— Ты умеешь?
Лу Цунгу покачал головой:
— В полицейской академии этому не учили.
— Я думал, там учат всему, — Ин Бо хотел подбодрить Лу Цунгу, но его бледное лицо выдавало слабость. — Наверное, ее отключили с берега.
За дверью машинного отделения, помимо дождя и шума волн, теперь слышались гудки катеров. Они бросились наружу и, прислонившись к лееру, увидели рыбацкую лодку, плывущую за судном, как сухой лист по воде. Помощь пришла быстрее, чем ожидалось.
Рыбаки привезли еду и сухую одежду. Но состояние Ин Бо было хуже, чем на судне: он закутался в несколько слоев, дрожал, обнимая Лу Цунгу, и не отвечал никому, лишь кивал или качал головой на вопросы «тебе холодно?» или «ты голоден?».
Рыбацкая лодка на полной скорости направилась к берегу. Лу Цунгу согревал его своим теплом, нежно утешая и целуя в уголки губ:
— ...Все кончено, мы возвращаемся домой.
На берегу уже ждали машины скорой помощи и полиции, вокруг царила суматоха. А в темноте, где никто не обратил бы внимания, Сюй Вэйжань стояла под зонтом, задумчиво глядя на море. Проходящий мимо полицейский случайно задел ее, пробормотал извинения и пошел дальше. Сюй Вэйжань словно очнулась, взглянула на телефон: на экране были десятки пропущенных вызовов от Лу Цунгу.
*
— Сколько пальцев? — Лу Цунгу хмуро поднял три пальца перед лицом Ин Бо.
Тот, с перевязанной головой, тупо следил за движением руки и наконец выдавил:
— Пять.
— Не притворяйся, — Лу Цунгу не сдавался, указав на себя. — Помнишь, кто я?
— Ты... — Ин Бо пристально разглядывал его, скривился. — Имя вертится на языке, не могу вспомнить.
После осмотра в приемном покое Ин Бо стал таким. На затылке ему наложили десяток швов, диагностировали сотрясение мозга, а многочисленные обморожения казались мелочью. Врач предупредил, что последствия сотрясение могут проявиться не сразу, и кто-то должен постоянно находиться рядом, следя за ухудшением состояния. Учитывая, что у Ин Бо и так была склонность к мигреням, это могло надолго остаться осложнением.
Кроме того, пять часов мучений и страха, едва не закончившиеся взрывом, сменяющиеся отчаянием и радостью, могли оставить психологическую травму и стрессовое расстройство. Врач предположил, что у Ин Бо возможна временная потеря памяти, но насколько долгая — неизвестно.
В палате больше никого не было, Лу Цунгу встал, закрыл дверь и вернулся, сев на край кровати, настойчиво спрашивая:
— Кроме меня, своих старых друзей, коллег — сколько ты помнишь?
Ин Бо поводил глазами, но в итоге покачал головой:
— Никого, совсем никого.
— А себя?
— Меня зовут Ин Бо, я прокурор, — на этот раз ответ был быстрым, но следующая фраза снова разочаровала Лу Цунгу. — Мне сказал офицер Сяо.
Если он забыл даже, кто он, значит, все эти сложные юридические термины тоже вылетели из головы. Лу Цунгу сжал кулаки. Любовь и дружбу можно восстановить, но если из-за этого происшествия пострадает карьера Ин Бо, он лично разрядит обойму в этих негодяев.
Ин Бо, видя его реакцию, отстранился, взгляд был растерянным, как у новорожденного ягненка:
— А теперь... можешь сказать, кто ты?
— Меня зовут Лу Цунгу, я... — он замолчал, опустив глаза. — Твой друг детства.
Это объяснение не убедило Ин Бо, он скептически уставился на Лу Цунгу:
— Друг детства рисковал бы жизнью в таких волнах ради меня?
— А... а почему нет? — Лу Цунгу запнулся. — У меня с детства только ты был близким другом.
— Но... другие полицейские были там, почему только ты поднялся на корабль?
— Потому что... — Лу Цунгу вздохнул, прежде чем ответить. — Потому что я начальник, должен подавать пример.
— Но я помню... — Ин Бо сморщился, пытаясь вспомнить. Он в отчаянии хотел стукнуть себя по голове, но Лу Цунгу остановил его, и он только пробормотал: — Я помню, ты сказал, что любишь меня.
— Да, я люблю тебя, — Лу Цунгу не стал уклоняться, глядя ему в глаза. — Потому что я твой парень. Теперь доволен?
В конце концов, дурака жалеть — только время терять.
— О... — Ин Бо кивнул с пониманием, больше не задавая вопросов, уголки губ дрогнули в улыбке. — Вот как.
Лу Цунгу, конечно, заметил неладное, его настороженность пошатнулась, а когда Ин Бо не смог сдержать смех, вовсе исчезла. Он рассердился, скрипя зубами:
— Ты что, издеваешься?
— А что? Просто уточняю, — Ин Бо стерпел несколько сильных ударов Лу Цунгу, затем, смеясь, обнял его.
Когда тот выдохся, Ин Бо серьезно спросил:
— То, что ты сказал... Это правда?
— Нет, шутил, не воспринимай всерьез, — Лу Цунгу злобно сверкнул глазами, но не выдержал и трех секунд, прикрыв лицо рукой, чтобы скрыть улыбку. — Иногда ты действительно меня удивляешь — в такой момент еще и шутишь.
Ин Бо не успел оправдаться, как их прервала вибрация телефона. Лу Цунгу достал его и встал:
— Я выйду, отвечу.
— Останься здесь, — Ин Бо остановил его. — Я хочу на тебя смотреть.
Лу Цунгу сел рядом, и под его пристальным взглядом ответил на звонок. На том конце провода полицейский кратко доложил ситуацию, Лу Цунгу слушал внимательно, наконец кивнул:
— Хорошо, я понял, с начальником и прокуратурой я сам разберусь.
Услышав о себе, Ин Бо заинтересовался:
— Что сказали?
— Бомбу обезвредили, все причастные задержаны, — Лу Цунгу начал объяснять. — Если бы ты не вызвал полицию, они бы не среагировали так быстро. Около десяти, уже после того, как я поднялся на борт, диспетчерская снова поймала сигнал «Золотой Чайки», но всего на пять секунд. Следователи заподозрили неладное, допросили задержанных и узнали про бомбу, пульт был на складе в восточной части города.
Он самодовольно улыбнулся:
— К счастью, я заранее отправил туда людей. Сяо Эн позвонил, они ворвались внутрь и в последний момент нажали кнопку, плюс задержка сигнала в 0,8 секунды — бомба не взорвалась.
Ин Бо уловил нестыковку:
— Просто допросили?
— Применили жесткие методы, — Лу Цунгу слегка смутился, но был честен. — Камеры выключили, следов не оставили.
Когда на кону его жизнь и жизни экипажа, Ин Бо не считал нужным заботиться о правах подозреваемых и не стал углубляться. Он кивнул, но оставались сомнения:
— Почему ты заранее отправил людей на склад? Получил информацию?
Лу Цунгу замялся, затем загадочно ответил:
— А если скажу, что это совпадение, поверишь?
— Как хочешь, у меня нет жестких методов, — Ин Бо не стал настаивать, задумавшись, затем продолжил: — Ты не думаешь, что это может быть прорывом?
http://tl.rulate.ru/book/5593/200042
Сказали спасибо 0 читателей