﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>Barabanchik</last-name>
</author><book-title>Ридлайтновел Глава 12</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-05-30">30.05.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-04029e6e38083198d37e86e75fa48426</id>
<author><nickname>Barabanchik</nickname></author>
<date xml:lang="RU">30.05.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Ридлайтновел Глава 12</p>
</title>

<section><p>Глава 12: Домен</p>
<p>
Развёртывание домена Ронада окутало троицу тяжёлой пеленой. Эриэль, Дэван и Луна оказались на острове из воздуха, парящем высоко над землёй.</p>
<p>
Ветры, которые проносились через плавающий остров, были не просто грозными: они несли непреклонную силу, которая грозила смести их с ног. Порывывыли в ярости, и сам воздух, казалось, вибрировал от мощи бури. Каждый их шаг требовал сознательного усилия, свидетельствуя о неумолимой силе окружавших их ветров.</p>
<p>
"Добро пожаловать в мои владения", - сказал Рональд, разведя руки.</p>
<p>
"Дерьмо!" - воскликнул Эриэль. С развёртыванием этого домена его козырная карта стала бесполезной. Единственное, что может побороть домен, - это другой домен. Нет спасения, когда попадаешь в один из них.</p>
<p>Трио обменялось безмолвными взглядами, на их лицах запечатлелось торжественное согласие. Реальность ситуации повисла в воздухе, как ощутимое понимание того, что исход этой битвы был неясным и, тем не менее, они были готовы бороться до конца.</p>
<p>
Ариэль двигался с текущей грацией тени, протягивая руку за парой кинжалов, которые висели на его поясе. Быстрым и привычным движением он вытащил кинжалы из ножен, лезвия блестели как осколки лунного света во тьме.</p>
<p>
Кинжалы, казалось, ожили в руках Ариэля, как продолжение его самого существа. Затем вдруг фигура Ариэля растаяла в тенях, доказывая его мастерство в скрытности.</p>
<p>
Деван, колосс силы, полез в свое хранилище, ожидание потрескивало в воздухе. Быстрым и уверенным движением он выхватил огромный молот, его внушительный вес и замысловатый дизайн являются свидетельством и мастерства, и могущества.</p>
<p>Молот сверкал потусторонней энергией, его поверхность покрывали древние символы, которые мерцали слабым, фосфоресцирующим светом. Пальцы Деванна крепко сжимали рукоять оружия, и между ними сразу пробежала тяга. Он поднял огромный молот без малейших усилий. Его внушительные размеры и вес удерживались под контролем его страшной силой.</p>
<p>
Когда хватка Деванна на молоте усилилась, от него исходила непреодолимая волна мощи, осязаемая сила, которая посылала круги по воздуху. Само его существо, казалось, вибрировало от энергии, слаженной симфонией силы и цели. Казалось, сама земля под ним дрожала в ответ на его присутствие, свидетельствуя о его неограниченном могуществе.</p>
<p>И вот, в захватывающем зрелище, одежда Девана напряглась и разорвалась, не в силах удержать чистую мышцу, которая находится внизу. Ткань уступила место сухожилиям и мускулам, открывая физическое тело, отточенное благодаря упорству и тренировкам. Его выпуклые мускулы напряглись, когда он скорректировал свою стойку, живое воплощение силы и решительности.</p>
<p>
Затем он двинулся вперед с непреклонной решимостью, орудуя массивным молотом, который, казалось, бросал вызов законам физики. Оружие обрушилось на Ронада с силой, обещавшей опустошение.</p>
<p>
Лицо Роналда оставалось неизменным, как будто гигантский молот не угрожал превратить его в кашу. С необычайной ловкостью он поднял одну руку, перехватив колоссальный удар с почти небрежной небрежностью.</p>
<p>
Удар прозвучал в воздухе взрывным столкновением, которое отправило ударные волны, идущие наружу, прежде чем Деван смог опомниться, кулак выстрелил в воздух как удар молнии, ударив Девана со взрывной силой, которая отправила ударные волны, идущие по атмосфере.</p>
<p>Удар был похож на выстрел из пушки, сталкивающийся с сырой силой и непреклонной решимостью. Тело Дэвена отбросило назад, его конечности летают наружу, когда он проносится в воздухе с поразительной скоростью.</p>
<p>
Пальцы Луны сжались вокруг пары браслетов на ее запястьях, направляя в них ману. Браслеты отреагировали на неё, удлиняясь и преобразовываясь, их форма плавно подстраивается под контуры ее пальцев и запястий.</p>
<p>
Её дыхание перехватило, когда рукавицы обхватили её руки идеально, их дизайн пульсировал мягким, неземным сиянием. Луна сжала пальцы, и её аура, которую раньше была лишь тонким присутствием, устремилась наружу, окутывая её сияющей, почти осязаемой энергией. Будто рукавицы открыли какой-то тайный запас силы в ней, умножая её саму.</p>
<p>Охваченная новым приливом уверенности, Луна сжала кулаки и вступила в схватку с целой серией быстрых и грациозных ударов, но Ронад просто схватил Луну за руки с железной хваткой, которая подавила ее сопротивление, а затем ударил ее об пол, не прощающий ошибок. Сила удара эхом отозвалась в ее теле, распространяя электрошок ощущений во все стороны.</p>
<p>
Ариэль воспользовался возможностью, нанеся удар с убийственной точностью хищника. Его кинжалы просвистели в воздухе, один был направлен на сердце Ронада, другой - на его глаза. Тем не менее, оборона Ронада оставалась непробиваемой. Щелчком запястья он призвал воздушный барьер, который замерцал в воздухе, отклоняя смертоносный удар.</p>
<p>
Атака Ариэля встретила стремительный контрудар, мощный удар ногой в живот, от которого его отшвырнуло назад; он упал на пол, отхаркивая кровь.</p>
<p>Голос Ронада прорезал хаос, сочился снисходительностью. «Позволь мне показать тебе, почему мастер-ранг не идёт ни в какое сравнение с грандмастер-рангом», — издевательски произнёс он. Он быстрым движением молниеносно сократил расстояние. Ронад схватил Девана за горло, а на его губах заиграла холодная улыбка, когда он с отвратительным треском сдавил ему шею.</p>
<p>
Мучительный крик Ариэль прокатился по воздуху — симфония горя и ярости. Луна внезапно бросилась вперёд в приступе ярости, отражавшейся на её лице. Она высвободила свой сильнейший приём — n-/0veLb1n</p>
<p>
«Удар эфирным кулаком», — пробормотала она.</p>
<p>
В результате взрывного движения поверхность перчатки запульсировала от потока энергии. Нанесённый за счёт маны удар высвободился с ослепительной скоростью, и воздух затрещал от чистой силы удара. Казалось, перчатка вытянулась, и удар превратился в продолжение воли Луны.</p>
<p>
Ронад ответил воздушным барьером, сделанным вдвое прочнее того, что он использовал, чтобы отразить удар Ариэль.</p>
<p>Удар был настолько же впечатляющим, насколько и разрушительным, но воздушный барьер выдержал. Ронад нанес ей жестокий пинок в грудь, отбросив ее назад. Приземлившись с сотрясающим кости стуком, она не двинулась с места.</p>
<p>
Ярость поднялась внутри Ариэля, буря эмоций, подпитывавшая его безрассудство. Он атаковал Ронада с ожесточением, рожденным отчаянием, его атаки были вихрем ударов и рассечений. Но Ронад невозмутимо двигался, его движения были сочетанием неестественной грации и расчетливой точности.</p>
<p>
Ариэль внезапно остановился, решив выпустить свой конечный удар. Он опустил стойку и поднял кинжалы.</p>
<p>
«Теневой Удар», — пробормотал он.</p>
<p>
В этот момент его форма, казалось, растворилась в ничто, вся его сущность стала единой с неуловимой областью теней.</p>
<p>
Взгляд Ронада обострился, когда он заметил движение. Прежде чем он успел полностью среагировать, по его позвоночнику пробежал внезапный холодок. Из ниоткуда с ослепительной скоростью материализовался кинжал, его сверкающее лезвие было всего в нескольких сантиметрах от глаз Ронада.</p>
<p>Инстинкты Рональда сработали, и с почти сверхъестественной реакцией он рванулся вперёд, стремительно вцепившись рукой в запястье Ариэля. Он схватил руку Ариэля мертвой хваткой, со зловещим щелчком выдернув её на свободу. Боль и шок отразились на лице Ариэля, а голос Рональда отозвался зловещим холодом:</p>
<p>
— Это за моего сына, — заявил Рональд, его тон был ядовитым шепотом. — На случай, если ты все еще не поняла, твое последнее задание было приманкой, — прошептал Рональд на ухо Ариэлю. Озарение поразило Ариэля, как физический удар, опустошение было очевидным в его глазах.</p>
<p>
Предатель среди Стражей-Сентинелей!</p>
<p>
— Эмбер, Калдор... Мне жаль, — пробормотал Ариэль с огорчением.</p>
<p>
Смех Рональда эхом прокатился в воздухе и быстрым, жестоким движением он оборвал жизнь Ариэля, свернув ему шею с холодной определенностью. Его тело упало замертво.</p>
<p>
Ариэль Равенстайн мертв.</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/4216/125825</p>
</section>
</body>
</FictionBook>