Готовый перевод Corpo Lifepath / Путь Корпо: Глава 6

Когда его пальцы прошлись по изгибу её задницы, он почувствовал резкую боль — корпо укусила его с удивительной силой. Этого было достаточно, чтобы он слегка подпрыгнул, даже несмотря на свою подкожную броню. Когда она отстранилась и поправила костюм, на её лице играла дерзкая ухмылка.

— Крепче, чем кажешься, — рассмеялся он, потирая больное место на шее. Он чувствовал оставленную ею отметину и был несколько впечатлён, увидев на руке немного крови. — У тебя что, усиленная челюсть?

— Что-то вроде того. Заставляет людей дважды подумать, прежде чем совать мне в рот то, чего я не хочу. — Она одёрнула юбку и подмигнула ему. — Хотя не думаю, что с тобой будут такие проблемы, солдаты ведь выполняют приказы, верно?

— Ты меня знаешь? — Он не смог скрыть удивления, возбуждение уступило место раздувшейся от гордости груди. Признание, да ещё и от великолепной корпо, которая явно не жалела денег на первоклассные импланты. Он почти заподозрил, что заснул посреди брейнданса.

— Конечно, а что, не должна? — спросила она, оперевшись на перила и склонив голову набок.

— Если верить городу, то нет, — фыркнул Норрис, прислонившись рядом с ней и скрестив руки на груди. Пока он говорил, она закурила сигарету, следя за тем, чтобы дым щекотал его подбородок и ласкал щёки. — Ублюдки замели меня под ковёр, как только я вернулся домой, а теперь пытаются отобрать те немногие привилегии, что дали. Привилегии, которые я, между прочим, заслужил. Полная херня, вот что это такое. — Она кивала в такт его словам, затем подняла голову и поймала его взгляд, выпуская изо рта невероятно длинную струйку дыма.

— Значит, хочешь признания, да? Большие награды, фанаты, всё по высшему разряду? — Она легко рассмеялась, когда он кивнул в ответ, повернулась к нему и провела указательным пальцем по его груди. — Что ж, как насчёт того, чтобы ты взял мой номер, а я дам тебе именно то, чего ты заслуживаешь? — Её оптика засияла прежде, чем он успел сказать «да», и её номер появился внизу его списка контактов.

— Имя не назовёшь? — Он бы нахмурился, если бы его губы могли двигаться. В ответ она лишь пренебрежительно пожала плечами и оттолкнулась от перил.

— Прости, солдатик, не хочу рисковать работой, слишком сильно с тобой связываясь. «Арасака» внимательно следит за тем, с кем общаются её сотрудники. Не волнуйся, ты забудешь собственное имя и всё остальное, когда я с тобой закончу. — Ещё одна самодовольная ухмылка тронула её губы, когда она бросила сигарету на землю и раздавила её высоким каблуком. — Не жди меня, сегодня долгая ночь в офисе. Увидимся, здоровяк. — Она прижала ладонь к губам и послала ему воздушный поцелуй, прежде чем уйти, нарочито покачивая бёдрами ему на радость, пока не скрылась за углом.

Джеймсу пришлось постоять ещё несколько минут, успокаиваясь, вдыхая и выдыхая, пока в штанах не стало свободнее. Только когда его голова прояснилась, он понял, как искусно она его подловила. Обманула, заставив думать, что она нежная и нуждающаяся, прежде чем вонзить в него свои клыки, заставив его ждать, когда он был явно на взводе. Она определённо сломала многих мужчин до него и ожидала того же от него.

Что ж, он ей покажет. Когда она явится в его квартиру, ожидая, что он будет лаять и пускать слюни, он отымеет её до полусмерти.

Теперь он шёл пружинистым шагом, забыв о недавнем раздражении при мысли о том, как он нагнёт её и задерёт эту вызывающе обтягивающую юбку. Она ещё увидит, в чьих руках поводок.

***

Грохот проезжающих машин и гудки, которыми они сгоняли гонков с дороги, медленно возвращали его к реальности. Норрис застонал, поняв, что проснулся. Несмотря на слова корпо, он всё-таки дожидался её, просидев до глубокой ночи, пока не почувствовал себя идиотом и не рухнул в кровать. Теперь он расплачивался за это, едва координируя движения, когда сонно потянулся к цифровым часам у кровати, не включая оптику.

Всё ощущалось в два, а то и в три раза острее, чем обычно. Простыни казались слишком тяжёлыми, обычные автомобильные двигатели за окном ревели громче «Панцеров». А жара... казалось, он снова в самом пекле, киберимпланты почти перегревались, хотя он лежал неподвижно.

Должно быть, он пил, прежде чем отрубиться.

Его оптика лениво включилась, и перед ним предстала его заваленная хламом прикроватная тумбочка. Пустая бутылка, скомканная фольга от готовой еды и брошенные носки — вот лишь некоторые из ярких деталей. Ему дали дерьмовую квартиру, так что он решил, что не будет ничего страшного, если он сделает её ещё дерьмовее.

Часы показывали двадцать минут второго ночи, что вызвало у него стон. Если он правильно помнил, он лёг в полночь. Неудивительно, что он чувствовал себя таким вымотанным и восприимчивым ко всему. Он попытался перевернуться на спину, невнятно бормоча проклятия в адрес водителей за окном, настоятельно советуя им, куда они могут засунуть выхлопные трубы своих машин.

И она была там.

Она склонилась над ним, почти нависая, уперев руки в колени. Её силуэт был размыт в темноте, тело почти невидимо, за исключением приглушённой, едва различимой жемчужной белизны кожи. Да и то, если бы не горящее фиолетовое свечение её оптики, он бы её не увидел. Радуга в её волосах погасла, глаза широко раскрыты и сосредоточены только на нём. Всё её лицо было мёртвым, настолько лишённым выражения и жизни, что это превращало её красоту во что-то ужасное. Даже её губы, которые раньше казались такими соблазнительными и сочными, были неподвижны, как его собственные, словно два высохших червяка.

Она смотрела на него, как на букашку.

Его первым инстинктом от внезапного испуга было, естественно, атаковать; он даже не понял, кто это, пока его коленная чашечка не раскрылась и оттуда не выскочила коса, чтобы разрубить её надвое. Она рассекла воздух, чисто срезав пополам лампу в изножье кровати, прежде чем втянуться обратно в ногу.

Но на кровати не было разрубленного пополам трупа, истекающего кровью. Она исчезла в тот же миг, как он среагировал, оставив его сидеть в постели, одного, в холодном поту.

Норрис вскочил на ноги, его рука скользнула назад, высвобождая клинок богомола, пока он осматривал комнату. Не похоже было, что здесь кто-то был, и он не видел, чтобы она пряталась по углам. Он быстро подошёл к окну и проверил замок — тот всё ещё был заперт. Он также выглянул наружу, осматривая тёмную улицу внизу, пока не убедился, что и там никто не прячется.

Затем он подошёл к двери своей квартиры и увидел, что она тоже заперта. Всё ещё не убеждённый, он схватил свой «Масамунэ» с центрального стола — мощную штурмовую винтовку, его любимую в коллекции — и навёл её на дверь ванной, когда та открылась.

Ничего.

Убедившись наконец, что он в безопасности, он вздохнул и убрал оружие на место, а клинок богомола скользнул обратно в запястье. Должно быть, ему всё привиделось из-за того, что он почти не спал. Без сомнения, он просто представлял её в своей постели в предвкушении того, что он с ней сделает. И всё же он понятия не имел, откуда взялся этот бесстрастный взгляд.

В голове зазвучал знакомый сигнал вызова, а в левом верхнем углу его поля зрения появился номер, который он узнал как её. Напряжение в его плечах немного спало, и Джеймс почти мгновенно принял вызов. Ему нужно было чем-то перебить этот мерзкий привкус страха во рту, и её пьяняще-кокетливый голос был именно тем лекарством, которое требовалось.

— Приветик, солдатик. — Он практически слышал её ухмылку, посмеиваясь и потирая место, где она оставила ему засос. Каждое слово было до отказа наполнено желанием, так не похоже на то апатичное лицо, которое он себе вообразил. Он действительно не мог понять, почему из всех восхитительных выражений её лица он представил себе именно это.

— Это та самая секси-корпо? — шутливо спросил он и в ответ услышал гулкое подтверждение. — Хорошо, я уже начинаю скучать по тебе, уже представляю тебя в своей постели. — Её следующий смешок был одновременно пренебрежительным и заинтригованным, корпо проигнорировала очевидный намёк в его словах.

http://tl.rulate.ru/book/5295/178079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь