стоящей жары, перебившей весь аппетит, Фаньсинь и Чжи едва съели треть от своих блюд. Израсходовав последние остатки сил, они решили не идти по магазинам после обеда, а направиться сразу по домам, попрощавшись на углу раскалённой улицы.

Фаньсинь вызвал себе такси и как только сел в него, почувствовал лёгкое головокружение. Подъезжая к дому, он увидел скачущего у ворот щенка.

Его подозрения усилились, когда он увидел, что поводок щенка привязан к воротам его дома. Освободившись от пут, щенок тут же бросился бежать, пока запах ароматного мясного лакомства снова не приковал его к месту.

Фаньсинь просто не мог оставить его одного. Поэтому пройдя мимо своего дома, он направился к воротам старика Сюэ. Дверь в дом была слегка приоткрыта. Он запустил внутрь щенка и отправившись на поиски Чжуояня, нашёл его смотрящим телевизор в гостиной на первом этаже.

— Что здесь происходит? – спросил заинтригованный загадочным поведением Чжуояня Фаньсинь.

— О, я как раз ждал тебя, – ответил ему он.

Не зная, когда Фаньсинь вернётся домой, он привязал поводок щенка к воротам его дома, чтобы так привлечь его внимание и заставить прийти сюда.

Не скрывая любопытства на своём лице, Фаньсинь сел рядом с Чжуоянем; на его висках ещё оставались капельки пота. Гу Чжуоянь тут же посмотрел на его ноги, чтобы убедиться в размере, который он для него подобрал.

Удостоверившись в своём выборе, он взял коробку с кофейного столика и передал её Фаньсиню со словами:

— Это тебе.

Фаньсинь вскинул на него удивлённый взгляд:

— Мне? Зачем?

— В благодарность за помощь.

“Но я же не его родственник или близкий друг…” – подумал про себя Чжуан Фаньсинь и открыл коробку.

Его удивлению не было предела: в коробке лежали те самые кроссовки, которые они с другом обсуждали сегодня за обедом.

Он продолжал переводить свой взгляд от Чжуояня к кроссовкам и обратно, что заставило Чжуояня почувствовать себя слегка неловко. У него было мало опыта в приобретении подарков, поэтому мысленно его мучал вопрос, а правильный ли выбор он сделал?

— Просто прими их, – сказал, наконец, он.

Фаньсиня переполняли самые разные эмоции. Те цветы, что он принёс им тогда из своего сада и рисунки, украшающие теперь комнату Чжуояня, не стояли рядом с тем, что он получил в знак благодарности, ведь кроссовки стоят целых шесть тысяч юаней.

— Это очень дорогой подарок, – прошептал он.

Чжуоянь наконец-то смог облегчённо выдохнуть. По лицу Фаньсиня можно было понять, что он очень доволен подарком.

Фаньсинь на самом деле просто обожал кроссовки. Он посмотрел на размер и убедился, что они идеально подойдут ему. Теперь он понял, зачем Чжуояню понадобилось узнать его рост.

— Если честно, я завысил свой рост на два сантиметра, – смущённо сказал он.

— Я так и понял, – ответил Чжуоянь, – ты выглядишь максимум на метр сто семьдесят три.

Фаньсинь молча облизнул губы, отметив про себя, что чувство юмора у Чжуояня ничем не уступает его глазомеру. Держа коробку в руках, он поднялся, но тут же повалился обратно на диван, потеряв равновесие.

Как раз в этот момент ему написал Пэй Чжи: [Кажется, у меня солнечный удар.]

— Ха-ха, сегодня солнце пекло настолько сильно, что мой друг получил солнечный удар, – сказал он вслух.

— А чего ты смеёшься? – спросил его Чжуоянь, не скрывая улыбки, – У тебя у самого лицо красное, как у рака, так что, кажется, не только твой друг пострадал сегодня.

__________________

1. п/п: Художественный музей в Митаке – музей, посвящённый японскому художественному искусству, расположенный в городе Митака в западной части префектуры Токио, Япония.

http://tl.rulate.ru/book/5296/178412

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода