﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>max_</last-name>
</author><book-title>Поцелуй три минуты [❤️] Глава 201</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-06-07">07.06.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-6ffcd7078d76418321970f1e08c1f191</id>
<author><nickname>max_</nickname></author>
<date xml:lang="RU">07.06.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Поцелуй три минуты [❤️] Глава 201</p>
</title>

<section><p>Улыбка застыла на его губах, и прежде чем успела начаться паника, сзади раздался звонкий зов:</p>
<p>
— Братец!</p>
<p>
Цинь Мянь обернулся и увидел белого коня, на котором верхом сидела Цицигэ. Конь сбежал с небольшого холма в степи.</p>
<p>
Вид белого коня заставил его сердце сжаться. Он поднес руку к губам и свистнул.</p>
<p>
Конь, услышав свист, сразу замедлил шаг и твердо подошел к нему.</p>
<p>
Цицигэ натянула поводья, спрыгнула с коня и посмотрела на Цинь Мяня:</p>
<p>
— Братец, почему ты не дал Сяобаю побегать со мной подольше?</p>
<p>
Цицигэ была одета в традиционную монгольскую одежду, с челкой, которую он сам подстриг. Челка торчала, как маленький веер, ни один волосок не хотел прилегать ко лбу.</p>
<p>
— Сяобай… — начал он, но в голове не нашлось причины, почему нельзя было дать Сяобаю побегать с Цицигэ подольше.</p>
<p>
Если копнуть глубже, он мог бы вспомнить то, что не хотел вспоминать. Свет ударил ему в глаза, и он поднял голову, увидев, как темные облака проплывают мимо, обнажая большую часть яркого белого солнца.</p>
<p>
— Солнце вышло? Снег скоро растает! Он говорил, что придет, когда снег растает, значит, он должен скоро прийти, правда? — Цицигэ с энтузиазмом дернула поводья у Сяобая. — Братец, я отведу Сяобая в конюшню, а потом пойдем в беседку ждать его!</p>
<p>
Когда они подошли, беседка на станции была полностью окутана солнечным светом.</p>
<p>
Тонкий слой снега на ступеньках дороги начал таять первым, вода смешивалась со льдом, оставляя их растаявшие следы.</p>
<p>
Солнечный свет был виден в виде лучей, и Цинь Мянь протянул руку, чувствуя легкое тепло, проникающее сквозь ладонь.</p>
<p>
Хэ Линнань когда-то рассказывал ему, что это называется эффектом Тиндаля.</p>
<p>
Солнце светило на лед толщиной в ступеньку, и лед отражал слабые цвета, как прозрачная радуга.</p>
<p>
— Братец, что случилось? — Цицигэ наклонила голову, изучая его лицо. — Ты сегодня выглядишь как-то странно.</p>
<p>
Цинь Мянь моргнул, и радуга то появлялась, то исчезала.</p>
<p>
Он не должен был видеть снег, ведь красный Амалаг не может существовать вместе со снегом: лето и зима не могут наступить одновременно.</p>
<p>
Наконец он вспомнил те смутные сны, которые заставляли его дыхание останавливаться.</p>
<p>
В снах он снова и снова видел Цицигэ, с которой не мог справиться.</p>
<p>
— Прости, — сказал он.</p>
<p>
— Братец?</p>
<p>
— Когда ты была жива, у меня была мысль: если бы ты вдруг исчезла. Я думал, что без тебя я смогу сбежать отсюда. Но потом ты умерла, и я понял… ты никогда не была для меня обузой.</p>
<p>
Цинь Мянь поднял глаза и посмотрел на Цицигэ:</p>
<p>
— Прости.</p>
<p>
Цицигэ глупо улыбнулась, а затем уголки ее губ опустились, будто их кто-то потянул вниз, и все лицо сморщилось, как бумага, но слезы не потекли:</p>
<p>
— Я ждала, когда ты скажешь, что я не обуза… Я действительно не обуза?</p>
<p>
— Ты не обуза, — Цинь Мянь обнял ее, подбородок уткнулся в ее мягкие волосы. — Никогда не была.</p>
<p>
— Братец, — Цицигэ издала звук, похожий на ворчание Хуахуа.</p>
<p>
Цинь Мянь опустил голову и увидел руку, которая держала его. Рука была пухлой, как у… ребенка.</p>
<p>
Вскоре он заметил, что его собственная рука тоже стала маленькой. Подняв голову, он увидел Цицигэ с косичками, несколько прядей волос прилипли к ее круглому лбу. Цицигэ улыбнулась, ее пухлые щеки поднялись, и глаза превратились в полумесяцы: это был ее образ в восемь лет.</p>
<p>
— Малыш!</p>
<p>
Знакомый голос раздался позади него.</p>
<p>
Цинь Мянь обернулся и увидел лицо, которое его очень удивило.</p>
<p>
— Дядя Хэ… — пробормотал он. — Ты как здесь оказался?</p>
<p>
— Пошли, — Хэ Жунъяо махнул ему рукой. — Я же обещал забрать вас двоих, вот и пришел.</p>
<p>
Едва он закончил говорить, раздались шаги, и перед ним остановилась девочка, выглядевшая на его возраст.</p>
<p>
У девочки была очень светлая кожа, щеки покраснели от холода, а две косички были аккуратно заплетены.</p>
<p>
Цинь Мянь, дрожа, взял Цицигэ за руку и встал:</p>
<p>
— Привет.</p>
<p>
Девочка, не говоря ни слова, внезапно бросила в него снежок.</p>
<p>
Снежок попал в него, и он зажмурился; снег рассыпался по плечу, оставляя холод.</p>
<p>
Мальчик подбежал и отчитал девочку:</p>
<p>
— Сяомань, зачем ты его ударила?</p>
<p>
У мальчика были глаза красивее, чем солнце, а на шее была белая шарф, связанная в монгольском стиле.</p>
<p>
Цинь Мянь сжал руку Цицигэ и вдруг понял, что это Хэ Сяомань и Хэ Линнань.</p>
<p>
В волнении он отступил назад, пятка наткнулась на бордюр, и он начал падать. Мальчик протянул руку и схватил его за руку.</p>
<p>
— Это моя дочь и сын, — Хэ Жунъяо подошел к нему, сунул белую плюшевую игрушку кролика в руки Цицигэ и поднял ее на плечи. — Держись крепче, теперь мы одна семья!</p>
<p>
Хэ Сяомань фыркнула и отвернулась.</p>
<p>
Рука Цинь Мяня осталась без Цицигэ; десять пальцев метались, не зная, куда деться.</p>
<p>
Монгольское солнце окутало мальчика перед ним мягким светом. Цинь Мянь смотрел на него, хотел улыбнуться, но губы дрожали, и ему хотелось плакать.</p>
<p>
— Тебе не холодно? — Хэ Линнань наклонил голову.</p>
<p>
Цинь Мянь открыл рот, чтобы ответить, но не успел произнести ни слова, как Хэ Линнань снял шарф с шеи и, как хадак, накинул его на шею Цинь Мяня, обмотал вокруг и поднял переднюю часть, закрыв подбородок.</p>
<p>
Шерсть обняла его, слегка покалывая кожу.</p>
<p>
Неожиданное тепло вызвало растерянность.</p>
<p>
Если бы он знал, что встретит такое тепло, то каждая снежная буря в его жизни приносила бы радость.</p>
<p>
Такую же радость, какую Цицигэ испытывала, ожидая Хэ Линнаня в беседке в каждый тающий снег полдень.</p>
<p>
Он поднял руку и потрогал шарф:</p>
<p>
— Спасибо… спасибо.</p>
<p>
— Не за что, — Хэ Линнань улыбнулся.</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/5531/191024</p>
</section>
</body>
</FictionBook>