Но он упустил один фактор — стрим Пу Юя начинался с двух слов: межпространственный.
Другие, пойманные им люди с системами, использовали их в своём измерении. Они не могли покинуть его, и как бы они ни использовали систему, они всегда оставались на Земле. Но у Пу Юя было не так. Он открыл скрытый коллектор, который напрямую соединялся с внешним звёздным мозгом, и система была лишь промежуточным передатчиком сигнала. Поэтому система не могла его отследить. Только он мог отправить сигнал соединения системе из новой карты.
Тут Сюй Вэйцин немного растерялся. Он сразу понял, что совершил ошибку, применив старые известные правила к неподходящему человеку. В результате Пу Юй мог навсегда застрять в межпространственном измерении, а его тело могло навсегда остаться в коме.
— Разве не было одного модератора и двух посетителей? Привяжи нас. Мне нужно знать, что с ним сейчас.
Сюй Вэйцин начал нервничать.
Но система ответила:
— Я сказала, я не могу управлять этими местами. Хозяин должен сам привязать ваши имена.
Го Мин остановил Сюй Вэйцина:
— Тогда что ты можешь сделать? Или что мы можем сделать сейчас?
Система сказала:
— Я перейду в режим ожидания. У меня мало энергии, нужно оставить немного для соединения с хозяином. Вы можете установить экран на столе. Я отправлю сигнал на него, и как только у хозяина что-то произойдёт, вы сможете увидеть его через экран.
Сказав это, голос из динамика зашипел, как будто закончилось топливо, и замолчал, оставив Сюй Вэйцина и Го Мина смотреть друг на друга.
Что касается Пу Юя, он, не сумев вызвать систему, вспомнил правила стрима, которые система ему читала. Одно из них гласило, что он должен сам найти предмет, который сможет соединиться с системой.
Это же обман! Откуда ему знать, что может соединиться с системой?
Первой мыслью Пу Юя было то, что система что-то скрыла. Так быстро отправив его сюда, это должно быть связано с её собственной энергией. Он же стример. В отличие от Сюй Вэйцина и Го Мина, которые всё время тренировались и повышали свои навыки, он лучше понимал базовую логику таких систем.
Пока он глубоко задумался, человек, который ранее тянул его за собой, вернулся, подбежал и снова потащил его:
— Что ты тут стоишь? Быстрее, отстанем от основной группы.
Тут Пу Юй заметил, что человек был одет в грубую коричневую одежду, а на ногах были сандалии. Он посмотрел на себя и увидел, что одет так же, с грязью на пальцах ног.
…
Новичковая зона?
Человек не заметил его замешательства, тащил его, торопясь, и продолжал болтать о том, что слышал:
— Генерал Люй Ма-тун и Ван И подрались. Сян Юй (Сянь-ван) перед самоубийством сказал, что отдаст свою голову генералу Люю в награду за титул хоу с десятью тысячами дворов и будет заботиться о своей родине. Но Ван И, не соблюдая правил, пока генерал Люй искал золотой ларец, украл голову Сян Юя и позволил своим подчинённым расчленить его тело для наград. Генерал Люй в ярости, сейчас ведёт своих солдат разбираться с Ван И.
Пу Юй медленно открыл рот и резко остановился.
Эра Чу и Хань, осада Гайся?
Открыть сундук, собрать снаряжение, выиграть!
Человек, не ожидая, что Пу Юй резко остановится, споткнулся и отступил назад, недовольно сказав:
— Сяоюйэр, если ты посмеешь дезертировать и подвести наш отряд, я первым убью тебя. А если повезёт вернуться домой, сам позабочусь о твоей вдове и младшем брате.
Пу Юй замер, пристально глядя на человека, и непроизвольно сказал:
— Брат Ци Сюй, я не хочу дезертировать, просто…
Ци Сюй, с густой бородой и волосами, связанными верёвкой, перебил его:
— Хватит «просто», Сяоюйэр. Слушай, тыл не опасен, особенно для нас, поваров. Хотя мы не можем собрать ничего хорошего, следуя за другими, зато можем сохранить жизнь. Пока фронт не рухнет, мы в безопасности. Сяоюйэр, ты же не хочешь, чтобы тебя забрали в любовники и использовали как игрушку?
Он пристально смотрел на Пу Юя, словно готовый ударить его, если тот хоть немного заколеблется.
Пу Юй мгновенно покраснел, присел и набрал грязи, чтобы намазать лицо. Он вспомнил, что в эту эпоху, из-за нехватки женщин, красивые мужчины тоже становились объектами вожделения, особенно в армии, где не было никаких ограничений.
Намазав лицо, он увидел, что Ци Сюй выглядит спокойнее, и тот похлопал его по плечу:
— Я обещал твоему старшему брату, что любой ценой защищу тебя, Сяоюйэр. Твой старший брат… сейчас неизвестно, жив ли он, но я обязательно найду его. Не бойся. Когда эта война закончится, я обменяю собранное снаряжение на налог и отправлю тебя домой.
Налог — это подушный налог. В эпоху частых войн люди не могли его платить и должны были отдавать головы. Обычно одна семья отдавала одного человека, но если не хватало солдат, все взрослые мужчины семьи должны были идти. И тогда налог мог заменить человека, то есть заплатить за жизнь.
Пу Юй шёл за Ци Сюем, кивая, и как бы невзначай спросил:
— Брат Ци Сюй, куда направляется основная группа? Мы теперь подчиняемся Лю Бану (Хань-вану)?
Ци Сюй промолчал, шёл некоторое время, а затем сказал:
— Вся империя теперь принадлежит Лю Бану (Хань-вану). Больше нет борьбы между Чу и Хань, Сяоюйэр, мы… теперь должны называть себя ханьской армией.
Они были подчинёнными генерала Люй Ма-туна, а Люй Ма-тун был бывшим подчинённым Сян Юя (Сянь-вана), перешедшим к Лю Бану (Хань-вану). Поэтому в армии Лю Бана он подвергался давлению со стороны приближённых Лю Бана и жил нелегко, особенно сейчас, из-за головы Сян Юя, отношения между ними накалились.
Пу Юй промолчал, думая, что ханьская армия сильна, и в истории она известна. Твой генерал быстро перешёл на сторону, поэтому не разделил судьбу Сян Юя. Но ссориться с Ван И действительно бессмысленно, только ухудшит и без того непростую ситуацию.
Он участвовал в этом с игровой точки зрения, не считая это место опасным. Эту игру, играл он или нет, все примерно знали. Сюжет основан на борьбе между Чу и Хань, персонажи и события запоминались теми, кто прошёл её, а он как раз играл на стороне Ван И.
Поэтому он не мог понять потери, о которых говорил Ци Сюй, что за люди с востока реки, какая армия. Для него всё это было частью единой империи Хань.
Ци Сюй привёл его к примитивной кухне, где трое других людей возились у печи. Увидев, что он привёл Пу Юя, все выглядели недовольными, словно терпели его давно, но из уважения к Ци Сюю не ругались.
http://tl.rulate.ru/book/5619/203373
Сказали спасибо 0 читателей