Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 16. DxD: Набираем форму, часть 16.14

«На самом деле любой тип», — говорит она. «Чем больше, тем лучше, и некоторые из них дают немного разные результаты. Например, рубин сделает мои атаки сильнее, но радиус действия короче. Ненамного, но он будет там. никаких эффектов, так что я бы предпочел это, но найти алмаз, который бы работал, было бы…

Я достаю из инвентаря один из моих бриллиантов размером с мяч для гольфа и бросаю ей. Она ловит его рефлекторно, и ее глаза расширяются, когда она смотрит на него. «Невозможно», — заканчивает она, прежде чем посмотреть на меня. «Это настоящее? Где ты взял такой большой бриллиант?»

Я пожимаю плечами. «Насколько я могу судить, да. И я получил его в подземелье. Дайте мне знать, если вам нужно больше. У меня есть несколько разных видов драгоценных камней, все одинакового размера и формы. над твоим посохом».

Она смотрит на почерневший костяной посох, прислоненный к столу рядом с ней, и осторожно вставляет бриллиант в прорезь, где находился Камень Кроники. Он отлично встает на место. Затем она смотрит на меня. «Насколько ты богат?» она спрашивает.

Я пожимаю плечами. «С точки зрения денег? Не очень. Больше, чем старшеклассник, конечно, но недостаточно, чтобы действительно начать инвестировать в бизнес или в то, что богатые люди делают со своими деньгами. Но у меня есть много действительно ценных вещей, которые, вероятно, сделают меня богатым . если бы я продал их всех».

Она хмурится, когда думает об этом, и я перехожу к Асии, чтобы закончить. Она нервничает. «Я не знаю, какую критику вам дать», — честно говорю я ей. «Как и в предыдущих двух, вам нужна практика, но вы играете более вспомогательную роль. Лечение, которое вы сделали, было хорошим, даже если оно не требовалось часто. Я не думаю, что могу помочь вам улучшить это. Что касается ваших волн силы, вам просто нужно больше использовать их и привыкнуть к этому. Изучение других чудес было бы полезно в долгосрочной перспективе, но большинство из них вы не можете использовать ни на ком здесь, кроме меня.

Она грустно кивает. «Есть только два других, которые были бы в порядке, но ни один из них не очень полезен здесь…» она умолкает.

— Может быть, ты хочешь попробовать оружие? — осторожно спрашиваю я. «У меня есть кое-какое оружие Экзорциста, которое я украл у Падших. Пистолет, вероятно, слишком опасен для использования в группе, пока вы не освоитесь с ним, но меч должен подойти, по крайней мере, для того, где вы окружены враги, как с пикси».

— Я не уверена, — нерешительно говорит она, опустив глаза. «Я действительно не хочу драться». Она смотрит на меня. "Хотите, чтобы я?"

«Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности и чтобы ты могла защитить себя», — говорю я ей. «Мы разберемся с этим во время индивидуальной тренировки. А пока просто сосредоточьтесь на этой силе. Она хорошая. береги тебя».

«Хорошо», соглашается она и медленно откусывает бутерброд. [Сочувствие] читает в ней разочарование и беспомощность, и мне приходится сдерживать вздох. Кажется, что то, что она не вносит большой вклад, ее сильно беспокоит. Я глажу ее по голове, прежде чем сесть рядом и взять свой бутерброд.

Только в середине первого дня обучения из семи. Мы уже добились хорошего прогресса, но нам предстоит пройти долгий путь.

http://tl.rulate.ru/book/1182/31512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь