Валари повернулась, чтобы посмотреть на Эмили, но обнаружила голодный взгляд, оценивающий ее. Она поняла свои намерения и поспешно спрыгнула с колен. Но, увы, ее ученица уже предугадала ее шаг и держалась за руки, не давая ей выбежать из комнаты.
"Нееет... Эмили.. это нечестно... я не хочу этого делать.. нет.. нет..!!" Мира была удивлена больше всех. Была ли эта маленькая девочка, закатывавшая истерики на полу, действительно мастером одного из величайших Великих Магов Империи Сайлонов? Она вела себя еще хуже, чем она сама. И что ее так расстроило? Эмили еще ничего не сказала.
Маг воды оттащил девушку обратно в свои объятия и обнял сзади. «Вы уже знаете, что я не могу полагаться ни на кого другого, хозяин. Вы будете лучшим, кто справится с этой маленькой леди прямо здесь. Так что, пожалуйста, можете ли вы взять мою девочку под свое руководство?»
Валари выглядела так, будто сейчас расплачется. "Нет... Эмили. Всю свою жизнь я тренировал учеников под своим руководством. Сейчас я слишком стар для этого. У меня нет на это сил. Пожалуйста, отпустите меня. Как насчет этого? Позвольте мне познакомить вас с некоторые люди, которых я знаю, я уверен, что они хотели бы обучить такой талант, как она». Она смотрела на Эмили с невинным взглядом, надеясь, что женщина передумает.
Но Эмили решительно покачала головой. «Вы точно не представляете, насколько щекотливым может быть ее положение время от времени, хозяин. Я не могу верить ни в кого другого, кроме самого лучшего». Должно быть, это было очень важно для девушки в объятиях Эмили, так как даже после постоянных уговоров она отказывалась принять это.
Мира сильно покраснела. Что это было? Даже в своей следующей жизни она не могла представить, что ситуация будет развиваться таким образом. Разве ее бабушка не заставляла другую сторону принять ее в качестве ученицы?
«Подумайте об этом, мастер Валари. Разве вы всегда не жаловались, что у вас никогда не было никого, кто мог бы играть с вами? Видите, разве она не идеальная подруга, о которой вы мечтали? Вы обе похожи на сестер, если вы спросите меня». На этот раз Мира увидела, что убеждения девушки поколебались. Она взглянула на нее, и Мира обнаружила, что все ее волосы встают дыбом.
«Аааа… ты худшая, Эмили. Я не знаю, что на меня нашло, когда я согласилась взять тебя в свои руки. Все эти годы я подтирала твою задницу». Ее тело обмякло в объятиях Эмили, когда она отказалась от своих тщетных усилий.
«Хе-хе… большое спасибо, мастер. Я так тебя люблю. Позвольте мне наградить вас поцелуем». Мира увидела, как бабушка обхватила лицо девочки и поцеловала ее в маленькие губки. Валари сконфузилась, но не разорвала поцелуй, решив взять лицо Эмили в свои руки и пососать ее губы. Их поцелуй был чувственным даже без участия языков.
"Хм.. ты всегда используешь меня!!" Валари дулась, но было более или менее ясно, кто вышел победителем из этого противостояния. Эмили хихикнула и взмахнула рукой в воздухе. Появилась большая бутылка вина, и она начала разливать слегка зеленоватую жидкость в бокалы. «Хе-хе… видишь! Разве я не лучший? Я всегда не забуду позаботиться обо всех твоих потребностях».
Глаза Валари сверкнули звездами, как только она заметила бутылку в руках Эмили. Она сглотнула слюну доступа, наблюдая, как божественная жидкость выливается в стаканы.
«Мира, ты можешь оставить нас в покое? Пожалуйста, сообщи Рэйчел, что мы, учитель и ученик, собираемся побыть наедине». Мира поняла суть. Эти двое «взрослых», вероятно, собирались напиться, и поэтому такому «ребенку», как она, указали на дверь.
«Да, скажи ей, что я вышвырну любого, кто будет нам мешать». Валари несколько раз клюнула ее в голову, чтобы показать свою решимость. Мира встала и, поклонившись обеим дамам, попрощалась, закрыв за собой дверь.
— Вы готовы, хозяин? Голая девушка уже прыгала на кровати, безостановочно долбая себя по голове. "Да.. теперь отдай его мне." Взявшись за стакан, Валари выглядела так, словно получила сам божественный эликсир. «Ура.. хе-хе..» Оба мастера-ученика прикрепили свои бокалы, прежде чем медленно отхлебнуть вино, наслаждаясь сладким, но обжигающим вкусом.
Вдали от особняка Валари стояла столица Империи Сайлонов. Столица была разделена на две части. Два города разделяла хорошо укрепленная стена. Большая часть населения проживала на окраинах города, за пределами обнесенной стеной области. Противоположностью внутренней части города было ядро с массивными особняками вокруг. Все важные семьи, члены королевской семьи, а также огромные плантации содержались в укрепленных границах.
Империя Сайлонов много раз воевала со зверолюдами, но до сих пор оборона столицы никогда не падала. Во время войны население окраин поглощается стенами, чтобы защитить их от тяжелого натиска дикарей.
Внутри обнесенного стеной внутреннего города находилось поместье Уайлдеров. Они были одной из важных дворянских семей Империи и, следовательно, заслужили место в этой утопии. Усадьба занимала несколько зданий и дворов. Женщина стояла перед большим особняком, ожидая, пока ее гости вылезут из экипажей.
У нее были упругие ягодицы, обтянутые обтягивающей одеждой, которая подчеркивала каждый изгиб ее тела. Ее грудь была не очень большой, но идеально подходила для ее спортивного тела. Тем не менее, единственное, что отличало ее больше всего, - это красочные татуировки, присутствующие по всему ее телу. Большинство из них были вдохновлены животными. При том, что каждый узор был детализирован, трудно было поверить, что он выполнял лишь внешнее украшение.
Рядом с дамой стояло множество служанок, готовых приветствовать гостей. Из конной повозки вышел мужчина средних лет. Парень носил роскошную одежду и было совершенно очевидно, что он вел светскую жизнь. Когда мужчина подошел к даме с легкой улыбкой на лице, женщина поклонилась с величайшим уважением.
«Добро пожаловать, старейшина Руфус!» Парень подошел к даме и положил руку ей на плечо, сломав ей лук. «Нет необходимости во всех этих формальностях, миссис Линда». Сказав, что он взял руку женщины в свою и поцеловал ее.
«Как уже говорилось, я убедил четвертого и седьмого старейшин выслушать вашу просьбу. Все, что впереди, будет зависеть от вас». Линда поблагодарила мужчину и увидела двух одинаково одетых мужчин, идущих к ним.
Руфус отошел в сторону, позволив женщине повернуться лицом к своим коллегам. Линда поприветствовала двух других высокопоставленных гостей, и оба они ответили той же поверхностной улыбкой, что и Руфус. Она могла видеть, как развратные глаза седьмой старейшины открываются, глядя на ее пышное тело, но она не замечала никакого протеста. Вернее, она была не совсем в том положении, чтобы сделать это.
«Пожалуйста, следуйте за мной, старейшины. Мы пройдем внутрь». Все трое кивнули, и Линда провела их в большой зал. Она указала им на свои места и подождала, пока они устроятся, прежде чем сесть сама.
Окружавшие их горничные быстро принесли закуски и поставили их на большой стол перед гостями. Все трое ее гостей взяли свои бокалы с вином, и тот, кого назвали четвертым старейшиной, начал разговор.
«Вы можете сообщить нам об этом, миссис Линда». Он был здесь самым старшим и позаботился о том, чтобы женщина поняла, насколько ценно его время. У него было какое-то представление от шестого старейшины о том, что собирается сделать женщина.
Седьмой старший был самым младшим и все это время пялился на задорные сиськи Линды, не заботясь о том, как другие воспримут его поведение. Шестой старейшина, Руфус, был самым спокойным из всех. Он отхлебнул вина, прежде чем поддержать старика.
«Мастер Четвертый прав, миссис Линда. Давайте не будем тратить его время попусту. Вы можете быть прямолинейны. Я уверен, что он сможет решить ваши проблемы». Линда кивнула, прежде чем поставить стакан обратно на стол и взглянуть на троих мужчин перед ней.
Глубоко вздохнув, она начала. «У меня есть одна просьба ко всем мастерам. Как вы все, возможно, знаете, мой муж взял на себя задачу расследовать появление демонической сущности в городе на окраине нашей империи».
Четвертый старейшина задумался, прежде чем он вспомнил случай трехмесячной давности. Этот инцидент на самом деле оказался пустяком, и они напрасно беспокоились об этом.
«Да, я это помню. Но я не думаю, что мы слышали о вашем муже после того задания. Он так и не вернулся к нам». Линда чувствует упрек в его голосе.
«Я не уверен, с чем связан этот парень. Это была важная обязанность, которую мы возложили на него. Я немного разочарован тем, что даже люди из таких уважаемых семей так накосячили». Он предполагал, что этот человек, должно быть, был отвлечен мирскими делами и даже не удосужился сообщить об этом королевскому двору. Это было не так уж удивительно, учитывая, как много этот клан предавался плотским удовольствиям.
К счастью, миссис Эмили была на месте, когда произошел инцидент, и была достаточно любезна, чтобы расследовать его по собственному желанию. Позже она даже сообщила им о своих выводах, помогая им успокоиться. Но все это не может спасти человека Уайлдера от вины.
Линда видит, что настроение старика испортилось, как только она заговорила об этом с мужем. Она тут же склонила голову в ответ. «Пожалуйста, господа, сначала выслушайте меня. Я не думаю, что мой муж виноват в этом. Скорее, у меня плохое предчувствие. Он мог стать жертвой какого-то зловещего заговора зверолюдей. Близость к границе».
Четвертого не впечатлила ее логика. «Надеюсь, вы понимаете абсурдность своих слов, миссис Линда. Если эти дикари могут проникнуть на нашу территорию и с такой легкостью убить одного из наших самых могущественных воинов, тогда, я думаю, мы напрасно боремся».
Было несколько веских причин для рассуждений четвертого старейшины. Хотя Джейкоб не был лучшим магом в клане Уайлдеров, но благодаря его способности манипулировать зверями даже противнику уровня Великого Мага было бы почти невозможно убить его, не дав ему возможности предупредить кого-либо. Не говоря уже о том, что он всегда может убежать.
Линда покачала головой. "Я знаю, четвертый мастер. Но это первый раз, когда он так долго отсутствовал и даже не связался с нами. Не говоря уже о том, что он был с нашим ребенком. Вы можете сказать, что я параноик, но если возможно, я бы хотел бы попросить вас, пожалуйста, организовать поисковую группу, чтобы отследить его местонахождение».
На этот раз седьмой старейшина поставил свой пустой стакан, прежде чем ответить ей с ухмылкой. «Ха-ха… Я думаю, вы забыли миссис Линду, в прошлый раз, когда мы организовывали поисковую группу для мистера Джейкоба, мы нашли его на коленях крестьянской шлюхи, потерявшего сознание от передозировки спиртного. С чего вы взяли, что на этот раз будет по-другому?"
Решимость четвертого старшего укрепилась после замечаний младшего. Он встал, решив уйти. «Простите меня, миссис Линда. Но мы не можем выделить наши ресурсы, чтобы найти кого-то с таким плохим послужным списком. Не то чтобы мы были безответны перед нашими старшими».
Линда запаниковала, когда старик встал со своего места. У нее не было выбора после того, как она уже просила основную семью о помощи, не получив взамен надежной помощи. Она не была бы так обеспокоена, если бы пропал только Джейкоб, но он взял с собой и Самуэля. Что, если с ними случится что-то плохое? Это было бы катастрофой для нее.
«Пожалуйста, четвертый мастер. У меня есть предложение. Умоляю вас выслушать его хотя бы раз». Она перевела взгляд на Руфуса, который вздохнул в ответ. «Гм… как насчет того, чтобы мы послушали, что у миссис Линды было на уме, четвертый старейшина?»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/1179/30935
Готово: