Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 134.2. Чуньюй Яо

Как только складной веер Чжун Чжэн Мина закрылся, он постучал по столу рядом с собой. Тон молодого человека был очень примирительным.

 – Дажэнь Ван не обязан быть таким вежливым. Бэньдянь с шестым братом просто проезжаем через Цичэн. У нас есть другие важные дела, которые следует решить после того, как мы остановимся здесь на одну ночь. Вы можете избавиться от этой показной вежливости, – слова были мягкими, но с твёрдым и очевидным значением.

Ван Чжи Куй услышал это и понял, что этот принц говорит о лицемерном отношении чиновников в попытке выслужиться перед вышестоящими. Он сразу подумал о том, что следует отменить вечерний приветственный банкет, который уже было приказано организовать в здании Цзюйсянь, заменив его небольшим семейным ужином в особняке Чжичжоу.

Таким образом, его коллеги, которые с нетерпением ждали возможности приблизиться к любому из Их Императорских Высочеств, безусловно, будут крайне разочарованы. К счастью, Их Императорские Высочества остановились в особняке Чжичжоу, и это хорошо для него. Развлекать двух Императорских Высочеств наедине – это уникальная возможность заработать престиж и уважение, но в действительности, это милость, о которой вы не можете даже попросить.

 – Вэйчэнь понимает, что вечером он обидит Двух Императорских Высочеств, и в доме у него будет грубый чай и лёгкий рис (1). Пожалуйста, не испытывайте неприязни к Вэйчэню, Ваши Императорские Высочества, – Ван Чжи Куй теперь был очень благодарен своей жене за то, что она практиковала хорошую технику приготовления пищи, ведь подобными действиями она помогла своему супругу сохранить лицо.

 – Домашняя еда будет вполне к месту, – Чжун Чжэн Линь повернул кольцо на большом пальце левой руку, вполне удовлетворённый его ответом.

 – Тогда Вэйчэнь спустится и подготовит всё необходимое. Если Два Императорских Высочества устали, в комнате уже приготовлена горячая вода, – у Ван Чжи Куя было осторожное и спокойное сердце, и он оказался очень дисциплинирован в организации дел.

 – Пятый брат, давай сделаем перерыв и примем ванну, так гостеприимно предоставленную хозяину. Диди (2) придёт к тебе несколько позже, – Чжун Чжэн Линь взял на себя инициативу уйти. К этому моменту в предоставленных покоях Янь Чэн Чжоу уже аккуратно разложил его сменную одежду.

 – Ваше Высочество, Ванфэй и Му Цэфэй обе прислали Вам письма, – Янь Чэн Чжоу передал письма, которые держал в руках, Чжун Чжэн Линю. Основываясь только на одном весе этих двух посланий, он искренне опасался, что Его Шестое Высочество не будет удовлетворён.

Конечно же, Его Императорское Высочество нахмурился, когда получил письма в свои руки.

Чжун Чжэн Линь просмотрел на знакомый почерк Му Си Яо и отложил её письмо в сторону. После этого молодой человек развернул послание Хэлянь Минь Минь и внимательно прочитал его.

В дополнение к подробному рассказу о ситуации в особняке, Ванфэй также задавала некоторые вопросы и проявляла заботу о нём. Наконец, Хэлянь Минь Минь упомянула несколько слов о детях семьи Хэлянь, вступивших в армию. Конечно же, каждая строчка этого письма несла в себе вкус некоторого смущения.

Чжун Чжэн Линь сложил письмо, но между его бровями не было видно ни радости, ни гнева. Затем он взял письмо Му Си Яо и посмотрел на непристойный мазок, который девушка оставила на конверте. Его Шестое Императорское Высочество чувствовал себя совершенно беспомощным.

Эта женщина должна быть уникальной, даже когда пишет письма. Достаточно было просто взглянуть на большое улыбающееся лицо в правом нижнем углу непослушного письма, и можно было понять, что она последние несколько дней была в хорошем настроении.

Чжун Чжэн Линь развернул письмо Му Си Яо, и через некоторое время его лицо почернело.

Му Си Яо на самом деле вернула только половину страницы письма, а затем осмелилась расплатиться с собственными долгами своим сыном. Присмотревшись повнимательнее к следам маленьких ладошек и ступней Чэн Цина, Чжун Чжэн Линь смог представить себе сцену в то время. Этот ребёнок, должно быть, был крайне рад, что мама решила с ним поиграть таким образом. Вероятно, малышу действительно понравилось это новое развлечение.

Само собой разумеется, что если его собственная женщина и ребёнок очень счастливы, то и Его Шестое Императорское Высочество, глава семьи, тоже должен быть заражён этим весельем и ощутить красоту гармонии в доме. Жаль, что Чжун Чжэн Линь сейчас стискивал зубы от ненависти. Он вовсе не был благодарен Му Си Яо за "усердную работу с благими намерениями".

Это действительно хорошо. Перед отъездом он неоднократно говорил этой непослушной женщине, чтобы ты не ленилась. В этот момент она была полна кривых путей, хитрости и уловок. Мозг Му Си Яо очень хорош, но, используя свой изысканный ум на нём, казалось, что этой женщине давно не преподавали надлежащего урока.

К слову, хочет ли она снова и снова использовать Чэн Цина в своём притворстве? Его Шестое Императорское Высочество прекрасно понимал темперамент Му Си Яо и догадался об этом сразу же, как только увидел письмо.

Чжун Чжэн Линь с мрачным лицом отложил письмо, нежно погладил кольцо на пальце левой руки и медленно улыбнулся, отчего приподнялись уголки глаз.

Поскольку маленькая женщина осмелилась поиграть с ним, пусть не винит его за то, что он первым поднял козырную карту.

________________________________

1. Речь идёт о домашней еде, скромной, не подобающей положению принцев Императорского дома.

2. 弟弟 (dìdi) – это иллеизм, который переводится как младший брат, подобным образом о себе говорят, обращаясь к старшим братьям и / или сёстрам.

http://tl.rulate.ru/book/703/14985

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь