Готовый перевод My Boyfriend’s Boss Is My Ex / Босс моего парня — мой бывший [❤️]: К. Часть 20

Он выпрямил спину и пошел вперед.

Проходя мимо, Хэ Нань пошевелил носом.

Он почувствовал в воздухе запах, который не принадлежал Си Цину.

Но он не спросил, это был не подходящий момент.

*

Когда Си Цин вернулся домой, на горизонте уже начинало светать.

Хэ Нань выпил и не мог вести машину, поэтому вызвал водителя.

Си Цин посмотрел на время и спросил Хэ Наня:

— Может, переночуешь в гостевой комнате? Ты ведь всю ночь не спал.

Хэ Нань слегка удивился.

Он никогда раньше не оставался ночевать у Си Цина.

Они познакомились год назад, а вместе были всего месяц, и за этот месяц, кроме изменения статуса, их отношения не изменились.

Большую часть времени Си Цин сидел дома, либо спал, либо рисовал. Они общались в основном через Вичат, либо Хэ Нань сам приходил к Си Цину, или они вместе ходили поесть.

Они даже редко ходили на свидания, не говоря уже о ночевках.

Он остро почувствовал, что Си Цин как будто изменился.

Но он не мог понять, почему.

Хэ Нань на мгновение застыл, но быстро вернулся к своему обычному веселому настроению:

— Хорошо.

Си Цин кивнул:

— Я принесу тебе постельное белье.

Его гостевая комната никогда не использовалась, все в ней было новым. Три года назад он переехал из дома Лу Синчжоу и купил эту небольшую квартиру. Так как он не хотел сам заниматься ремонтом, он купил уже готовую, и за эти годы в ней появились некоторые неудобства, но он всегда не обращал на них внимания и просто не стал ничего менять.

Хэ Нань умылся и пошел спать в комнату.

Си Цин немного поспал ночью и не чувствовал сонливости, или, скорее, сейчас он был слишком возбужден, чтобы спокойно заснуть. Он снова пошел в свою студию.

Пустой мольберт по-прежнему стоял в центре студии, как заснеженная равнина. На палитре рядом засохшие куски краски тоже никто не трогал.

Си Цин с каменным лицом подошел, схватил палитру и без колебаний выбросил затвердевшие куски краски в мусорное ведро, затем открыл шкаф и достал новую коробку с красками.

Ему не нужно было обдумывать, не нужен был эскиз, даже не нужна была кисть.

Яркие, густые краски были выдавлены на новую палитру, он окунул в них руку и начал хаотично размазывать их по холсту.

Его не волновала форма, композиция или художественная ценность.

Краска брызгала, попадая на его одежду, на лицо, но он этого не замечал.

На холсте быстро образовался толстый слой хаотичных мазков.

Хэ Нань в гостевой комнате спал беспокойно. Перед сном он ворочался в постели, в голове неотступно стояло бледное лицо Си Цина и едва уловимый чужой запах в воздухе.

Ему казалось, что он его знает, или, возможно, он действительно знал, но подсознательно не хотел верить.

Промучившись несколько часов, он наконец открыл глаза.

Выйдя из комнаты, он увидел на столе в гостиной комплект одежды, видимо, оставленный Си Цином, и записку, тоже написанную им.

[Мне нужно выйти, одежда постирана.]

Хэ Нань улыбнулся, он принял душ и переоделся.

Когда он вернулся на виллу, несколько коллег уже спали. Хэ Нань не стал их беспокоить, он собирался пойти в свою комнату, чтобы поспать.

Его комната была рядом с той, где раньше спал Си Цин.

К его удивлению, в гостиной виллы сидел неожиданный человек.

Он удивился:

— Господин Лу, вы так рано встали?

Лу Синчжоу медленно поднял голову, холодно кивнул, его взгляд упал на одежду Хэ Наня.

Чтобы подняться наверх, нужно было пройти мимо дивана, где сидел Лу Синчжоу.

Когда Хэ Нань проходил мимо, оба почувствовали знакомый запах.

Си Цин отправился на знакомую выставку.

Скорее, это была попытка ухватиться за соломинку. Те хаотичные мазки на холсте прошлой ночью были продуктом его чрезмерного возбуждения, и когда это возбуждение улеглось, осталась еще более глубокая пустота. Та искра вдохновения, которая ненадолго вспыхнула, словно камень, брошенный в глубокий пруд, или мираж, лишь слегка взволновала поверхность и исчезла так быстро, что он не успел среагировать.

Что еще хуже, он обнаружил, что цвета, которые он подсознательно использовал, странно напоминали тон той картины, которую он продал три года назад.

Это была его последняя работа, в которую он вложил всю душу.

Что на ней было изображено?

Его память была немного размыта, он помнил только, что это были синие и серые тона, с оттенком отчаянного спокойствия.

Теперь он, словно по наитию, хотел вернуть ее.

Владелец галереи, господин Чэнь, был энергичным мужчиной средних лет. Увидев Си Цина, он с удивлением и заботой посмотрел на него.

— Си Цин? Почему ты все еще выглядишь так плохо? Садись, — господин Чэнь протянул ему стакан теплой воды.

Си Цин взял стакан, его холодные пальцы коснулись теплой поверхности, слегка сжались. Он сразу перешел к делу, в его голосе была едва уловимая усталость и нетерпение:

— Брат Чэнь, я хочу найти одну картину, три года назад я выставил ее у тебя на продажу, у тебя остались данные покупателя? Мне нужен его контакт.

Большинство покупателей на выставках не анонимны, так как не все разбираются в искусстве. Причины покупки картин могут быть разными: большинство покупают для инвестиций, надеясь, что какой-нибудь художник станет знаменитым, и цена картины вырастет в десять или сто раз.

Есть и те, кто покупает просто для украшения своего имиджа или демонстрации своего богатства.

Однако картина, которую Си Цин продал три года назад, была анонимной.

Он закончил ее и передал владельцу галереи, а затем не интересовался процессом продажи. В то время он целыми днями спал, и его не интересовало ничего вокруг.

Он думал, что больше никогда не столкнется с этой картиной.

Выражение лица владельца галереи изменилось, он выглядел озадаченным:

— Ту? Я хорошо помню, она была уникальной, но покупатель тогда потребовал полной анонимности. Все данные о сделке были обработаны особым образом и не разглашались. В галерее строгий договор о конфиденциальности…

Сердце Си Цина упало. Он предполагал такой исход, но услышав это, все равно почувствовал бессилие.

— Совсем никак? — его голос стал тише, пальцы бессознательно гладили стакан.

На его бледном лице не было эмоций, но слабый свет в глазах, зажженный внезапным вдохновением, слегка потускнел.

Господин Чэнь, видя его состояние, почувствовал себя неловко.

Си Цин был одним из первых художников, с которыми сотрудничала его галерея. Его талант был несомненен, но эти три года застоя и видимое ухудшение состояния вызывали у него, как у стороннего наблюдателя, чувство тревоги.

http://tl.rulate.ru/book/5610/202126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь