﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>realizm</last-name>
</author><book-title>123123123 Глава 14</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-05-30">30.05.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-ac508c92cc825d17e4ddd25ab14871c2</id>
<author><nickname>realizm</nickname></author>
<date xml:lang="RU">30.05.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>123123123 Глава 14</p>
</title>

<section><p>Лит настолько увлёкся чтением, что забыл обо всём на свете. Когда Нана застукала его врасплох, он вскрикнул от неожиданности.</p>
<p>
«Я думала, что знаю каждого негодяя, но этого не узнаю. Как тебя зовут, малыш?»</p>
<p>
«Лит. А Вас как?» Ответил он, сделав щенячьи глазки. Нана теперь была больше любопытна, чем зла.</p>
<p>
«Лит? Ты имеешь в виду маленького чёрта Элины? Неудивительно, что твоё лицо мне незнакомо, ты был ещё совсем ребёнком, когда я видела тебя в последний раз».</p>
<p>
Присутствие Наны заставило всех замолчать. Некоторые женщины хотели спросить её, как скоро дойдет до них очередь, другие просто были любопытны. Элина выскочила со своего стула и извинилась за Лиита.</p>
<p>
«Тебе не нужно извиняться, Элина», - сказала Нана. «Какой вред, такова и польза. Маленький чёрт не повредил книгу, пока играл с ней».</p>
<p>
«Да, мама, не нужно извиняться». Лита ненавидел, когда о нём говорили, как о пустом месте. «И я не играл с ней, я просто читал».</p>
<p>"Читаешь? Молодой человек, сколько же тебе лет? Три с небольшим? Если это шутка, то она вовсе не смешна. Я никогда не ожидала, что один из детей Элины окажется таким лжецом."</p>
<p>
"Он не лжёт. Во время последнего шторма Лит заскучал, поэтому попросил отца научить его читать, писать и считать. Вот доказательство." Элина протянула Нане деревянную линейку.</p>
<p>
Ответ Элины застал её врасплох, она поняла, что задела за живое. Изучив линейку, Нана была вынуждена признать, что это был умный обучающий инструмент.</p>
<p>
"Передайте вашему мужу, что это действительно хорошая идея. Он мог бы продать её учителю Хавелу. Лишние деньги никогда не помешают."</p>
<p>
Элина не позволила ей сменить тему, пока она не извинится за то, что назвала её сына лжецом.</p>
<p>
"Рааз этого не изобретал. Это сделал Лит, чтобы он мог заниматься в одиночку, никому не мешая."</p>
<p>Бабушка была потрясена всеми этими неожиданными откровениями. Ее гордость не позволяла ей извиняться, но заявить перед всеми, что и Элина лжет, повредило бы репутации всей ее семьи.</p>
<p>
"Итак, молодой человек, сколько будет семь умножить на шесть?"</p>
<p>
"Сорок два."</p>
<p>
Бабушка взяла книгу из рук Лита и, открыв ее на случайной странице, вернула ему.</p>
<p>
"Что там написано? Начни сверху."</p>
<p>
Лит подавил усмешку. "Первое, что нужно понять, изучая магию, это то, что это всего лишь инструмент. Им может пользоваться каждый, но по-настоящему использовать его могут немногие. На самом деле..."</p>
<p>
"Ладно, хватит. Я должна извиниться перед тобой, Лит." Но она произнесла это, глядя на Элину. "Похоже, твой сын действительно благословлен светом, дорогая."</p>
<p>
Комната снова зашумела от разговоров, но на этот раз все обсуждали одну и ту же тему.</p>
<p>
"Что бабушка имеет в виду под "благословлен светом"? Это же просто сказка?"</p>
<p>"Я бы очень хотел, чтобы мой сын был таким же умным. Каждое утро отправлять его в школу — это настоящая война на истощение. Не говоря уже о том, чтобы добиться хоть каких-то результатов!"</p>
<p>
Такими были наиболее распространенные комментарии.</p>
<p>
Лит продолжал ковать железо, пока оно было горячим.</p>
<p>
"Могу я…" Внезапно он понял, что пропустил слово "взять". "…на время взять его с собой? Я обещаю, что верну его в том же виде".</p>
<p>
"И что ты будешь с ним делать? Ты уже умеешь пользоваться магией?" Обычно ответ Наны был бы совсем другим, но сегодня она уже получила достаточно сюрпризов и не могла позволить себе больше ни сарказма, ни скептицизма.</p>
<p>
"Да, умею", — ответил Лит, прежде чем осознать свою ошибку.</p>
<p>
"Какой я идиот! Я только что раскрыл свою тайну! Годы тщательного планирования пошли прахом из-за моего большого рта. Единственное, что я могу сделать, — это минимизировать ущерб".</p>
<p>
"Серьезно? И что же ты умеешь?"</p>
<p>
"Да, Лит. Что ты умеешь?" — упрекнула Элина. Ее правая нога яростно стучала по полу от раздражения, и Лит понял, что попался.</p>
<p>"Я владею магией воздуха и воды". Сказал он, с низким, виноватым голосом, глядя на собственные ботинки.</p>
<p>
"Извини, мам, я знаю что ты запрещаешь мне использовать магию. Но в доме ей пользуются все, а мне было так скучно".</p>
<p>
Шум усилился. Элина была очень зла, но не могла отругать его на людях. Не когда на них смотрели с восхищением.</p>
<p>
"Кажется, Нане он очень понравился. Возможно, это поворотный момент в жизни Лиата. Если она возьмёт его в ученики, у нас в семье появится целитель. Я не могу испортить эту возможность".</p>
<p>
Поэтому она молчала, раздумывая о будущем сына.</p>
<p>
"Не покажешь?" Спросила Нана, впервые улыбнувшись.</p>
<p>
"Уж что-что, а идти до конца - это я умею. Ради всего!" Подумал Лиат.</p>
<p>
"Бризза!"</p>
<p>Лит дважды крутил средний и указательный пальцы, создавая столько же крошечных вихрей, которые использовал для быстрой уборки комнаты. Время от времени он притворялся, что теряет контроль. Его целью было произвести впечатление, а не хвастаться или пугать людей до потери пульса.</p>
<p>
— Ох! Ох! Ох! — восхищенно смеялась Нана. Она все больше и больше видела себя в этом маленьком сорванце. В его возрасте талант Наны был лучше, но Лит еще был достойным зрелищем.</p>
<p>
Обычно мужчины были менее талантливы в магии, поскольку женщины, имея привилегию рождать детей, были естественным образом более созвучны жизненной силе планеты. Некоторые называли эту мировую энергию, другие просто называли ее маной.</p>
<p>
Кроме того, деревенские парни обычно были тупицами, более склонными к тяжелой работе на полях или в армии, чем тратить годы на книги.</p>
<p>
— Теперь я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Ты же сказал, что можешь вызвать воду, да?</p>
<p>
Лит кивнул в ответ.</p>
<p>"Теперь позови воду — неважно, сколько. Но следи, чтобы она не упала. Ты должен заставить ее парить, вот так". Идеально круглая сфера воды размером с кулак появилась в полуметре от раскрытой ладони Наны.</p>
<p>
Лит не понимал, зачем ей такое специфическое задание, но он подчинился.</p>
<p>
"Йорун!" — он призвал воды меньше, чем в стакан, сохраняя ее форму неровной и неустойчивой. Лит не мог позволить себе больше ошибок; он старался, изо всех сил пытаясь создать иллюзию отсутствия контроля.</p>
<p>
Вода левитировала три секунды, а затем упала. Но вместо того, чтобы удариться о пол, она снова взлетела, превратившись в другую совершенную сферу, вращающуюся вокруг заклинания Наны, подобно тому, как Луна вращается вокруг Земли.</p>
<p>
Лит был ошеломлен. Не тем, как Нана управляет потоком маны. Он уже умел делать то же самое, если не лучше.</p>
<p>Не мог оторвать взгляд от зрелища перед собой. Оба шара воды непрерывно вращались, отражая все вокруг. Они улавливали солнечный свет, превращая его в радужные искры.</p>
<p>
Лит всегда считал магию силой, с которой нужно считаться, великим орудием, с помощью которого можно построить свое будущее. Но он никогда не думал о ней как о чем-то прекрасном.</p>
<p>
Впервые за три года он больше не притворялся. Он был просто поражен, глядя на танцующие огоньки, когда воспоминания о его прошлой жизни нахлынули на него.</p>
<p>
Внезапно он вспомнил все те часы, которые он провел в детстве, прячась в планетарии вместе со своим младшим братом Карлом. Они мечтали стать астронавтами, улететь к звездам, где их больше никто никогда не обидит.</p>
<p>
И вот так его горе вернулось, сильнее, чем когда-либо, вытесняя радость. Боль от потери захлестнула его, слезы хлынули из глаз.</p>
<p>«Лит, ты в порядке?» — Голос Элины вывел его из оцепенения.</p>
<p>
Поняв, сколь слабым он себе позволил стать, Лит ощутил глубокое отвращение.</p>
<p>
«Вода — это всего лишь вода, не стоит становиться мягкотелым из-за жалкого светопреставления. Возьми себя в руки и следуй плану». Лит собрал всю волю в кулак, запечатав внутри себя все чувства, которые считал бесполезными. «Я больше не позволю себе причинять боль», — подумал он.</p>
<p>
«Да, мамочка, я в порядке. Я просто был тронут магией старушки».</p>
<p>
«Меня зовут Нерея, Лит. Но все называют меня Наной».</p>
<p>
«Почему Нана?» Обычно Наной ласково называли бабушек.</p>
<p>
«Видишь ли, когда я была ещё молодой девицей, все обращались ко мне по имени. Но со временем я помогла появиться на свет стольким детям, что они стали называть меня Мамой. А спустя ещё много лет у этих детей появились свои дети, и они стали звать меня Наной». Она погладила Литу волосы.</p>
<p>У меня есть тебе предложение. Сейчас ты слишком мал, но когда тебе исполнится шесть лет, вместо того, чтобы ходить в школу вместе с этими тупицами, ты мог бы приходить сюда. Так что ты можешь читать эти книги сколько захочешь. И, возможно, ты мог бы выучиться ремеслу. Моему.</p>
<p>
Лит наклонил голову, притворившись дурачком.</p>
<p>
"Не знаю, ты не кажусь мне приятным. Хотя книги мне бы понравились", - ответил он, прячась за своей матерью, так что из-за ее ног была видна лишь половина его лица.</p>
<p>
Элина не знала, смеяться ей или плакать. Ее мечта сбылась, но Лит не понимал, от чего он отказывается.</p>
<p>
"Пожалуйста, извините его, Нэнэ. Ему всего три года, он не понимает, что говорит. Он даже не знает, насколько важно ученичество".</p>
<p>
"Три года", - повторила Нэнэ. "Это почти слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но ты права, если бы ему пришлось выбирать между золотом и игрушками, он, вероятно, выбрал бы последнее.</p>
<p>
Мы еще поговорим об этом через три года." Она опустилась на колени, глядя Литу прямо в глаза.</p>
<p>"Если не будешь таким тупым, как все остальные мальчишки в деревне, я возьму тебя в ученики. Разумеется, при условии, что тебя по-прежнему будет интересовать магия и книги".</p>
<p>
Лит кивнул, схватил за край материнской ночной рубашки, ища у нее защиты.</p>
<p>
Его жалкий и испуганный вид скрывал бушевавшую внутри ярость.</p>
<p>
"Три года? Да я к тому времени с голодухи сдохну! И все из-за тебя, жадная карга!" Он уже не мог терпеть голод и от злости готов был ее укусить.</p>
<p>
"Успокойся, Дерек, и помни все, чему я тебя учила. Смирись и стань сильнее, ибо лишь сила дарует тебе свободу. И только сила позволит тебе защитить свою семью".</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/4224/126588</p>
</section>
</body>
</FictionBook>