﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FictionBook xmlns="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" xmlns:l="http://www.w3.org/1999/xlink">
<stylesheet type="text/css"></stylesheet>
<description>
<title-info>
<genre></genre>
<author>
<first-name></first-name>
<last-name>Barabanchik</last-name>
</author><book-title>Овнновел Глава 31</book-title>
<lang>RU</lang>
<date value="2026-05-27">27.05.2026</date>
</title-info>
<document-info>
<id>4bef652469d2b65a5dfee7d5bf9a6d75-AAAA-152b9f9c4f9f0fb0d97978ec0e7fe006</id>
<author><nickname>Barabanchik</nickname></author>
<date xml:lang="RU">27.05.2026</date>
<version></version>
</document-info>
<publish-info>
<publisher>Translate Rulate</publisher>
</publish-info>
</description><body>
<title><p>Овнновел Глава 31</p>
</title>

<section><p>Луна светит сегодня чудесно.</p>
<p>
Луна последней четверти согнута в полукруг и висит на небосводе, яркие звёзды бродят между облаками, и не кажутся одинокими.</p>
<p>
Пешеходов по пути от вильной зоны до торговой улицы мало, мало и людей из вильной зоны, которые отваживаются на ночной рынок.</p>
<p>
Цзи Сяо и Вэй Цинъюй молча шли бок о бок, даже тени, отбрасываемые ими на землю позади них, разделились на большое расстояние.</p>
<p>
Идя, Вэй Цинъюй услышала чьи-то громкие голоса неподалёку, и рука, покоившаяся в кармане свитера, непроизвольно сжалась.</p>
<p>
Она никогда не была на ночном рынке и не интересовалась раками.</p>
<p>
Просто, когда она увидела там стоявшего Цзи Сяо и активно пригласившего себя, она согласилась в порыве притворства.</p>
<p>
Стоило им пройти перекрёсток, как ярко освещённый ночной рынок ворвался в поле зрения Вэй Цинъюй вместе со всем этим шумом.</p>
<p>
Лунный свет сегодня очень приятен.</p>
<p>
Полумесяц последней четверти изогнулся красивой дугой и висел на небе, яркие звёзды носились среди облаков, и не казалось, что они одиноки.</p>
<p>
Пешеходов по пути от вильной зоны до торговой улицы было немного, мало и тех, из вильной зоны, кто отваживались пойти на ночной рынок с неуспокаивающей обстановкой.</p>
<p>
Цзи Сяо и Вэй Цинъюй молча шли рядом, даже отбрасываемые на землю позади них тени разделяло большое расстояние.</p>
<p>
Идя, Вэй Цинъюй услышала неподалёку какие-то громкие голоса, и рука, лежавшая в кармане свитера, невольно сжалась.</p>
<p>
Она никогда не была на ночном рынке и вовсе не интересовалась раками.</p>
<p>
Просто, когда она увидела стоящего там Цзи Сяо, который и пригласил её, она согласилась в порыве мимолётного желания.</p>
<p>
Как только они прошли перекрёсток, ярко освещённый ночной рынок ворвался в поле зрения Вэй Цинъюй вместе со всеми его шумами.</p>
<p>Раскалённое масло лилось на куски еды нанизанные на шпажки, железную пластинку придавило, и в смешавшемся с шипящим звуком дыму также показался запах барбекю.</p>
<p>
«Так вкусно пахнет, только по запаху уже проголодался». Цзи Сяо пробормотала еле слышно, и посмотрела на Вэй Цинъюй, которая стояла рядом.</p>
<p>
И её взгляд также остановился на осьминоге на железной пластинке, её глаза цвета бирюзы безмолвно следовали за жареными хрустящими и ароматными щупальцами.</p>
<p>
Увидев это, Цзи Сяо сама взяла инициативу и спросила: «Хочешь филе?»</p>
<p>
Вэй Цинъюй спокойно вернула взгляд, как только услышала её голос: «Неужели ты не собираешься есть раков?»</p>
<p>
Её тон всё ещё был спокоен, она совсем, кажется, не ослепилась всеми этими деликатесами.</p>
<p>
Цзи Сяо смотрела, как Вэй Цинъюй шла вперёд, в её сердце зародилось сомнение.</p>
<p>
Только что в её глазах совершенно точно было выражение того, что она хотела есть, так почему, когда я её спросила, она не стала ничего есть?</p>
<p>
«Сестра Сяо!»</p>
<p>
Ничего не придумав, послышался знакомый голос издалека.</p>
<p>
Раскаленное масло лилось на нанизанные на шампуры кусочки еды, железную пластину придавили, и в смешавшемся с шипящим звуком дыму также проявился запах барбекю.</p>
<p>
«Как вкусно пахнет, только по запаху уже проголодался», — пробормотал Цзи Сяо едва слышно и взглянул на стоявшую рядом Вэй Цинъюй.</p>
<p>
И её взгляд также остановился на осьминоге на железной пластине, её бирюзовые глаза неотрывно следили за жареными хрустящими и ароматными щупальцами.</p>
<p>
Увидев это, Цзи Сяо сам подступился и спросил: «Хочешь филе?».</p>
<p>
Услышав его голос, Вэй Цинъюй невозмутимо отвлеклась: «Разве ты не собираешься есть раков?».</p>
<p>
Её тон по-прежнему была спокоен, казалось, все эти деликатесы совсем не сводили её с ума.</p>
<p>
Цзи Сяо взглянул на Вэй Цинъюй, которая продолжала идти вперед, и в его сердце зародилось некоторое сомнение.</p>
<p>
Только что в её глазах определенно было выражение того, что она хочет есть, так почему, когда он её спросил, она не стала ничего есть?</p>
<p>
«Сестра Сяо!».</p>
<p>
Все размышления оборвал знакомый голос, донесшийся издалека.</p>
<p>Цзи Сяо поспешно поднял голову, ища глазами источник звука.</p>
<p>
Он увидел стоящих перед большим столом с барбекю Фан Имина и Ци Ци, на котором большими красными буквами было написано «Барбекю», и помахал им.</p>
<p>
Цзи Сяо широко улыбнулся, направился к ним и указал на Вэй Циню, который шёл за ним. «Я привёл ещё одного человека, если вы не против», — сказал он.</p>
<p>
«Конечно, мы не против», — сказал Фан Имин, показав Вэй Циню, чтобы тот подходил и садился. «Тогда я сейчас позову повара. У нас самые лучшие раки. Обещаю, что вы сегодня наедитесь. Поддержите меня, пожалуйста».</p>
<p>
«Не беспокойтесь, мы ещё не сказали, сколько порций нам нужно», — едва он успел произнести эту фразу, как перебила его Ци Ци.</p>
<p>
«На четверых нам будет достаточно двух порций, а то хватит ли нам времени на шашлыки», — предположил Цзи Сяо.</p>
<p>
«И всё острое?» — поинтересовался Фан Имин.</p>
<p>
«Да, когда…»</p>
<p>
Не дала Ци Ци договорить Цзи Сяо: «Одну — острую, одну — с чесноком».</p>
<p>
«Сестричка Сяо, а у вас поменялись вкусы?» — удивлённо посмотрел на Цзи Сяо Фан.</p>
<p>
Цзи Сяо поспешно поднял голову и стал искать глазами источник звука.</p>
<p>
Он увидел Фан Имина и Ци Ци перед столиком на площадке с барбекю. За столиком висел большой красный баннер с белой надписью «Барбекю». Цзи Сяо помахал им рукой.</p>
<p>
Он широко улыбнулся и пошёл к ним. Затем указал на стоявшего позади Вэй Циню и произнёс:</p>
<p>
— Я с собой ещё одного человека привёл. Вы не против?</p>
<p>
— Конечно, нет, — без тени сомнения ответил Фан Имин. — Я сейчас позову повара. У нас тут самые лучшие раки. Так что обещаю, что сегодня вы наедитесь. И поддержите меня, пожалуйста.</p>
<p>
— Мы ещё не сказали, сколько нам порций нужно, — едва он успел договорить, как эта фраза прозвучала из уст Ци Ци.</p>
<p>
— На четверых двух порций хватит. А-то ещё время на шашлыки остаться должно, — подытожил Цзи Сяо.</p>
<p>
— Всё острое будет? — уточнил Фан Имин.</p>
<p>
— Да, когда…</p>
<p>
Не успела Ци Ци договорить, как её перебил Цзи Сяо:</p>
<p>
— Одну острую, а другую с чесноком.</p>
<p>
— Сестрёнка Сяо, у тебя вкусы поменялись? — с удивлением спросил Фан.</p>
<p>Жи Сяо поджала губы и ударила Фан Имина каблуком: «Можешь сделать, если просят, нечего болтать лишнего».</p>
<p>
На её фоне Ци Ци оказалась куда смышлёнее Фан Имина. Она сориентировалась на лету, и перевела взгляд на Фан Имина, который ещё хотел что-то спросить, на Вэй Цинюй, сидевшую рядом.</p>
<p>
Фан Иминь тут же изобразил понимание и сказал: «Наш Гаолин как раз новый рецепт разработал, пойдёшь попробуешь».</p>
<p>
Едва комната опустела, в неё врезались, и маленькое пространство заполнила тишина.</p>
<p>
Ци Ци, сидевшая напротив них, вдруг почувствовала себя лишней. Поднявшись, она сказала: «Я, пожалуй, схожу за напитками. Алкоголь мне нельзя, возьму соковый лёд!»</p>
<p>
Теперь в небольшом помещении воцарилась тишина. Жи Сяо не знала, о чём болтать с Вэй Цинюй, и, скучая, разглядывала толпу вокруг.</p>
<p>
Жи Сяо поджала губы и ударила Фан Иминя каблуком: «Сказали сделать, значит, делай, что за глупости».</p>
<p>
В отличие от неё, Ци Ци была намного сообразительнее Фан Иминя. Она быстро сориентировалась, посмотрела на Фан Иминя, который собирался что-то спросить, и перевела взгляд на Вэй Цинюй, сидевшую рядом.</p>
<p>
Фан Имин тут же понял, в чём дело, и сказал: «Наш Гаолин недавно новый рецепт разработал, идём попробуем».</p>
<p>
Как только за ними закрылась дверь, кто-то в неё врезался, и маленькая комната погрузилась в тишину.</p>
<p>
Ци Ци, сидевшая напротив них, вдруг почувствовала себя лишней. Встав, она сказала: «Я схожу за напитками. Мне нельзя пить алкоголь, возьму сок со льдом».</p>
<p>
Теперь в маленькой комнате стало совсем тихо. Жи Сяо не представляла, о чём можно поговорить с Вэй Цинюй, и скучающим взглядом рассматривала толпу.</p>
<p>Вечерняя заря, спешащие фигуры одеты в строгие костюмы. Усталые тела покидают офисы и присоединяются к шумным празднованиям под залпы фейерверков.</p>
<p>
Кроме упомянутого атрибута, по сути, этот мир не отличается от того, в котором изначально жил Цзи Сяо. В остальном — всё схоже.</p>
<p>
Гудящие торговые центры, ночные рынки с бесконечной суетой.</p>
<p>
Цзи Сяо невольно вспомнил о том, как во время практики он регулярно сбегал со школьных занятий на ночьной рынок вместе с другими практикантами.</p>
<p>
Интересно, как они сейчас? Неужели ребята в классе скучают по ему?</p>
<p>
«Вам незачем мне уступать».</p>
<p>
В этот момент из какофонии звуков раздался мягкий голос.</p>
<p>
Цзи Сяо повернул голову, чтобы взглянуть на стоявшего рядом Вэй Цинъюя, и сразу понял, что речь шла о заказе жгучих раков с чесноком, который они сделали перед этим.</p>
<p>
Чтобы избежать разоблачения, Цзи Сяо высокомерно спросил: «Судить о моих помыслах — не твоего ума дело».</p>
<p>
Люди, которые были заняты в течение дня, все еще в своей профессиональной одежде. Они волокут свои уставшие тела из офисов и присоединяются к тем, кто запускает фейерверки сегодня вечером.</p>
<p>
На самом деле, за исключением атрибута, о котором говорится выше, этот мир отличается от изначального мира Цзи Сяо, а другие настройки в основном совпадают.</p>
<p>
Есть оживленные торговые центры и шумные ночные рынки.</p>
<p>
Цзи Сяо не мог не думать о том, как он часто с другими интернами – преподавателями сбегал из школы, чтобы сходить на ночной рынок во время практики.</p>
<p>
Я не знаю, как у них сейчас дела, будут ли те ребята по нему скучать.</p>
<p>
«Тебе на самом деле не обязательно мне уступать».</p>
<p>
В этот момент из шумных голосов послышался нежный голос.</p>
<p>
Цзи Сяо повернул голову, чтобы посмотреть на Вэй Цинъюй, которая стояла рядом с ним, и сразу понял, что она говорила о заказе чесночных раков, сделанном совсем недавно.</p>
<p>
Чтобы не выдать себя, Цзи Сяо надменно спросил: «С чего ты взяла, что я тебе уступаю».</p>
<p>Взор Вэй Цинъюй был по-прежнему тусклым, хоть и проникновенным, отчего создавалось впечатление, что она способна видеть всех и вся насквозь.</p>
<p>
Молчание бывает красноречивее слов.</p>
<p>
Цзи Сяо испытал некое волнение и, собравшись с мыслями, молвил:</p>
<p>
- Я ничего не ел сегодня вечером, и что делать, если от острого у меня заболит живот? Тетя Ву и другие наверняка будут обсуждать это снова при первой же возможности, и это меня ужасно раздражает. Не будь ты таким... довольным собой.</p>
<p>
Вэй Цинъюй его выслушала, но по-прежнему молчала.</p>
<p>
Он хотел было сказать что-то более ласковое.</p>
<p>
Цзи Сяо, сидя на табурете, часто покачивал ногой.</p>
<p>
Увидев, что Ци Ци, которая уже давно заказывала напиток и не знала, о чем поговорить с Фан Имином, встала, он сказал: «Оставайся здесь, не бегай».</p>
<p>
В темноте ночи яркие и ослепительные рыночные огни вспыхнули, и девушка, появившись, быстро растворилась в толпе.</p>
<p>
Глаза Вэй Цинью помутнели, когда она услышала слова. Он казались слишком простыми для неё.</p>
<p>
Молчание хуже воплей.</p>
<p>
Цзи Сяо не мог не переживать. Он сказал:</p>
<p>
"Вечером я вообще не ел! Как быть, если из-за острого у меня заболит желудок? Тётя У и другие снова начнут болтать об этом при мне, а это раздражает. Не надо быть таким...самодовольным."</p>
<p>
Вэй Цинью, выслушав, всё ещё молчала.</p>
<p>
Он хотел быть игривым.</p>
<p>
Сидя на табурете Цзи Сяо стал нервно качать ногами.</p>
<p>
Он увидел, что Ци Ци, уже взяла напиток. Видимо она не знала, о чём ещё говорить с Фан Имином. Он встал с места:</p>
<p>
"Ты сиди здесь. Не уходи."</p>
<p>
Ночью, на тёмном небе, мигали яркие огни рынка. Девушка быстро исчезла в толпе.</p>
<p>Сначала Вэй Цинъюй с любопытством последовала за Цзи Сяо, а затем её мобильный телефон без предупреждения дважды завибрировал.</p>
<p>
Ее друзей было мало, и единственным человеком, который мог отправить ей сообщение, был Чэнь Линьцзи, с которым она связалась только сегодня.</p>
<p>
Вэй Цинъюй взглянула на Ци Ци и Фан Имина, которые все еще болтали, и осторожно открыла телефон: [Дядя Чэнь: Цинъюй, завтра можно будет оформить документы на виллу. Если мы свободны в воскресенье, мы встретимся на вилле., Твой дядя Лю Ху и тетя Лю Юэ тоже придут. 】</p>
<p>
Когда Вэй Цинъюй увидела имена Лю Ху и Лю Юэ, ее глаза слегка дрогнули.</p>
<p>
Лю Ху и Лю Юэ — брат и сестра. До того, как Лю Ху стал телохранителем ее отца Вэй Линдуна, он был старшим сводным братом и самым верным.</p>
<p>В тот год, когда Лю Ху поступила в Вэй Линую, студентка-магистратка Лю Юэ из лучшего педагогического колледжа в городе Б также проходила стажировку в лучшей школе этого же города, потому что её проспонсировала Вэй Линую.</p>
<p>
В детстве Вэй Цинъюй каталась на плечах Лю Ху, играя. А Лю Юэ, которая работала в других местах, часто навещала девочку. У троицы сложились замечательные отношения.</p>
<p>
После того инцидента Лю Юэ, которая преподавала в далёком городе Б, внезапно пропала. Затем однажды неожиданно исчез Лю Ху, охранявший Вэй Цинъюй.</p>
<p>
Вэй Цинъюй всегда верила, что с Лю Ху и Лю Юэ что-то случилось.</p>
<p>
После того как они со всем разберутся, они обязательно снова встретятся. Вэй Цинъюй быстро отстучала «ОК» в ожидании чуда.</p>
<p>
В тот момент, когда на экране появилось новое сообщение, внутрь ворвался какой-то человек.</p>
<p>
Фан Имин приземлился рядом с Вэй Цинъюй с кастрюлей речных раков: «С кем так оживлённо переписываетесь?</p>
<p>"Никто". Уэя Цинъю был шокирован, услышав эти слова, и заставил телефон выключить экран и спокойно пристегнуть его к столу.</p>
<p>
Ци Ци и Фан Йимин смотрели на Уэя Цинъю, и оба заметили, что Цзи Сяо нет, они улыбнулись друг другу и пошутили: "А? Никто это кто?"</p>
<p>
"Ты разговариваешь с ..."</p>
<p>
"Что это такое, можешь ли ты перестать подглядывать за чужим сексом?"</p>
<p>
Не успел Фан Йимин договорить, как его перебили большими железными кальмарами.</p>
<p>
Цзи Сяо взял кальмаров, которые он только что купил в киоске с шипящими кальмарами, и вернулся на свое место.</p>
<p>
Уэй Цинъю посмотрел на Цзи Сяо, который сидел рядом с ним, и нервозность, которую только что высмеяли двое мужчин, ослабла.</p>
<p>
Пока есть Цзи Сяо, мне не нужно беспокоиться о том, что я снова буду смущен.</p>
<p>
В подсознании Уэя Цинъю, которое он не замечал, он не знал, когда Цзи Сяо был молча выведен из "Предупреждения", и, казалось бы, несуществующая линия была тайно связана со словом "Безопасность".</p>
<p>
"Никто". Когда Вэй Цинъюй услышал эти слова, он был потрясен. Он заставил телефон выключиться и спокойно положил его на стол.</p>
<p>
Ци Ци и Фан Имин посмотрели на Вэй Цинъюю, оба заметили, что Цзи Сяо нет. Они улыбнулись друг другу и пошутили: "А? Никто - это кто?"</p>
<p>
"Ты разговариваешь..."</p>
<p>
"Что это такое? Разве ты не можешь перестать подглядывать за сексом других людей?"</p>
<p>
Фан Имин не успел договорить, как его прервали большими железными кальмарами.</p>
<p>
Цзи Сяо взял кальмаров, которых только что купил на лотке с шипящими кальмарами, и сел обратно на свое место.</p>
<p>
Вэй Цинъюй посмотрел на Цзи Сяо, который сидел рядом с ним. Нервозность, вызванная насмешками двух мужчин, ослабла.</p>
<p>
Пока рядом с ним был Цзи Сяо, ему не нужно было беспокоиться о том, что его снова поставят в неловкое положение.</p>
<p>
Вей Цинъюй подсознательно чувствовал, что Цзи Сяо тихо выводил его из "Предупреждения", и какая-то, казалось бы, несуществующая нить тайно соединялась со словом "Безопасность".</p>
<p>Ци Ци посмотрела на вещи в руке Цзи Сяо и с любопытством спросила: "Эй, что Сестричка Сяо Сяо только что купила?"</p>
<p>
"Жареные кальмары, огромная порция". После этого Цзи Сяо раздала всем по шикарной железной тарелке с кальмарами.</p>
<p>
Ци Ци и Фан Имин посмотрели на аппетитные кальмары в своих руках и тут же отложили свои насмешки в адрес Вэй Цинъюй, и хором сказали: "Вау, спасибо Сестричке Сяо!"</p>
<p>
Уже начинало темнеть, и на ночном рынке становилось всё более многолюдно. Несколько девушек весело поедали раков, потягивая ночной ветерок.</p>
<p>
Вэй Цинъюй посмотрел на свою порцию Цзи Сяоди, которую он специально отделил от других порций с этими необычно острыми кальмарами, и взгляд его потемнел.</p>
<p>
У всех остальных самые обычные кальмары, а у него одного только щупальца кальмара.</p>
<p>
Именно на щупальце кальмара его взгляд и застрял на прилавке только что.</p>
<p>
Вэй Цинъюй откусил нежное щупальце кальмара и украдкой посмотрел на сидевшую рядом с ним Цзи Сяо, которая со свистом втягивала в себя раков.</p>
<p>Она чувствовала, что Цзи Сяо, в самом деле, словно преобразилась по сравнению с прежней, однако в её поведении всё ещё был какой-то оттенок прошлого.</p>
<p>
Невоздержанный и непокорный.</p>
<p>
…</p>
<p>
Спустя некоторое время, поглощённая поглощением креветок Цзи Сяо, почувствовала, как всё тянут и тянут за краешек её платья.</p>
<p>
Это существенно вредило темпу, в который они с Ци Ци и Фан Имином очищали креветки.</p>
<p>
Девушка сердито опустила взгляд на край своего платья, словно на досадного задиру, однако заметила, что на её подол зацепился чей-то палец.</p>
<p>
Светлый и изящный, как тщательно выточенная из нефрита косточка.</p>
<p>
Вэй Цинъюй ненавязчиво притворялась, что ест приготовленных на гриле кальмаров, в то время как другая рука незаметно зацепила за её одежду.</p>
<p>
Увидев, что Цзи Сяо посмотрела в её сторону, она чуть поджала губы и сделала шаг навстречу ей.</p>
<p>
Ветер пронёсся над площадкой для барбекю, взметнув волну горячего воздуха, подобного жару.</p>
<p>
Девичьи длинные ресницы опустились, и рядом с Цзи Сяо прозвучало: «Спасибо».</p>
<p>
Она чувствовала, что Цзи Сяо, в самом деле, словно преобразилась по сравнению с прежней, однако в её поведении всё ещё был какой-то оттенок прошлого.</p>
<p>
Невоздержанный и непокорный.</p>
<p>
…</p>
<p>
Спустя некоторое время, поглощённая поглощением креветок Цзи Сяо, почувствовала, как всё тянут и тянут за краешек её платья.</p>
<p>
Это существенно вредило темпу, в который они с Ци Ци и Фан Имином очищали креветки.</p>
<p>
Девушка сердито опустила взгляд на край своего платья, словно на досадного задиру, однако заметила, что на её подол зацепился чей-то палец.</p>
<p>
Светлый и изящный, как тщательно выточенная из нефрита косточка.</p>
<p>
Вэй Цинъюй ненавязчиво притворялась, что ест приготовленных на гриле кальмаров, в то время как другая рука незаметно зацепила за её одежду.</p>
<p>
Увидев, что Цзи Сяо посмотрела в её сторону, она чуть поджала губы и сделала шаг навстречу ей.</p>
<p>
Ветер пронёсся над площадкой для барбекю, взметнув волну горячего воздуха, подобного жару.</p>
<p>
Девичьи длинные ресницы опустились, и рядом с Цзи Сяо прозвучало: «Спасибо».</p>
<p>Голос был нежный, а простые слова звучали звонко, как удар двух хрустальных шаров.</p>
<p>
Он как будто не краснел от жара красного омара, его белое лицо по-прежнему заливалось краской стыда.</p>
<p>
Джи Сяо слегка вздрогнула.</p>
<p>
С тех пор, как Вэй Цинюй попал в этот мир, он впервые не выразил отвращения.</p>
<p>
От радости ее сердце забилось чаще, но, не в силах с собой совладать, она подвинула только что очищенную креветку к Вэй Цинюю: «Следую твоему желанию. Прошу, съешь креветку».</p>
<p>
Вэй Цинюй взглянул на креветку, которую она подвинула к нему, и спокойно улыбнулся.</p>
<p>
Ночной базар оставался шумным ночным базаром, но в настроении некоторых людей произошли тихое изменения.</p>
<p>
В воскресенье небо было безоблачным, и это был отличный день, чтобы выйти на улицу.</p>
<p>
Джи Сяо лениво прислонилась к окну-эркеру, греясь на солнце, и увидела, как из дома вышел Вэй Цинюй со школьным рюкзаком за спиной.</p>
<p>
В этот день на ней было длинное и красивое платье с голубыми цветами на белом фоне и белые кардиган поверх него.</p>
<p>Ветер слегка коснулся подола ее юбки, открыв маленький кусочек белой икры, даже в самых обычных белых туфлях она выглядела изящно и элегантно.</p>
<p>
Джи Сяо молча смотрел на то, как Вэй Цинъюй уходила, полагая, что она снова направляется в библиотеку, чтобы сделать домашнее задание.</p>
<p>
Но там, куда она не могла видеть, Цинъюй села в машину, присланную Чэнь Линцзи.</p>
<p>
Она приехала в дом Вэй, чтобы встретиться с Лю Ху и Лю Юэ.</p>
<p>
Участок семьи Вэй, находящийся в Яньлусян, недалеко от жилой зоны семьи Джи, всего за десять минут водитель доставил старшую мисс Вэй к краснокирпичному особняку.</p>
<p>
Внешний вид особняка сильно отличался от того, каким он выглядел на Празднике середины осени. Во дворе, поросшем сорняками и травой, был наведен порядок, что придавало необычайно яркий вид.</p>
<p>
Растущие цветы и виноградные лозы были убраны на расстоянии, во избежание хлопот.</p>
<p>
Вэй Цинъюй взглянула на это с расстояния. Это был первый раз, когда она видела этот дом таким, каким он был в том возрасте, который она помнит.</p>
<p>"Ты слышишь шепот? Заходи."</p>
<p>
В этот момент Чэнь Линьцзы вышел из дома, открыв дверь, и встал у самого порога.</p>
<p>
Он переоделся в загадочный ветрозащитный костюм, как и позавчера: тёмно-синяя рубашка под темно-коричневым жилетом и его прочные брюки, которые были подогнаны по его фигуре и делали его ещё более крепким.</p>
<p>
Он походил на успешного китайца, вернувшегося из-за границы.</p>
<p>
"Дядя Чэнь." Вей Цинъюй вежливо поздоровался с Чэнь Линьцзы и подошёл к нему.</p>
<p>
"Я вчера проходил формальности, и кто-то пришёл, чтобы убрать после обеда, но убрали только двор, в доме ничего не трогали. Я хочу, чтобы ты вернулся и проверил всё внутри, а потом найми профессиональную команду для уборки и поддержания чистоты. Давай." Чэнь Линьцзы представил и проповедовал.</p>
<p>
"Дядя Чэнь, благодарю за помощь." Вей Цинъюй слегка кивнул Чэнь Линьцзы, очень благодарный.</p>
<p>
«Здесь шепчутся? Войди же».</p>
<p>
В этот момент Чэнь Линьцзы отворил дверь дома и предстал у самого порога.</p>
<p>
Он был облачен в тот самый таинственный ветрозащитный костюм, что и позавчера: темно-синяя рубашка, темно-коричневый жилет и крепкие отутюженные брюки, которые выгодно подчеркивали его крепкую фигуру.</p>
<p>
Походил он на состоятельного китайца, вернувшегося из-за границы.</p>
<p>
«Дядя Чэнь». Вежливо поздоровавшись с Чэнь Линьцзы, Вэй Цинъюй подошёл к нему.</p>
<p>
«Я вчера все оформил, и после обеда кто-то приходил убираться, но лишь прибрались во дворе, а в доме ничего не тронули. Я хочу, чтобы ты вернулся и обо всем проверил там, а затем нанял профессиональную бригаду для наведения и поддержания порядка. Входи, входи», — подробно объяснял и наставлял Чэнь Линьцзы.</p>
<p>
«Благодарю дядю Чэня». Вэй Цинъюй благодарно кивнул Чаю Линьцзы.</p>
<p>"Пустяки, говори тише." Чэнь Линьцзи произнес: "Дядя просил передать, что ты можешь обращаться за помощью к нам, к дяде Лю Ху и тете Лю Юэ. Пусть сейчас мы все бредем в темноте, но есть люди, которые тебя поддерживают. Не бойся беспокоить, если можно было бы, мы бы хотели, чтобы ты тревожила нас чаще!"</p>
<p>
"Да" Вэй Цинъюй смущенно кивнула.</p>
<p>
Она привыкла, что ей были безразличны все остальные, и эти слова всегда согревали ей душу.</p>
<p>
"Лю Ху только что прислал сообщение. Они с той вдвоем наткнулись по дороге. Они придут позже." Чэнь Линьцзи посмотрел на свой мобильный и спросил у Вэй Цинъюй: "Может, сначала обойдешь территорию? Увидишь, есть ли какие изменения?"</p>
<p>
"Хорошо." Вэй Цинъюй кивнула, она тоже собиралась так поступить.</p>
<p>
Раздался звонкий звук каблуков, доносящийся из тихого коридора, и через менее чем полмесяца Вэй Цинъюй вновь ступила на красное дерево лестницы.</p>
<p>
"Чепуха, говори потише". Чэнь Линьцзи сказал: "Дядя сказал мне сообщить, чтобы ты обращалась с просьбами к нам, к дяде Лю Ху и тете Лю Юэ. Пусть сейчас мы все идём в потёмках, но у тебя есть люди, которые тебя поддержат. Не бойся нас беспокоить, если бы мы только могли, мы бы часто хотели, чтобы ты нас беспокоила!"</p>
<p>
"Угу". Вэй Цинъюй смущённо кивнула.</p>
<p>
Она привыкла к тому, что на неё все смотрят холодно, и от этих слов на душе становилось тепло.</p>
<p>
"Лю Ху только что написал сообщение. Они вдвоём что-то встретили по дороге. Они придут попозже". Чэнь Линьцзи взглянул на сотовый телефон и предложил Вэй Цинъюй: "Может, сначала обойдёшь окрестности? Ладно? Посмотришь, нет ли каких изменений?"</p>
<p>
"Хорошо". Вэй Цинъюй кивнула, она и сама так думала.</p>
<p>
Из тихой лестничной клетки раздался звонкий стук каблуков, и Вэй Цинъюй вновь ступила на лестницу из красного дерева через менее чем полмесяца.</p>
<p>Положив руку на прохладную стену, плохие воспоминания, преследовавшие ее во время Праздника середины осени, постепенно накатывали волнами по мере того, как она шла.</p>
<p>
Яркий свет освещал темный коридор, а дверь в дальнем конце была закрыта.</p>
<p>
Вэй Цинью со страхом оглядела свою комнату и слегка повернулась на каблуках. Немного поколебавшись, она развернулась и направилась к спальне родителей.</p>
<p>
Как только Вэй Цинью открыла дверь, огромные прямоугольные окна во всю стену озарили ее глаза ярким солнечным светом.</p>
<p>
Девчушка держалась за холодную железную ручку; ее изумрудные глаза смотрели прямо на два разных угловых одноместных дивана под окном.</p>
<p>
На круглом стеклянном столе была любимая белая фарфоровая чашка для чая ее матери Сюй Манлинь, а отец, Вэй Линью, держал раскрытую книгу.</p>
<p>Воцарившаяся тишина казалась вековой, будто в следующую секунду Вэй Цинъюй услышит, как внизу откроется дверь и Сюй Манлийн занесет обещанный пирожок, приглашая спуститься к чаю.</p>
<p>
Взор Вэй Цинъюй упал на групповую фотографию на тумбочке у кровати в дальнем углу комнаты, ее глаза заблестели от слез.</p>
<p>
Несмотря на прошедшее с тех пор полгода, она все никак не могла принять тот факт, что ее родителей больше нет.</p>
<p>
Девушка осторожно взяла в руки обрамленную стеклом фотографию, прикрытую слоем тонкой пыли, и чуть шевельнула запястьем, отчего случайно задела стоянку рядом и опрокинула под кровать бутылку духов.</p>
<p>
"Хлоп, хлоп, плюх..."</p>
<p>
Тяжелый стеклянный флакон ударился об непокрытый ковром коричневый деревянный пол и покатился к изножью кровати.</p>
<p>
Вэй Цинъюй торопливо поставила на место фоторамку и, подбирая юбку, встала на колени, поползла к нему по ковру.</p>
<p>Свет телефона вспыхнул в том направлении, куда покатилась небольшая склянка, но глаза Вэй Цинъюй уставились на пол под кроватью.</p>
<p>
Пол под кроватью долго не убирался, и на нём скопилось много пыли.</p>
<p>
Рядом с маленькой стеклянной склянкой, которая беспомощно покатилась под кровать, лежала маленькая корзиночка из персикового дерева, на которой была сплетена изящная косичка.</p>
<p>
Два ярких красных предмета одновременно попали в поле зрения девушки.</p>
<p>
Небольшой персиковый ящичек, одетый на запястье, издал звон в этой тишине и поцеловал запыленную маленькую персиковую корзиночку под кроватью.</p>
<p>
http://tl.rulate.ru/book/4215/125883</p>
</section>
</body>
</FictionBook>