× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 16. DxD: Набираем форму, часть 16.11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Это не то место, которое вы принесли нам вчера», — комментирует Ацуко, оглядываясь по сторонам.

«Это было бы слишком просто для этой группы», — говорю я. «Черт, это, вероятно, слишком просто для Риас и Акено. Но нам нужно довести вас всех до определенного уровня силы, прежде чем мы перейдем к чему-то слишком сложному».

«Извини, Акстон, но не мог бы ты подробнее объяснить, что это за место?» — смущенно спрашивает Риас.

Я пожимаю плечами. «Не так много, нет. Я знаю, что ты не можешь выйти из этого леса. Ты попадаешь в точку, где можешь видеть дальше, но ты не можешь идти. Даже моя телепортация не работает». Или, по крайней мере, я предполагаю, что это не так. Хотя на самом деле я не пробовал. «Существа здесь фальшивые, и они исчезают, когда их убивают. Я знаю, что это место каким-то образом связано с моей способностью хранить вещи в моем кармане, потому что иногда после того, как я убиваю кого-то здесь, предметы появляются там».

Ее глаза расширяются, хотя она также немного расслабляется. — Так это часть твоего Священного Механизма? она спрашивает.

Я пожимаю плечами. «Если в моем кармане находится Святой Механизм, то, наверное, да». Я полагаю, идея о том, что это функциональность Святого Механизма, кажется ей более разумной. Ну, что бы ни делало ее более сосредоточенной на тренировках, чем на попытках выяснить это место.

Видя, что вопросов больше нет, я продолжаю. «Хорошо, вот как это будет работать. Этот лес разделен на четыре разных квадранта. В каждом из этих квадрантов обитает разное разнообразие монстров. Наша цель будет работать в группе, чтобы очистить каждого из них в раз. Понятно? Все вокруг кивают. «Отлично. Давайте начнем».

Забавный факт, когда вы приводите группу людей в подземелье, скорость появления увеличивается. Я немного заметил это вчера, когда со мной были Ацуко, Айка и Асия, и в первой комнате было две полости вместо одной, но здесь это еще более очевидно.

Достаточно сказать, что даже у всех нас полно врагов. Сначала я отвожу их в область с гриболюдами и пикси, полагая, что им будет легче всего.

И это оказывается правдой. Враги для них не опасны, особенно после того, как я даю им всем [Неестественный ритм] с Наставником, так как это единственный мой навык, который помогает всем, как бы они ни сражались. Даже грибные люди не опасны для Ацуко с доспехами Элдервуда, которые я дал ей, и с ее сохранением 2 бустов. С кольцом Клоранти она могла поддерживать гораздо более высокий импульс, но важно, чтобы она привыкла к своей силе, прежде чем изо всех сил. В конце концов, я дал ей большой топор. Для нее не годится ошибиться с этим и навредить кому-то другому. В любом случае, двух бустов более чем достаточно для врагов такой силы.

Но хотя сами враги не представляют угрозы, быстро становится ясно, что над их командной работой нужно работать. Хотя в их защиту, кажется, это вызвано скорее тем, что это ново, чем тем, что они плохо работают вместе. В конце концов, Риас берет на себя ответственность и начинает организовывать все так, чтобы заклинатели больше не бросали заклинания в одни и те же цели, а бойцы не мешали атакам и правильно агро.

Хотя пикси остаются неприятностью повсюду, их трудно поразить как заклинаниями ближнего, так и дальнего боя. Кибе, вероятно, приходится легче всего, его меч достаточно быстр, чтобы разрезать их, прежде чем они успевают среагировать, а Акено обычно может поразить их своей молнией. Риас и Айка изо всех сил пытаются поразить их своими заклинаниями, но для них это хорошая практика, поэтому я призываю их продолжать в том же духе. Однако больше всего борются Ацуко и Конеко. Для них это не было невозможно, но это сложно, особенно когда Ацуко расстраивается и начинает дико размахивать своим топором.

Асия... ну, она старалась. Она узнала о новом чуде, которое позволило ей излучать волну силы. Она могла управлять им так, чтобы оно взрывалось во всех направлениях или только в узком диапазоне, и до сих пор она использовала его в основном только для того, чтобы держать пикси подальше от себя. Это не причиняет им вреда, просто заставляет их кувыркаться в воздухе и вызывает у них легкое головокружение. Но я думаю, что они находят это забавным, потому что она, кажется, становится мишенью больше всего. Я посылаю Юа помочь ей и убедиться, что ее не слишком много одновременно.

Даже с увеличившимся спавном врагов им требуется всего пара часов, чтобы очистить этот участок леса. Я иду вперед и деактивирую оберег. Поиск его не является частью их обучения, они просто убивают и работают в команде. И ни найти сундуки с сокровищами, которые я грабил все время, пока они убивали, ни отправить для этого двойника, пока я присматриваю за остальной группой.

К тому времени, когда этот раздел будет очищен, мы добились приличного прогресса. Уровень Риас вырос на пять, в то время как уровни Айки и Ацуко выросли на двенадцать, а все остальные увеличились на величину между этими двумя значениями, в зависимости от того, на каком уровне они были до того, как мы начали. Даже я получил уровень, поставив меня на уровень 249.

Добыча, которую я получил, в порядке, но не велика. В основном больше ингредиентов для крафта, в том числе несколько хороших волшебных шкур животных и несколько катализаторов для зачарования. Но я получил кристалл УДАЧИ, который увеличил мой УДАЧУ на десять и два кристалла Супер Сердце.

http://tl.rulate.ru/book/1182/31509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода