Готовый перевод Wild Love / Дикая любовь [❤️]: К. Часть 18

— Ах! — Юе Е вскрикнул от боли, когда Ни Цзыхэ резко разорвал его майку, словно пытаясь содрать с него кожу.

Юе Е, стиснув зубы от жгучей боли в груди, попытался остановить Ни Цзыхэ:

— Не делай этого, Ни Цзыхэ.

Его голос звучал почти как мольба.

— Разве я не исполняю твою цель?

Юе Е снова подвергся унижению со стороны Ни Цзыхэ. Он больше не мог этого выносить. Изо всех сил он попытался вырваться, но в этот момент мощный поток феромонов обрушился на него. Юе Е почувствовал, будто глотнул крепкого спиртного. Его носоглотка мгновенно загорелась, жар добрался до лба, и голова закружилась. Перед глазами поплыли белые пятна, а рука бессильно упала на кровать.

Наконец Юе Е осознал, насколько глупо было приходить сюда. Он не мог противостоять Ни Цзыхэ ни в чём! Это был сильный альфа, чьи феромоны могли довести его до ужасающего состояния.

Впервые Юе Е понял разницу между обычным альфой и альфой высшего ранга. Раньше он не проигрывал другим альфам, но это было чистой удачей!

Нет! Нет! Так нельзя!

Юе Е стиснул зубы, но не мог остановить себя от приближения к краю пропасти. С каждым вдохом жар распространялся по его телу. Хуже всего было то, что он чувствовал, как его собственные феромоны бурлят внутри, пытаясь вырваться наружу. Таблетка, которую он принял, перестала действовать!

Юе Е дрожал от страха, его силы постепенно покидали его. Как он мог противостоять Ни Цзыхэ?

Вскоре Ни Цзыхэ заметил изменения в Юе Е и снова насмешливо произнёс:

— Так вот ты какой альфа.

Юе Е уже не знал, было ли это оскорблением. Его лицо покраснело, а глаза затуманились. Даже не глядя в зеркало, он знал, как выглядит сейчас, в самом ненавистном для себя облике.

— Ни… Цзыхэ, отпусти меня.

— Не так просто. — Ни Цзыхэ сжал шею Юе Е и медленно произнёс: — Я только начинаю тебя мучить.

Его взгляд был настолько леденящим, что Юе Е почувствовал озноб.

Теперь Юе Е больше не питал иллюзий. Тот Ни Цзыхэ, которого он знал, остался только в воспоминаниях. Как он мог надеяться, что в сердце Ни Цзыхэ ещё осталось что-то от их прошлого?

Правый указательный палец Ни Цзыхэ медленно скользнул по груди Юе Е, оставляя белый след на покрасневшей коже.

— Я бы хотел вскрыть тебя и посмотреть, красное ли у тебя сердце или чёрное.

Это было не ногтем, а раскалённой иглой. Юе Е почувствовал жгучую боль и не смог сдержать тихого стона. Этот звук, казалось, усилился в ушах Ни Цзыхэ. Юе Е заметил странное изменение в его глазах и от стыда прикусил губу.

Для Ни Цзыхэ это была схватка двух альф. Слабость Юе Е только разозлила его. Если Юе Е пытался таким образом вызвать его жалость, то это сработало в обратную сторону.

— Что, ты всё ещё тот Юе Е? Ты думаешь, что, показав мне эту жалкую картину, я смягчусь?

Каждое слово било по сердцу. Юе Е не знал, сколько ещё сможет выдержать. Феромоны настоящего альфы проникали в каждую клетку его тела. С самого начала у него не было шансов на победу. Он проигрывал, и это было унизительно. Его собственные феромоны, словно под воздействием внешней силы, уже начали вырываться наружу. К счастью, подавляющий пластырь на его шее ещё держался, но ненадолго. Юе Е боялся, что всё закончится здесь. Он изо всех сил пытался сопротивляться воздействию феромонов Ни Цзыхэ, накапливая последние силы.

Запах лекарства с пластыря начал распространяться. Ни Цзыхэ был близко, и этот запах был ему знаком. В отличие от Юе Е, который тосковал по запаху кипариса, Ни Цзыхэ ненавидел этот уникальный лекарственный аромат, проникший в его кости. Когда-то Юе Е в шутку говорил ему:

— Только ты можешь чувствовать мои феромоны. Это значит, что ты особенный для меня.

Тогда Ни Цзыхэ был счастлив. Он воспринял это как признание в любви. Ему нравилось быть близко к Юе Е, нравился его лёгкий лекарственный запах. Но потом Юе Е причинил ему боль, и какое-то время он даже не мог вспоминать о нём, иначе терял контроль и разрушал всё вокруг.

Он ненавидел этого человека. Ненавидел всё, что с ним связано.

— Хватит строить из себя жертву, это просто отвратительно.

Последние слова Ни Цзыхэ вырвались сквозь зубы. Юе Е почувствовал, как ему стало невыносимо горько. Ни Цзыхэ назвал его отвратительным.

Один альфа, подавленный другим, никогда бы не вел себя так, как Юе Е сейчас. Даже с разницей в уровне, более слабый альфа не стал бы сразу сдаваться.

Ни Цзыхэ считал, что Юе Е притворяется, не ведя себя как настоящий альфа. Но Юе Е действительно не мог показать себя альфой. Он тонул в феромонах с запахом кипариса.

Последняя искра сознания напоминала Юе Е, что он должен бежать любой ценой. Он собрал остатки сил, чтобы нанести удар Ни Цзыхэ, но его руки были прижаты, и он не мог сопротивляться.

Как хорошо он научился, как точно всё делает. Юе Е не знал, радоваться ему или печалиться. Раньше в зале он учил Ни Цзыхэ приёмам самообороны, и вот теперь Ни Цзыхэ использовал один из них против него. Его плечо было зажато большим пальцем Ни Цзыхэ, и каждое движение причиняло ему ещё больше боли.

Неужели это ирония?

— Не получается, Е-гэ, твоё плечо слишком твёрдое, у меня пальцы болят.

Тогда Ни Цзыхэ всегда был немного изнеженным, особенно когда учился у Юе Е. Юе Е помнил, как дул на его покрасневшие пальцы и говорил:

— Если больно, не учись. Я всегда буду защищать тебя.

Теперь эти слова казались самой большой насмешкой. А через какую боль прошёл Ни Цзыхэ, чтобы стать таким сильным? Юе Е снова почувствовал горечь, понимая, что больше не имеет права жалеть его.

Он действительно был непростителен.

— Ни Цзыхэ, ты можешь убить меня, если хочешь, ты… ты…

Юе Е постепенно терял голос. Ни Цзыхэ действительно сжал его горло, но на этот момент удушье казалось менее мучительным. Он не вдыхал мощные феромоны, белый свет перед глазами расширялся, и он больше не видел пугающего выражения лица Ни Цзыхэ. Вместо этого перед ним возник образ того, кто радостно называл его «Е-гэ».

Юе Е улыбнулся. Он почувствовал невероятное облегчение. Неужели он наконец смог сбросить тяжёлый груз с души?

— Хлоп!

Раздался резкий звук, и на щеке Юе Е появилась боль. Его сознание вернулось, и он увидел ещё более мрачное выражение лица Ни Цзыхэ.

В этот момент за дверью раздалось три стука, и кто-то произнёс:

— Молодой господин, я принёс вам ужин.

http://tl.rulate.ru/book/5614/202699

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь