Готовый перевод Polar Night Star / Полярная звезда: К. Часть 44

— Вы его поймали?

— Пока нет, — ответил Чжан Мин. — Мы проверили право собственности на ту виллу, где тебя держали в заточении. Она принадлежит зарубежной компании и, вероятно, пустовала последние десять с лишним лет.

— Такси, на котором ты ехал в ту ночь, мы нашли. Водитель не вызывал подозрений. Он отвез тебя домой, видел, как ты вышел из машины, а затем уехал. Но прошло несколько месяцев, и записи камер наблюдения возле твоего дома уже были перезаписаны, так что ничего не удалось найти.

— К тому же похититель был очень осторожен, на месте не осталось ни одного отпечатка пальцев, а на записях камер его лицо так и не удалось разглядеть. Поэтому я пришел сюда сегодня, надеясь, что ты сможешь предоставить больше подсказок.

Сэ Цзэсин опустил голову, долго думал и наконец сказал:

— …Кажется, он был левшой, я чувствовал его феромоны… Очень мощный запах, как у виски.

Чжан Мин спросил:

— Есть ли среди твоих друзей кто-то, чьи феромоны пахнут так?

Сэ Цзэсин покачал головой. Даже с самыми близкими друзьями они всегда носили пластыри для желез, так что можно было почувствовать лишь слабый запах, оставшийся на одежде. Но он был уверен, что этот чрезвычайно агрессивный, вызывающий сильный дискомфорт запах альфа-феромонов он никогда раньше не чувствовал от знакомых.

Сюй Цзи с удивлением спросил:

— Но ты же говорил, что он очень хорошо тебя знает, знает много твоих вещей?

Голос Сэ Цзэсина стал еще тише:

— Он знал о моей бабушке, знал ту мелодию, которую я однажды сыграл на школьном музыкальном фестивале.

— Значит, это ваш одноклассник? — нахмурился Чжан Мин. В ту ночь на вечеринке присутствовали только бывшие одноклассники Сэ Цзэсина, и они уже всех проверили, но не нашли никого подозрительного.

— Не знаю, — неуверенно ответил Сэ Цзэсин. Его уже замучили вопросами, и он начал нервничать. — Может быть.

Чжан Мин снова сказал:

— У меня есть запись с камер наблюдения за той ночью, когда похититель отвез тебя в больницу промывать желудок. Надеюсь, ты сможешь сам его опознать.

Услышав, что ему придется самому опознать того похитителя, Сэ Цзэсин снова напрягся, не зная, что делать.

Фу Линьчуань положил руку ему на плечо и вовремя произнес:

— Если хочешь посмотреть, посмотри, если не хочешь — не надо.

Губы Сэ Цзэсина дрогнули, он встретился с успокаивающим взглядом Фу Линьчуаня, словно почерпнул из него силы, и медленно кивнул:

— …Я посмотрю.

Чжан Мин протянул ему телефон. На экране была запись с камеры наблюдения в холле больницы. Высокий мужчина с неразличимым лицом ворвался, держа на руках Сэ Цзэсина. Медсестра с регистратуры подошла к нему, они обменялись несколькими словами, затем она привезла каталку, мужчина положил на нее Сэ Цзэсина и вместе с медсестрой отвез его в отделение неотложной помощи.

— Узнаешь его? — спросил Чжан Мин.

Сэ Цзэсин пристально смотрел на человека на видео, его широко раскрытые глаза наполнились страхом, словно он снова почувствовал всепроникающее давление того мужчины, заставляющее его хотеть закричать и убежать. Его тело начало дрожать, он едва держался:

— Нет…

Рука Фу Линьчуаня закрыла его глаза, и он резко сказал Чжан Мину:

— Он больше не может смотреть.

Чжан Мин, увидев такую реакцию Сэ Цзэсина, тоже убрал телефон, но не сдавался:

— Ты сам можешь его опознать?

Очевидно, что нет. Сэ Цзэсин все еще опускал голову, его голос был невнятным:

— Я не знаю…

Сюй Цзи, увидев это, тоже поспешил остановить Чжан Мина:

— Ладно, старик Чжан, хватит его мучить.

Фу Линьчуань проводил их из палаты. Сюй Цзи остановился, колеблясь, и спросил его:

— Я еще не рассказал Сяо Цяо о делах Цзэсина. Сяо Цяо очень переживает. Я хочу рассказать ему и привести его навестить Цзэсина. Как думаешь, можно?

Фу Линьчуань сразу отказал:

— Подожди, пока его психическое состояние станет немного лучше.

Сюй Цзи же считал, что Хэ Цяо должен утешить Сэ Цзэсина, это само собой разумеется:

— Но…

— Никаких «но», — настаивал Фу Линьчуань. — Его железа повреждена. Ты думаешь, он будет рад, если его бывший жених, Омега, узнает об этом?

Сюй Цзи тут же замолчал.

— …Тогда подождем еще немного.

Проводив их, Фу Линьчуань повернулся и вернулся обратно. Увидев, что настроение Сэ Цзэсина, похоже, снова ухудшилось, он спросил его:

— На улице хорошая погода, хочешь прогуляться внизу?

Сэ Цзэсин немного колебался, но Фу Линьчуань уже решил, что он согласился, взял его толстую куртку и бросил ему:

— Надень.

Сэ Цзэсин немного помедлил, но в конце концов надел куртку и встал с кровати.

Выходя из палаты, Фу Линьчуань вдруг сказал:

— В следующий раз не будем пускать Сюй Цзи.

Сэ Цзэсин спросил:

— Почему?

— Каждый раз, когда он приводит с собой полицейского Чжана, ты расстраиваешься. Бесполезный парень только мешает. — Фу Линьчуань повел его к лифту, между делом ворча.

Сэ Цзэсину было непривычно слышать, как он так жалуется на других, и это показалось ему новым:

— …Они же просто хотят поскорее поймать его.

— А ты хочешь? — Фу Линьчуань посмотрел на него.

Сэ Цзэсин тут же запнулся. На самом деле он совсем не хотел снова сталкиваться с тем мужчиной, последующие опознания, дача показаний — все это он не хотел делать.

Фу Линьчуань обнял его за плечи, в дружеской манере, и небрежно сказал:

— Не думай об этом, оставь это полиции.

Сэ Цзэсин тихо "угу" кивнул. Лифт уже доехал до первого этажа и открыл двери. Фу Линьчуань обнял его и вышел.

Погода действительно была хорошая. Хотя уже наступила зима, в полдень ярко светило солнце.

Фу Линьчуань повел Сэ Цзэсина прогуляться по двору возле больницы, между делом упомянул предложение Сюй Цзи сходить к психологу.

Сэ Цзэсин очень сопротивлялся, встреча с психологом означала, что ему придется снова и снова рассказывать о тех кошмарных воспоминаниях, а он действительно не хотел.

Фу Линьчуань понял его мысли:

— Не хочешь — не надо. Если есть что-то, о чем хочешь поговорить, можешь сказать мне. Не держи в себе. Ты же знаешь, я раньше изучал психологию, в этом тоже немного разбираюсь.

Сэ Цзэсин, чтобы поддержать разговор, сказал:

— Раньше я спрашивал тебя, почему ты изучал психологию, но ты, кажется, никогда не говорил мне причину.

Фу Линьчуань лишь ответил:

— Хотел лучше понять себя.

http://tl.rulate.ru/book/5621/203714

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь