Готовый перевод My Boyfriend’s Boss Is My Ex / Босс моего парня — мой бывший [❤️]: К. Часть 1

Пустая и тёмная комната.

Тяжёлые шторы, словно театральный занавес, скрывали дневной свет. Воздух был неподвижен, наполнен старой, пыльной тишиной. На большой кровати тёмное одеяло обрисовывало слишком худощавую фигуру; лишь по краям виднелись несколько прядей вьющихся чёрных волос, хрупких, словно они могли в любой момент раствориться в этой густой тьме.

Дверь с лёгким скрипом открылась, и Хэ Нань, войдя, возбуждённо произнёс:

— Цинцин, у нас в компании будет вечеринка, ты пойдёшь…

Его голос оборвался, он затаил дыхание и инстинктивно замедлил шаги.

Человек на кровати не издавал ни звука, погружённый в глубокий сон. Хэ Нань сел на край кровати и осторожно оттянул одеяло, закрывавшее его лицо, обнажив бледное, почти прозрачное лицо, которое даже в полумраке казалось хрупким, словно давно не видевшим света.

Человек, свернувшийся на кровати, был его недавно появившимся парнем, Си Цином.

Они познакомились не так давно, всего год назад. Тогда Си Цин был бледным, хрупким и отстранённым, словно хрупкий фарфор, что сразу привлекло его внимание.

Он настойчиво добивался его внимания, и полмесяца назад Си Цин, не выдержав его напора, стал его парнем. Ещё полмесяца он уговаривал его и наконец получил ключи от его квартиры.

Си Цин спал крепко, свернувшись в клубок, занимая лишь крошечное пространство на краю кровати. Хотя на улице было не холодно, он укрылся толстым одеялом.

Иногда Хэ Нань думал, что он похож на заблудившегося ягнёнка.

Он понаблюдал за ним немного, затем вышел и открыл групповой чат.

В чате компании кипели обсуждения предстоящего ужина. Они только что завершили крупный проект, и компания организовала вечеринку, разрешив взять с собой партнёров.

Хэ Нань недавно устроился в компании, но он всегда был общительным и быстро сблизился с коллегами. Все в компании уже знали, что он недавно завёл парня, и в чате его поддразнивали, спрашивая, покажет ли он своего парня.

[Маркетинг] Лу Фэйфэй: @Хэ Нань, когда ты покажешь своего парня?

[Продажи] Тань Юй: Да-да, ты так его расхваливал, сейчас самое время показать его!

[Маркетинг] Цзи Ся: Он же говорил, что его парень социофоб и боится людей, наверное, не придёт, да?

Хэ Нань смотрел на экран, палец завис над клавиатурой, и лёгкое раздражение промелькнуло в его сердце. Он знал привычки Си Цина: как чувствительная раковина, он лишь изредка приоткрывался перед ним, а ко всему внешнему миру относился с почти инстинктивным отторжением. Он умолял его множество раз познакомиться с друзьями, но Си Цин всегда отвечал молчаливым, но непреклонным отказом.

Но поддразнивания в чате, как маленькие иголки, кололи его молодое и амбициозное самолюбие. Он сжал губы и уже собирался с трудом согласиться —

Сзади раздался лёгкий шорот.

Хэ Нань резко обернулся, и его лицо мгновенно озарилось солнечной улыбкой:

— Цинцин, ты проснулся!

Он почти подпрыгнул, говоря с быстротой пулемётной очереди:

— Я принёс тебе кашу, у тебя в последнее время проблемы с желудком, нужно есть что-то лёгкое. Кстати, ты всё ещё не можешь нарисовать свою картину? Не переживай, может, стоит выйти на прогулку, вдохновиться…

В конце он наконец упомянул:

— У нас в компании будет ужин, разрешили взять партнёров, ты пойдёшь? — в его голосе звучала осторожная просьба и едва уловимая мольба.

Си Цин, казалось, только что вытащили из глубины моря, его сознание было затуманено. Долгий сон, как тяжёлые мокрые ватные шарики, обволакивал его мозг, мысли были настолько медленными, что почти застыли. Он поднял глаза, его взгляд задержался на чрезмерно оживлённом лице Хэ Наня на несколько секунд, прежде чем он медленно покачал головой:

— …Нет.

Свет на лице Хэ Наня мгновенно погас.

Си Цин больше не смотрел на него, босиком, как призрак, прошёл в гостиную к дивану. В углу дивана лежали несколько мягких подушек; он взял одну и крепко прижал к груди, подбородок уткнув в мягкую ткань, полностью погрузившись в неё.

В следующую секунду Хэ Нань уже был рядом с ним, его голос был сладким, как растопленный сахар:

— Цинцин! Пойдём со мной, хорошо? Мои коллеги давно меня спрашивают, все хотят тебя увидеть, всего один раз, хорошо? — он изо всех сил старался, его голова терлась о шею Си Цина. — Дорогой! Малышка! Котёнок! Сердечко! Малыш…

Когда прозвучало последнее обращение, пальцы Си Цина, обнимавшие подушку, едва заметно сжались, суставы побелели. Он опустил веки, густые ресницы отбрасывали небольшую тень на его бледные щёки, и после нескольких секунд молчания он едва слышно ответил:

— …Хорошо.

— Я знал, что ты самый лучший… Эй?! — Хэ Нань не ожидал, что он согласится так легко, и на мгновение растерялся.

Характер Си Цина был на самом деле очень мягким, в большинстве случаев он легко соглашался.

Он не любил встречаться с людьми, но если Хэ Нань его звал, то из десяти раз он соглашался три или четыре, и на встречах не портил настроение.

Но в нём была и некоторая непонятная упрямость: он принимал только индивидуальные встречи с Хэ Нанем и не любил знакомиться с его друзьями; сколько бы Хэ Нань его ни умолял, Си Цин никогда не соглашался.

Хэ Нань задумался, неужели это из-за того, что он назвал его малышом?

Он не мог понять, но это не мешало его радости:

— Тогда договорились, в пятницу днём я за тобой заеду!

Он был как большая собака, наконец получившая любимую игрушку, и усердно уговаривал Си Цина умыться, а затем аккуратно налил принесённую им рисовую кашу с яйцом и мясом. Зёрна риса почти растворились, тёплая каша скользила по горлу, принося немного утешительного тепла. Си Цин пил её маленькими глотками, весь его вид излучал лень, словно из него вынули кости.

Хэ Нань, наблюдая за ним, отвечал на сообщения в WeChat, занятый, как хомяк, запасающий еду перед зимой.

[Маркетинг] Хэ Нань: Хе-хе~На этот раз я беру партнёра~

[Маркетинг] Лу Фэйфэй: Ц-ц-ц, смотрите на эти волны в его сообщении.

[Маркетинг] Цзи Ся: Вау, наконец-то увидим великого художника Си?

[Продажи] Чжу Линь: Великого художника Си?

[Маркетинг] Цзи Ся: Да-да, ты не знал? Парень Хэ Наня — это тот самый художник, который раньше был очень популярен, даже устраивал выставки в нашем городе. Я следила за его Weibo, но он давно не обновлял; Хэ Нань сказал, что у него сейчас нет вдохновения, и он в отпуске.

http://tl.rulate.ru/book/5610/202107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь