Готовый перевод Polar Night Star / Полярная звезда: К. Часть 96

Если бы Сюй Цзи не бросился вперед и не схватил его, затылок Фу Линьчуаня мог бы получить второй удар.

— Хватит! С Цзэсином все в порядке, он уехал из Хайши и не хочет больше иметь с тобой дела. Ты сам знаешь, что сделал!

Сюй Цзи схватил его, и если бы не то, что тот был полумертв от ран, он бы снова ударил его:

— Он не хочет обращаться в полицию, он тебя простил. Лучше и ты оставь его в покое, прекрати эту бесконечную погоню. Если в тебе еще есть хоть капля совести, просто отпусти его, пусть все закончится!

Фу Линьчуань был в полубессознательном состоянии, повторяя только одну фразу:

— Я хочу увидеть Цзэсина.

— Он не хочет тебя видеть.

Сюй Цзи больше не обращал на него внимания, быстро нажал кнопку вызова медсестры.

Медики прибежали, подняли Фу Линьчуаня и уложили обратно в кровать. Он совершенно не сотрудничал, и в конце концов пришлось использовать смирительную рубашку и ввести успокоительное. То, что когда-то использовали на Сэ Цзэсине, теперь использовали на нем самом.

Главный врач, их бывший однокурсник, прямо предупредил Сюй Цзи:

— Если он будет продолжать в том же духе, бомба в его мозгу может взорваться в любой момент. Ему нужно успокоиться, эмоциональные потрясения больше недопустимы.

Сюй Цзи с горькой усмешкой провел рукой по лбу:

— Если бы у меня была такая возможность.

Успокоительное подействовало, и Фу Линьчуань снова впал в забытье.

Он снова оказался в той черной дыре, снова и снова наблюдая, как Сэ Цзэсин поглощается пламенем. Он кричал в отчаянии, пытаясь прорваться через барьер и спасти Сэ Цзэсина, остановить все и начать заново, но был бессилен.

Он бесчисленное количество раз говорил себе, что не будет сожалеть, что не может сожалеть, но в этот момент он наконец признал, что уже давно сожалеет. Бесконечное чувство вины, боли и паники захлестнуло его. У него не было шанса, в этом мире нет лекарства от сожалений, и бесконечная тьма станет его вечным наказанием.

Фу Линьчуань проснулся от кошмара уже на следующее утро.

В палате был только санитар. Он тупо смотрел на потолок, пока Сюй Цзи и его лечащий врач, разговаривая, не вошли в комнату.

Увидев, что он проснулся, Сюй Цзи подошел и сказал:

— Тебе нужно пройти полное обследование. Если ты больше не будешь сходить с ума, мы снимем с тебя смирительную рубашку.

Фу Линьчуань казался совершенно бесчувственным, его хриплый голос без интонаций произнес четыре слова:

— Я хочу выписаться.

— Нет, — тут же ответил врач. — В твоем состоянии ты должен оставаться здесь как минимум еще две недели.

Фу Линьчуань настаивал:

— Я хочу выписаться.

— Я твой лечащий врач, и я решаю.

— Ты совсем с ума сошел.

Сюй Цзи едва сдержался, чтобы не выругаться. Раньше он думал, что Фу Линьчуань просто холодный и не очень общительный человек, но теперь понял, что это за бессердечный тип. Если бы не многолетняя дружба и отсутствие родственников рядом, он бы точно не стал заниматься этим бардаком.

Он решил больше не обращать внимания на бред Фу Линьчуаня. В любом случае, он должен оставаться в больнице, и если не будет сотрудничать, его будут связывать. Пока он не достигнет стандартов для выписки, его не отпустят.

Состояние Фу Линьчуаня было не самым лучшим. Даже после выхода из комы в его мозгу остались неочищенные сгустки крови. Большую часть времени он находился в забытьи, а когда просыпался, просто тупо смотрел в потолок, неясно о чем думая.

Медсестры в коридоре болтали о крупной аварии на выезде из города, где было много погибших и раненых, и всех пострадавших доставили в их больницу.

Обрывки разговоров доносились до Фу Линьчуаня, и его мертвый взгляд наконец ожил. Впервые он сам обратился к санитару с просьбой посмотреть новости о той ночной аварии.

Санитар открыл телефон, нашел новости и показал ему. На экране были ужасающие фотографии с места происшествия. Восемь машин столкнулись, повсюду были исковерканные обломки. Одна из машин взорвалась, и огонь распространился на другие. Пламя бушевало, а перевернутый автобус на фотографии был лишь смутным силуэтом, точно таким же, как в его сне.

Фу Линьчуань почувствовал, как его тело охватил холод, будто его бросили в ледяной погреб. Никогда прежде не испытанный холод проникал в каждую щель его тела, в каждый нерв.

Санитар, заметив, что его состояние ухудшается, тут же убрал телефон, не позволяя ему больше смотреть.

Сюй Цзи, получив звонок, поспешил в больницу и обнаружил, что Фу Линьчуань сбежал из палаты и появился в отделении неотложной помощи, требуя список пострадавших, доставленных сюда после той аварии.

Несколько медиков и охранников попытались его удержать, но обезумевший Альфа был в крайне жалком состоянии, почти умоляя их:

— Я просто хочу посмотреть список, только один раз, только один раз…

Сюй Цзи поспешил вперед. Впервые он видел, как Фу Линьчуань так униженно склоняется перед другими. Он был вынужден объяснить:

— Наш друг тоже был на месте аварии, мы хотим узнать, не доставили ли его сюда на лечение.

Медсестра на стойке регистрации попросила назвать имя и тут же проверила в системе. Через несколько минут она сказала:

— Извините, в списке пострадавших, доставленных в ту ночь, этого человека нет.

Сюй Цзи дал знак другим медикам и охранникам отпустить Фу Линьчуаня, схватил его и усадил на стул, строго сказав:

— Я же говорил, ты мне не веришь. Теперь ты слышал, с Цзэсином все в порядке.

Фу Линьчуань не мог поверить. Автобус перевернулся, если бы все было в порядке, почему он продолжал видеть эти кошмары? Почему… Сэ Цзэсин не пришел к нему?

— Где Цзэсин?

Фу Линьчуань поднял голову, его глаза, полные кровеносных сосудов, пристально смотрели на Сюй Цзи:

— Скажи мне, где он на самом деле?

Сюй Цзи колебался, не зная, как сказать.

Хэ Цяо, стоявший рядом, холодно наблюдал за безумием Фу Линьчуаня и вдруг шагнул вперед, ледяным голосом спросив:

— Ты правда хочешь знать, где Цзэсин?

Фу Линьчуань медленно повернул к нему взгляд, хрипло спросив:

— Где он?

Хэ Цяо усмехнулся, его глаза полны презрения и отвращения:

— Какое право ты имеешь постоянно спрашивать о его местонахождении? Разве ты не сделал ему достаточно плохого?

— Я хочу его увидеть, — упрямо повторил Фу Линьчуань. — Я обязательно хочу его увидеть.

http://tl.rulate.ru/book/5621/203765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь