Готовый перевод Second love / Вторая любовь: К. Часть 21

Игнорируя многозначительный взгляд Сюй Шэна, Лян Вэньюй выключил телефон, сунул его в карман и лениво сказал:

— Поехали.

Сказав это, он развернулся и пошел к машине, не останавливаясь. Ключи болтались на пальце.

Как же скучно. Такая ерунда затянулась. Но сам он ждал, не зная, чего ждет, что тоже было глупо. Так подумав, он сделал два шага, и его руку схватили.

Сердце дрогнуло. Лян Вэньюй не обернулся, только слегка наклонил голову назад, услышав, как Ю Хэфэн тихим, как комар, голосом сказал:

— Не… нельзя.

Запястье было схвачено тонкими пальцами. Это ощущение было для Лян Вэньюя новым.

В прошлый раз, когда он избил того наглого ученика, Ю Хэфэн тоже его останавливал.

Как он снова и снова вмешивается.

Улыбнувшись, Лян Вэньюй обернулся и сказал:

— Учитель Ю, у вас есть два выбора: сесть в машину или нет.

* * *

В итоге Ю Хэфэн сел в машину.

Пальцы, застегивающие ремень безопасности, слегка дрожали. Он выглядел очень нервным.

Снаружи дул холодный ветер, тучи клубились. Надвигающийся дождь вызывал смутное чувство тревоги, но Лян Вэньюй был в восторге.

Он схватил руль, нажал на педаль газа. С ревом двигателя машина рванула вперед, как гепард, почти разрывая ночную тьму!

Дождь пошел. С громом, внезапно хлынул, барабаня по машине.

Спокойно поворачивая руль, на первом же повороте он оставил позади большую часть машин. Дверь машины едва не задела ограждение, вызвав крики удивления.

Стрелка спидометра продолжала подниматься. Импульс в крови нарастал, невозможно было остановиться. На каждом повороте Лян Вэньюй хотел просто врезаться и покончить с этим.

К счастью, разум еще был на месте. Он не только знал, что самоубийство — это глупо, но и мог краем глаза видеть лицо Ю Хэфэна.

Ю Хэфэн был бледен. Тело плотно прижато к спинке сиденья, как заяц, за которым следит орел, замерший от страха.

Не обращая на него внимания, Лян Вэньюй сосредоточился на гонке. Сбавил скорость, повернул, снова нажал на газ, ускорился! Душа, казалось, вылетела из тела, паря в воздухе и наблюдая за своим безумием.

В проливном дожде дворники бешено работали, но на лобовом стекле оставалась непроницаемая пленка воды. В густом дожде сильный ксеноновый свет пробил путь. Машина промчалась, оставив только разбрызганную воду и едва заметный дым.

Навыки вождения Лян Вэньюя и так были лучшими среди этой компании. На этот раз он ехал на пределе, оставив всех позади. Пересек финишную черту, не сбавляя скорости, и просто продолжал ехать по дороге.

Пейзажи стремительно мелькали за окном. Боковое стекло оставляло за собой размытые тени. В белом мире он мчался целых двадцать минут, прежде чем злость вышла. Он нажал на тормоз и остановился в месте, которое сам не узнал.

Держа руль, Лян Вэньюй тяжело дышал. Учащенное сердцебиение и потеря сил давали ему странное чувство удовольствия.

Вот почему Лян Вэньюй любил гонки. Ему нравилось играть со смертью. Бездна, небеса, балансировать на грани между потерей контроля и управлением. Малейшая ошибка — и ты разбился.

Казалось, он умер, но только так он чувствовал себя живым.

Горный ветер свистел. Тени деревьев метались. Дорога впереди была неизвестна. Внезапно в бардачке зазвонил телефон. Звонок в замкнутом пространстве был особенно резким. Ю Хэфэн, казалось, очнулся. Дрожа, он расстегнул ремень и выпрыгнул из машины.

— Что ты делаешь?!

Как только дверь открылась, холодный ветер хлынул в салон. Лян Вэньюй ошеломленно выскочил. Не успев взять телефон, бросился за ним.

Обогнув капот, он увидел, что Ю Хэфэн стоит на коленях. Его сильно рвет. Всего за несколько секунд одежда промокла, плотно прилипла к телу. Почти видны выступающие кости на спине.

Сердце будто ударило. Не успев подумать, Лян Вэньюй схватил Ю Хэфэна:

— Садись в машину.

Неожиданно, Ю Хэфэн оттолкнул его руку.

Сила была небольшой, но это был явный жест сопротивления.

— Ты…

Быть промокшим под дождем было уже достаточно неприятно, но еще и получить отпор. Лян Вэньюй тут же разозлился. Хотел накричать, но, увидев глаза Ю Хэфэна, слова застряли в горле, ни одно не вышло.

В холодном дожде ресницы слиплись. Выглядел он до жалости хрупким. Но в глазах Ю Хэфэна был свет, который Лян Вэньюй никогда раньше не видел. Оказывается, этот, казалось бы, безгранично покорный омега тоже может разозлиться.

— Садись в машину! — ошеломленный на секунду, Лян Вэньюй резко стер воду с лица. Несмотря на сопротивление Ю Хэфэна, просто взвалил его на плечи и засунул в машину.

Захлопнув дверь, звук дождя сразу стал тише. Но одежда была полностью мокрой. Кожаные сиденья испорчены. Лян Вэньюй зачесал волосы назад. Хотел закурить, но из-за влаги несколько раз не получилось. В конце концов бросил зажигалку обратно в бардачок.

Его движения были злыми. Каждый звук заставлял дрожать. Но Ю Хэфэн все это время сидел рядом, молча, позволяя воде стекать.

Безразлично. Без единого слова.

Столкнувшись с гневом Ю Хэфэна, Лян Вэньюй остыл за полминуты. Наконец поняв причину.

Шесть лет назад, после аварии, он какое-то время избегал машин. Потому что не мог смириться с тем, что боится чего-то. Лян Вэньюй заставлял себя садиться за руль. В конце концов даже полюбил гонки.

Но не все могли быть такими бунтарями, как он. Возможно, у Ю Хэфэна была травма от аварии. Ведь в той аварии он потерял самое ценное для омеги — железу.

Поняв это, Лян Вэньюй почувствовал легкое чувство вины. Он повернулся, как раз в этот момент Ю Хэфэн тоже смотрел на него.

Снаружи шел сильный дождь, но внутри машины было удивительно тихо. Настолько тихо, что можно было услышать сердцебиение.

— Ты слишком капризный, — сказал Ю Хэфэн.

Неожиданная оценка заставила Лян Вэньюя с недоверием расширить глаза.

Впервые его назвали «капризным». Лян Вэньюй долго не мог сказать ни слова. В этот момент в бардачке снова зазвонил телефон. Взглянув на экран, это был Сун Чжо. Лян Вэньюй смахнул, чтобы отклонить звонок. Экран снова погас. Сун Чжо больше не звонил.

— Что ты только что сказал? — спросил он.

— Почему ты… так… играешь? — каждое слово Ю Хэфэна давалось с трудом.

Усмехнувшись, Лян Вэньюй немного увеличил обогрев в салоне, небрежно сказал:

— Конечно, потому что это весело.

— Тебе это нравится?

— Да, — все так же безразличный ответ.

http://tl.rulate.ru/book/5616/203020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь