— Как дела, мама? Внутри Джейк испытывал сильную боль, но не позволял ей проявиться на лице. Учитывая, что Эмма может забеспокоиться, он сохранял свой храбрый вид.
Как только он оглянулся, фигура прижала его лицо к своей груди. «Тебе действительно нужно вести себя так жестко перед матерью, дитя?» Джейк совсем не удивился, обнаружив очень знакомую грудь. Не желая сбрасывать маску, он смутился от ее слов.
«Гм… о чем ты говоришь, мама? Зачем мне вести себя жестко? Разве я не выгляжу для тебя хорошо?» Эмма обхватила милое личико мальчика. Она никогда не сможет насытиться им. В уголках ее глаз образовались две капли слез, которые она поспешно вытерла.
"Ха-ха... да, почему бы и нет. А как же твои руки? Не пора ли их отпустить?" Только когда она упомянула об этом, Джейк понял, что с самого начала он подсознательно сжимал руки в кулаки.
Легкая улыбка тронула его лицо. Эта женщина замечала даже такие мельчайшие детали. Было бесполезно продолжать его игру. «Аааа… давай, мама. Теперь, когда ты упомянула об этом, я чувствую, что слишком сильно напрягался».
Эмма ухмыльнулась, прежде чем помочь мальчику идти, обняв его. Кажется, он полностью исчерпал себя. Солнце упало за горизонт, когда пара мать-сын вместе вошли в дом.
Через некоторое время в одной из комнат того же дома на свою кровать лег худощавый мужчина. Его глаза были закрыты, когда дверь в его комнату открылась и вошли Эмма с Джейком. Волнение заставило его открыть глаза и посмотреть на приближающихся людей.
Его глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, прежде чем он смог различить ярко-рыжие волосы женщины. Легкая улыбка расползлась по его лицу, как только он благополучно узнал женщину.
Наблюдая за тем, как мужчина пытается встать, Эмма бросилась ему на помощь, помогая сесть. — Не переусердствуй, Сайлас! Она села рядом с ним, держась за его руки. Ее глаза были полны любви, когда она смотрела на слабого мужчину, в которого влюбилась.
— Как дела, Эмма? Мужчина говорил слабым голосом. Сайлас привык к тому, что его жена регулярно уходит из дома на работу. Эмма погладила впалые щеки мужчины, а в ее сердце забурлили эмоции.
— Я принесу что-нибудь поесть. Джейк осознал, что в воздухе витают растущие чувства, и решил уйти.
Как только мальчик ушел, Эмма не могла больше ждать и поцеловала мужа в губы. «Я чувствую себя очень хорошо. Будьте уверены, вам скоро станет лучше. Я пытаюсь накопить немного средств, на этот раз мы поедем в столицу, я уверен, что у них должен быть выход для наши испытания».
Несмотря на ее заверения, мужчина покачал головой и вытащил женщину из груди, потирая ей спину. «Джейк рассказал мне все». Это единственное, что он сказал, и у Эммы сердце похолодело в груди.
Он продолжал держать ее в своих объятиях, не желая оставлять. Эта женщина действительно ужасно страдала из-за него. — Ты можешь обещать мне одну вещь, Эмма? Это было. Его тона было достаточно, чтобы погасить последние угли надежд Эммы. Джейк рассказал ему «все».
Рыжая была слишком ошеломлена, чтобы ответить. Все это время она держала свое занятие в секрете от Сайласа. Он бы никогда не согласился на ее действия, даже если бы это означало, что ему придется отказаться от своей жизни. Поэтому теперь, когда все выяснилось, она понятия не имела, как ему ответить.
К счастью, Сайлас знал о ее состоянии и пошел вперед, не дожидаясь ее ответа. «Пожалуйста, пообещай мне, что никогда больше не будешь делать ничего подобного. Даже если это будет означать, что нам придется расстаться в этой жизни».
Слезы катились по глазам Эммы, когда она держала хрупкого мужчину на руках. «Я даже не могу сказать, со сколькими трудностями ты, должно быть, столкнулся из-за моей опасной жизни. Не больше. Пожалуйста, не делай этого больше, я не могу так жить, зная, что каждую минуту моей жизни был одолжен моей женой из-за ее достоинства».
Эмма больше не может молчать. Она чувствует, как его влажность просачивается сквозь ее платье. «Пожалуйста, Сайлас. Ничего не говори. Все, что я делал, я делал по собственной воле». Она вытерла следы слез с его глаз и выдавила улыбку. — Скажи мне. Разве ты не бросил бы все ради меня, будь я на твоем месте?
Он молчал, никак не реагируя. «Тогда у тебя есть ответ. Мы не разные, Сайлас. Нет ничего более ценного, чем твоя жизнь. Позвольте мне сказать вам, что я бы принял такое же решение, даже если бы знал, где я окажусь».
Она снова обняла его, позволяя ему почувствовать тепло ее груди. Сайлас не может контролировать свои эмоции и снова расплакался. "Сейчас..сейчас..самое худшее время уже прошло. Разве я не в полном порядке перед тобой? Так что не надо больше суетиться. Что было, то было. Давай больше не будем это обсуждать."
Сайлас знал, что эта женщина упряма, она показала свою решимость своим предыдущим аргументом. «А как насчет твоего нынешнего положения? Разве ты не раб даже сейчас? Джейк рассказал мне кое-что, но я хочу услышать это от тебя».
На этот раз Эмма искренне улыбнулась. «Как я уже говорил тебе ранее, Сайлас, я очень хороший. Раньше я был слишком наивен. Все эти годы я ненавидел этих простолюдинов, но когда это было важнее всего, моя собственная семья бросила меня, а «крестьянин» пришел на помощь, ха-ха.. В конце концов, ее улыбка превратилась в самоуничижительную.
«Мальчик хорошо к тебе относится? Джейк сказал мне, что у тебя не очень хорошие отношения с его матерью?» Эмма попыталась смыть свой стыд поверхностным смехом. «Ну, я работаю в этом направлении. Но, по крайней мере, миссис Амелия не усложняла мне жизнь».
"Слава Богу. Я даже не знаю, что сказать о Рубине. Этот ублюдок! В конце концов, ты сделал для меня, ублюдок обманул тебя *кашель* *кашель*" Эмма поспешно массировала его грудь, чтобы облегчить его боль. «Пожалуйста, не тратьте на него свою энергию. Я был глупцом, поверив таким людям. Однажды это должно было случиться, если не с Рубином, то с кем-то другим».
У Эммы была огромная ненависть к этому человеку, но она держала все это в своем сердце. «Тем не менее, я никогда не обращалась с ним плохо. Как он может сделать что-то подобное…» Эмма увидела глаза мужчины, наполненные болью и страданием. Это было выражение крайней измены. Именно по этой причине она избегала упоминать этого парня.
«Не обращай внимания, Сайлас. Давай не будем говорить о нем. По милости богини, он непременно понесет возмездие за свои проступки». Сайлас знал, что женщина беспокоилась о нем, и поэтому сдался. Они болтали на разные темы, а позже Джейк принес им еду, и спустя очень долгое время их семья воссоединилась.
**Сегодняшний день**
«Я вижу, что многим из вас, ребята, стало лучше, ха-ха… Продолжайте в том же духе, и некоторые из вас могут оторваться от своей судьбы». Громкий голос прогремел над учениками и вывел их из состояния совершенствования.
"Сегодняшняя тренировка завершена. Вы можете расходиться!" Все встали и покинули тренировочную площадку, оставив только Рю и Киру с Лиодом. Старик забеспокоился, наблюдая за приближающимся к нему мальчиком.
Он никогда не любил лгать такому маленькому ребенку. Его срок в две недели уже истек, и, по всей вероятности, он должен быть здесь, чтобы узнать о своем дяде. Должен ли он снова солгать? Или он должен сказать правду? За несколько месяцев он увидел, что мальчик ведет себя более зрело, чем его сверстники. Возможно, раскрыть правду было не такой уж плохой идеей.
«Мастер Лиод, у меня есть некоторые сомнения, связанные с моим развитием. Не могли бы вы быть достаточно любезны, чтобы направить меня?» Беспокойство, проявленное стариком, не может ускользнуть от его внимания. Теперь он и сам был более или менее уверен, что на его дядю нашло дурное предчувствие.
У него не было особых отношений с этим мужчиной, этот факт не сильно его задел, но, вспоминая, насколько разрушительным это может быть для Руби, он может только вздохнуть. Как ни странно, несмотря на то, что прошло две недели, Руби ничего не обсуждала с ним о Джеймсе.
— Да, почему бы и нет. Вот почему я здесь. Давай, скажи мне. Лиод почувствовал, как энергия возвращается к его конечностям. Слава звездам, вместо этого мальчик принес другую тему для обсуждения.
«Спасибо, мастер Лиод. Это связано с моими клонами. Они… кхм… ведут себя немного странно». — Странно? Можешь объяснить? Рю кивнул и рассказал о последовательности произошедших событий и о том, как его клоны начали учиться в середине тренировочного матча.
С каждым предложением глаза Лайода расширялись до тех пор, пока его веки больше не могли расширяться. "Вы говорите правду?" Рю, не колеблясь, покачал головой. «Зачем мне? Если хочешь, я могу продемонстрировать».
"Тогда покажи мне." Он повернулся к Кире, подзывая ее к себе в хижину. «Маленькая девочка, пожалуйста, уйди отсюда». Рю спрашивал ее раньше, но она отказалась уходить без него. Ей было очень интересно увидеть все своими глазами.
«Деревянные клоны». Рю применил свое заклинание, как только земля вокруг него очистилась. Два деревянных манекена фамильярно появились из-под земли. Лайод с новым любопытством оглядел деревянных клонов. Но, если не считать нескольких незначительных физических изменений, он не может заметить большой разницы с прошлым разом. "Давай начнем!!" С криком Рю столкнулся с клонами под бдительным взглядом Лиода.
Вскоре после того, как Рю начал, Лиод был в восторге в своем сердце, наблюдая за тем, как он использует боевые искусства в сочетании со своими магическими способностями. София сказала ему, что учит этому мальчика, но он очень скептически отнесся к его способностям к рукопашному бою. Тем не менее, глядя на мальчика, двигающегося с такой ловкостью, сомнений не оставалось.
Во втором раунде клоны поняли, что происходит, и были готовы использовать импровизированный щит, чтобы сопровождать свои шипы. Рю заставил их остановиться на своих местах, пожав плечами перед Лиодом.
«Вы абсолютно уверены, что не приказали им придумать это решение? Даже непреднамеренно?» Если это так, то этот парень был монстром в человеческом обличии. В таком юном возрасте его клоны уже показывали признаки развития сознания.
Это не было чем-то не от мира сего. Скорее, у большинства могущественных великих магов их клоны приобрели черты личности, но то, что случилось с ребенком, который только начал свое путешествие по совершенствованию, было слишком чудесным. Настолько, что он все еще не был убежден в этом.
«Ну, я не могу точно показать вам, но, насколько мне известно, я не приказывал им делать это». Должно быть, он говорит правду. «Хорошо. Тогда давайте сделаем что-нибудь, что позволит нам полностью его различить».
«Пусть этот останется на своем месте. Убедитесь, что он вообще не двигается». Рю понятия не имел, что задумал старик, но он сделал, как было сказано, отправив мысленную записку одному из клонов, чтобы он оставался на месте, несмотря ни на что.
Лиод спокойно стоял, ожидая сигнала Рю, после чего направился к клону. Стоя в полуметре от него, он отдернул руку, и ошарашенные зрители могли видеть, как его рука светится красным. *Бум* В следующий момент его ударная рука пронзила голову клона.
Силы удара было достаточно, чтобы полностью разрушить деревянного воина, оставив после себя только пыль. "Неа." Он потер руки, прежде чем повернуться к слишком ошеломленному Рю. «В конце концов, это заблуждение».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/1179/30947
Сказали спасибо 0 читателей