× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод HP: The Awakening / ГП: Пробуждение: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фред и Гёрдж целый месяц пытались заставить машину работать на магии, но ничего не получалось.Они могли приспособить машину, но не могли заставить ее работать на чем-то еще, кроме газа.По крайней мере, не с той технологией, которая была у них сейчас.

Тогда они начали искать другие решения: если они не могут добывать собственную нефть - по всем данным, на острове нет месторождений нефти, - то, может быть, они смогут трансфигурировать ее.

Они уже создали фильтр, который превращал океанскую воду, которой у них было бесконечное множество, в чистую питьевую воду, хотя технически он был обозначен как фильтр, на самом деле это было преображение.

Министерство купило это изобретение и установило его на всех водозаборных станциях, которые затем отправляли воду в другие районы острова.Они также продают фильтры для личного и домашнего использования, но это было одноразовое решение проблемы.

Превратить загрязненную воду в чистую было довольно просто, а вот превратить воду в разложившиеся туши животных, пролежавшие там миллионы лет, - это уже сложнее.Но теперь у них есть хоть какое-то направление.

~~~~~~~

Пэнси нахмурилась, сбрасывая очередное письмо от родителей, которые не собирались больше ждать.Они требовали, чтобы она нашла себе подходящего мужа, иначе они лишат ее родительских прав.Или, что еще хуже, найдут его для нее.

Когда она ответила, что в настоящее время зарабатывает сама, а не живет за их счет, они пригрозили официальным отречением.Они пригрозили официальным отречением, то есть она потеряет свое имя и часть своей магии.

Пэнси нахмурилась, ее руки дрожали от того, что она так сильно их сжимала.Она услышала, как рядом с ней разбилась ваза, но не обратила на это никакого внимания, взмахнув рукой, чтобы исчезло то, что разбилось, и с ненавистью посмотрела на Письмо.

Глупо было думать, что ее родители будут довольны ее положением в рядах Гарриет, она должна была знать, что они попытаются это провернуть.

Они не могли заставить ее заключить контракт, как взрослую, но могли отречься от нее, они разыгрывали все свои карты.

К счастью, в этой игре у нее еще оставались все карты, но только если она воспользуется ими сейчас - она не хотела, чтобы от нее отреклись.

Единственным верным выходом было найти чертова мужа.По крайней мере, такого, которого она могла бы терпеть. О Драко не могло быть и речи, он больше подходил родителям, чем ей.

Единственная причина, по которой она в свое время пыталась заключить с ним помолвочный контракт, - это отец.

Нет, Драко никогда не был тем, кого она на самом деле хотела, к счастью, у этого человека, вероятно, была такая же проблема с семейным давлением.

.............

"Пэнси, давай не будем ходить вокруг да около, почему ты попросила этот обед?"сказал Тео, откинувшись на спинку стула.Пэнси уже полчаса пыталась сгладить ситуацию светской беседой, но было совершенно очевидно, что что-то происходит.

Пэнси закатила глаза: "Ладно, тебе повезло, что твоя прямота - одно из твоих лучших качеств", - сказала она, слегка сморщив нос и поставив чашку с чаем.

"Я бы хотела заключить с тобой официальный договор о помолвке, мои родители ясно дали понять, что мне нужно найти себе пару, а мы всегда были довольно подходящими друг другу.Уверена, твой дедушка тоже начинает настаивать", - сказала Пэнси, подходя к делу так, словно речь шла о деловой сделке, а не о браке.

Тео на мгновение опустил глаза, а затем на его лице появилось выражение задумчивости: "Не могу сказать, что мой дед не настаивал, но после всего, что произошло с моим отцом, он предоставил мне самому делать выбор.Но я согласен, что мы подходим друг другу, мы работаем на одну и ту же женщину и хорошо понимаем друг друга", - сказал Тео, давая понять, что он не против этой идеи.

Пэнси кивнула, на ее лице появилась небольшая ухмылка: "Кроме того, помолвочные контракты не обязательно должны перерастать во что-то.А если и перерастут, то после рождения детей я буду готова найти себе любовников вне брака", - сказала она, чувствуя себя спокойнее, так как знала, что ей не откажут.

По крайней мере, не без участия Тео.

Тео кивнул: "Согласен, какие еще условия?" - спросил он, доставая лист бумаги.

~~~~~~~~

Харриет с нежностью наблюдала за тем, как Лира разрывает торт, который приготовила для нее Молли, - это был первый день рождения ее малышки.

Все сотрудники штаб-квартиры пришли на вечеринку, устроенную Луной, официальной крестной Лиры.

Луна очень серьезно относилась к своим обязанностям, и Харриет позволила ей устроить эту вечеринку, не видя особого смысла в большом празднике, о котором Лира никогда не вспомнит.Просто она не сходила с ума, как некоторые другие.

Она не родила Тедди, но вырастила его и понимала, что тратить деньги, пока они молоды, просто глупо.Лира была бы счастлива, если бы ей подарили торт и люди, которые ее охаживали.

Харриет невольно задумалась, куда делось время: казалось, еще вчера она была беременна, а теперь вот ее ребенок празднует свой первый день рождения.

~~~~~~~~

Теперь, когда Фред и Гёрдж работали над заклинанием превращения воды в нефть, Ли начал работу над новым воздушным фильтром, благодаря которому через 30 лет не будет нарыва от загрязнения воздуха.

Он должен был встраиваться в выхлопную систему автомобиля, и они надеялись, что его можно будет продавать отдельно, и тогда его можно будет добавлять в машины, уже имеющиеся на острове.

Масляный фильтр, однако, будет встроен в саму машину, и они договорились начать производство и продажу автомобилей собственной марки, хотя они и не летают, к огорчению Ауртера и Сириуса.

Они не рекламировали использование фильтра, только говорили, что это будет машина, работающая на воде, и таким образом расходы на бензин перестанут быть проблемой.

Они пытались найти партнера, имеющего опыт работы в автомобильной промышленности, но даже они понимали, что это риск - начинать строить автомобили, не имея ни малейшего представления о том, что они на самом деле делают.

~~~~~~~~

Харриет сидела в своем офисе и занималась бумажной работой, Лира лежала в манеже рядом с ней с несколькими игрушками.

У Тома весь день были встречи, и он не мог взять ее с собой, поэтому Харриет вызвалась приводить ее на работу, но никто не возражал.

Ее секретарша Эми обожала Лиру, не говоря уже о том, что Гермиона и Полумна находились в коридоре.Харриет знала, что все они придут на обед, но сейчас у каждого была своя работа, и Лира с удовольствием играла с резиновыми кольцами, пытаясь сложить их в стопку.

Харриет была занята тем, что подписывала документы о начале нового города и продолжении шоссе 11, которое наконец-то достигло Зонда.При этом она чувствовала тошноту в животе.Ее начало тошнить в самые неподходящие моменты.Но ей все еще нужно было работать.

Харриет чувствовала, что городов будет становиться все больше и больше, особенно по мере того, как собственность будет становиться все скуднее.Правда, до этого было еще далеко: даже 25 % острова еще не было занято.

Именно поэтому Гарриет старалась по мере возможности способствовать росту более концентрированных сообществ, таких как города и поселки.В настоящее время Харриет планировала места для поселений и убеждала иммиграционный департамент продавать недвижимость в этом районе.Но у нее было предчувствие, что это ненадолго.

С технической точки зрения, для того чтобы считаться городом, необходимо 4 000 человек, а для того чтобы считаться городом, нужно более 60 000 человек, согласно правилам Авалона.Так что, пока Гарриет планировала города, на Авалоне уже появлялись самодельные общины.

Каждый день эти маленькие общины росли и в конце концов превратились в самостоятельные города.В ближайшие два года это может произойти, ведь одна из таких самодельных общин насчитывала около 3 000 человек.

Харриет была рада этому, но это означало, что им нужно готовиться к такому развитию событий.

Обычно они тщательно выбирали места для таких городов, но возникающие общины обычно сосредотачивались вокруг нескольких магазинов.

Харриет очень тщательно продумала расположение каждого из поселков, включая самый новый, который она назвала Федра, а на фундаменте уже вовсю шло строительство, и она подписала контракт на прокладку железной дороги от Федры до Эверстона, соединяющей его с железными дорогами А и Б.

Железная дорога будет совсем небольшой и займет всего два месяца, поэтому Гарриет подписала планы, а все остальное сделает транспортный отдел.

Городок находился на побережье, поэтому Харриет надеялась, что когда-нибудь он станет большим, возможно, даже городом.Городок находился в прекрасном месте.

Из окон открывались прекрасные виды, но при этом он находился достаточно далеко от воды, чтобы не подвергаться риску разрушения от шторма.

Да и не так уж это было опасно, если учесть, что весь остров окружен защитными барьерами.

http://tl.rulate.ru/book/4404/158941

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода