Готовый перевод Mental Hospital / Психбольница [❤️]: К. Часть 59

Это ощущение, будто слёзы вот-вот потекут; Екэмодо не испытывал его уже очень давно. Он с любопытством моргнул.

От этого моргания слёзы скатились на ресницы и упали на землю.

Чэнь Ици молча поднял изъеденную спину, медленно опёрся на землю и встал.

Но он не смог полностью выпрямиться, только сгорбился, как старик. Чэнь Ици шатаясь стоял, ни за что не желая упасть. Он усмехнулся:

— … Чушь.

Я не плачу.

Котёнок, который только что прибежал с большой бутылкой воды и услышал слово «чушь», остановился.

Он встретился с глазами Чэнь Ици, которые одновременно злились и смеялись, и сразу всё понял.

Котёнок подошёл к Чэнь Ици. Его лапы прилипли к земле; он, казалось, как и Екэмодо, не чувствовал боли и шёл вперёд, несмотря на раны.

И вылил всю бутылку воды на Чэнь Ици без колебаний.

Чэнь Ици в замешательстве оказался весь мокрый. Но, надо признать, когда прохладная вода коснулась жгучих ран, стало намного легче.

Голубая светящаяся жидкость стекала с его тела вместе с водой. Хотя на какое-то время это вызвало больше мелких ран от разъедания, но вскоре новая плоть покрыла всё.

Регенерация отнимала силы и сопровождалась зудом. На какое-то время Чэнь Ици стал похож на надувного танцующего человека у входа в торговый центр, шатаясь, почти падая.

Котёнок смотрел на него, затем протянул руку.

Большая кошачья лапа оказалась перед глазами. Чэнь Ици с благодарностью упёрся в неё головой — тело стабилизировалось.

Екэмодо, видишь? Я не упал. Хм.

Котёнок, глядя на Чэнь Ици, прислонившегося к его руке, медленно почувствовал, что его поведение было забавным. Он издал лёгкий звук и улыбнулся.

Чэнь Ици сразу поднял голову. Он моргнул, глядя на Котёнка:

— Котёнок, как ты?

Котёнок улыбнулся и покачал головой:

— Всё в порядке.

Он сделал паузу, затем улыбка исчезла, — спасибо за то, что было раньше.

Жидкость не смогла бы убить его, но действительно нанесла бы серьёзные раны, и не смог бы вовремя контратаковать.

Чэнь Ици широко раскрыл глаза. Он не сказал «не за что» или «мы команда, это нормально». Он просто поднял руку и показал Котёнку большой палец, широко улыбнувшись.

Котёнок снова засмеялся. Он подождал, пока тело Чэнь Ици полностью заживёт и он выпрямится, затем убрал руку, слегка наклонился. Кончики ушей слегка дрогнули в сторону Чэнь Ици.

— Хочешь потрогать уши?

— Там действительно не нужна поддержка? — Юэюэ спрыгнула с высокой стены, Шуйюэ прижалась к её спине.

Независимо от того, была ли тень, Шуйюэ могла появиться рядом с ней, потому что они были единым целым. Именно поэтому, после того как Шуйюэ взяла на себя все мутации от болезни, тело Юэюэ больше не менялось, как бы ни увеличивалась степень поражения.

Но после того как она заболела болезнью тяньцзин, Шуйюэ любила прижиматься к сестре, и, поскольку она теперь почти не имела веса, это не создавало нагрузки для Юэюэ.

Но Юэюэ всё равно следила, чтобы сестра не упала, поэтому шла осторожнее и подошла к Паопао:

— Не знаю, сколько амэньцзя они встретили.

Паопао не беспокоился о Бессмертном. Он вспомнил слова Шуйюэ:

— Он сам сказал, что не нужно.

Хотя светящиеся шары, которые поднялись, действительно были в большом количестве, но это же Бессмертный… Котёнок тоже вряд ли, ведь он выполнил столько заданий и выжил, у него наверняка есть способы спастись.

Максимум, получит пару ран.

Думая об этом, Паопао потянулся к водяному мешку на голове — не знает, придёт ли он к нему за «лечением».

— Командир, — голос Туцзы донёсся с недалёкого расстояния, — здесь странное здание.

Паопао быстро подошёл. Он оказался рядом с Туцзы, но из-за обломка стены, закрывающего обзор, Туцзы поднял его.

Затем Паопао наконец увидел странное здание, о котором говорил Туцзы.

Трёхэтажная постройка с выбитыми окнами и дверями, изнутри вытекало что-то белое, похожее на пену, которая, казалось, заполнила всё здание.

Паопао нахмурился, глядя на эту белую «пену», и вдруг вспомнил:

— Это не пена. Это Мяньхуа.

Он хлопнул Туцзы по плечу:

— Пойдём туда.

Туцзы кивнул, но не отпустил командира, а заодно поднял Юэюэ и Шуйюэ, затем согнул ноги, словно пружины, и прыгнул вперёд, одним прыжком оказавшись перед зданием, из которого вытекали бесчисленные клочки ваты.

Затем он пошевелил длинными ушами:

— Внутри нет звуков.

Трое спустились с Туцзы, и Паопао вспомнил данные о Мяньхуа:

— Отсутствие звуков нормально, способность Мяньхуа блокирует звуки и запахи… Нужно найти способ разрушить эту вату, внутри, возможно, ещё есть живые люди.

— А сама Мяньхуа там? — Юэюэ наклонила голову, а Шуйюэ на её спине последовала её примеру. — Может, стоит сообщить Ваньхуатун? Она очень беспокоится за своего напарника.

Шуйюэ, прижавшаяся к спине Юэюэ, почувствовала что-то и тихо сказала:

— Ваньхуатун сейчас на западе, недалеко от позиций Бусы и Котёнка.

— Не нужно сообщать. — Паопао прикоснулся к мягкой и пушистой вате. — Если внутри есть обычные люди, то Мяньхуа там не будет.

Потому что это не абсолютно безопасная крепость, которую невозможно разрушить. Напротив, она довольно хрупкая. Поэтому, чтобы она оставалась в таком состоянии, Мяньхуа, вероятно, сама стала приманкой, чтобы амэньцзя не подходили сюда.

Кроме того, в этом здании не поместились бы 198 человек.

***

Чэнь Ици был переполнен удовлетворением. Его шаги, которые до этого были тяжёлыми, теперь стали лёгкими и быстрыми, потому что ушки Котёнка действительно оказались невероятно мягкими.

Как у настоящего кота, только ушки Котёнка были ещё больше.

Обнимать котиков действительно очень успокаивает.

Однако Чэнь Ици посмотрел на Котёнка, который находился выше, с беспокойством:

— Котёнок, ты точно не хочешь, чтобы Паопао тебя вылечил?

Он был шокирован и опечален, когда заметил, что подушечки лап Котёнка были разъедены.

Котёнок, присевший на высоте и осматривавший окрестности, услышав вопрос Чэнь Ици, опустил голову:

— Не нужно.

Он сделал паузу на секунду, затем добавил:

— Через некоторое время они отрастут.

Его длинная шерсть, подушечки лап и когти, если повреждаются, быстро отрастают заново.

Чэнь Ици кивнул, затем отвёл взгляд.

Котёнок легко спрыгнул вниз:

— Мы почти добрались до рынка.

Чэнь Ици слегка кивнул, он тоже это почувствовал, потому что запах крови становился всё сильнее.

http://tl.rulate.ru/book/5637/205654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь